Текст и перевод песни Rachael Sage - Olivia (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olivia (Acoustic)
Оливия (Акустика)
You
know
that
I
believe
in
every
word
you
say
Ты
знаешь,
я
верю
каждому
твоему
слову,
You
know
that
I
would
never
leave
you
for
a
single
day
Ты
знаешь,
я
бы
не
оставила
тебя
ни
на
день.
You
know
that
I
believe
you
are
the
only
one
Ты
знаешь,
я
верю,
что
ты
единственный,
They
say
I'm
codependent
but
they
just
can't
imagine
Пусть
говорят,
что
я
зависима,
они
просто
не
могут
представить,
I'd
give
you
everything
I
have
Что
я
отдала
бы
тебе
всё,
что
имею,
To
lead
you
to
a
life
of
love
Чтобы
привести
тебя
к
жизни,
полной
любви,
I'd
give
you
everything
I
own
Что
я
отдала
бы
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
To
free
you
from
a
life...
Чтобы
освободить
тебя
от
жизни...
Free
you
from
a
life
alone
Освободить
тебя
от
одиночества.
You
are
Olivia,
you
are
the
sun
and
moon
Ты
- Оливия,
ты
- солнце
и
луна,
You
are
the
only
person
I
can
tell
my
secrets
to
Ты
единственный,
кому
я
могу
доверить
свои
секреты.
You
are
Olivia,
you
are
the
light
above
Ты
- Оливия,
ты
- свет
небесный,
You
are
the
only
person
who
could
reignite
my
love
Ты
единственный,
кто
смог
бы
возродить
мою
любовь.
I'd
give
you
everything
I
have
Что
я
отдала
бы
тебе
всё,
что
имею,
To
lead
you
to
a
life
of
love
Чтобы
привести
тебя
к
жизни,
полной
любви,
I'd
give
you
everything
I
own
Что
я
отдала
бы
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
To
free
you
from
a
life...
Чтобы
освободить
тебя
от
жизни...
Free
you
from
a
life...
Освободить
тебя
от
жизни...
Free
you
from
a
life
alone
Освободить
тебя
от
одиночества.
Alone...
alone...
alone
Одиночества...
одиночества...
одиночества...
You
are
Olivia,
you
are
the
sun
and
moon
Ты
- Оливия,
ты
- солнце
и
луна,
You
are
the
only
person
I
can
tell
my
secrets
to
Ты
единственный,
кому
я
могу
доверить
свои
секреты.
You
are
Olivia,
you
are
the
broken
rope
Ты
- Оливия,
ты
- оборванная
нить,
You
are
the
only
person
who
could
reignite
my
hope
Ты
единственный,
кто
смог
бы
возродить
мою
надежду.
I'd
give
you
everything
I
have
Что
я
отдала
бы
тебе
всё,
что
имею,
To
lead
you
to
a
life
of
love
Чтобы
привести
тебя
к
жизни,
полной
любви,
I'd
give
you
everything
I
own
Что
я
отдала
бы
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
To
free
you
from
a
life
alone
Чтобы
освободить
тебя
от
одиночества.
I'd
give
you
everything
I
have
Что
я
отдала
бы
тебе
всё,
что
имею,
To
lead
you
to
a
life
of
love
Чтобы
привести
тебя
к
жизни,
полной
любви,
I'd
give
you
everything
I
own
Что
я
отдала
бы
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
To
free
you
from
a
life...
Чтобы
освободить
тебя
от
жизни...
Free
you
from
a
life...
Освободить
тебя
от
жизни...
Free
you
from
a
life...
Освободить
тебя
от
жизни...
Free
you
from
a
life
alone
Освободить
тебя
от
одиночества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Rachael Weitzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.