Текст и перевод песни Rachael Yamagata - Devastate Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
they
say
you
devastate.
Говорят,
ты
разрушаешь.
And
I'm
going
to
back
them
up.
И
я
готова
в
этом
их
поддержать.
I
was
warned,
wasn't
I?
Меня
ведь
предупреждали,
правда?
Warned,
wasn't
I
about
you?
Предупреждали
обо
всем,
что
с
тобой
связано?
Lay
so
low.
Залечь
на
дно.
Just
lay
real
low,
Просто
залечь
на
дно,
When
he
wonders
off
no
one
will
know.
Когда
он
уйдет,
никто
не
узнает.
I
was
warned,
wasn't
I?
Меня
ведь
предупреждали,
не
так
ли?
Warned
wasn't
I
about
it?
Предупреждали
меня
об
этом?
But
I
don't
listen
well
to
anyone
but
you.
Но
я
никого
не
слушаю,
кроме
тебя.
And
what
I
should've
known
is
never
what
I'll
do.
И
то,
что
я
должна
была
знать
- это
никогда
не
то,
что
я
сделаю.
So
come
on,
baby,
devastate
me.
Так
давай
же,
милый,
разрушь
меня.
Leave
me
hanging
and
waiting.
Оставь
меня
в
подвешенном
состоянии,
в
ожидании.
Come
on
baby,
devastate
me.
Давай
же,
милый,
разрушь
меня.
Get
me
just
where
you
never
wanted
me,
Доведи
меня
до
такого
состояния,
в
котором
ты
меня
видеть
не
хотел,
Then
run,
run
away.
А
потом
беги,
беги
прочь.
Then
run,
run
away.
Потом
беги,
беги
прочь.
Blame
they
say,
so
paper
mache.
Вина,
говорят,
как
папье-маше.
Taking
time
to
settle
in.
Требуется
время,
чтобы
все
улеглось.
Oh
when
we
started,
so
half-hearted,
О,
когда
мы
начинали,
все
было
так
безразлично,
Just
let
him
be,
they
say,
just
let
him
be.
Просто
оставь
его
в
покое,
говорят,
просто
оставь
его.
Can't
you
see
he's
a
broken
man?
Разве
ты
не
видишь,
что
он
сломленный
человек?
Not
fit
to
fight,
Не
в
состоянии
бороться,
For
wrong
or
right.
За
плохое
или
хорошее.
When
it
comes
to
you.
Когда
дело
касается
тебя.
But
I
don't
listen
well
to
anyone
but
him.
Но
я
никого
не
слушаю,
кроме
него.
And
when
he
said
I
loved
you,
И
когда
он
сказал,
что
любит
тебя,
I
thought
we
could
begin.
Я
думала,
что
мы
можем
начать.
So
come
on,
baby,
devastate
me.
Так
давай
же,
милый,
разрушь
меня.
Leave
me
hanging
and
waiting.
Оставь
меня
в
подвешенном
состоянии,
в
ожидании.
Come
on
baby,
devastate
me.
Давай
же,
милый,
разрушь
меня.
Get
me
just
where
you
never
wanted
me,
Доведи
меня
до
такого
состояния,
в
котором
ты
меня
видеть
не
хотел,
Then
run,
run
away.
А
потом
беги,
беги
прочь.
Then
run,
run
away.
Потом
беги,
беги
прочь.
Then
run,
run
away.
Потом
беги,
беги
прочь.
Then
run,
run
away.
Потом
беги,
беги
прочь.
Then
run,
run
away.
Потом
беги,
беги
прочь.
Then
run,
run
away.
Потом
беги,
беги
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.