Текст и перевод песни Rachael Yamagata - The Only Fault (Hidden Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Fault (Hidden Track)
Единственный недостаток (Скрытый трек)
If
I
could
have
one
wish,
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
If
I
could
have
some
say,
Если
бы
я
могла
что-то
решить,
I′d
keep
you
far
from
home.
Я
бы
увезла
тебя
далеко
от
дома.
I'd
roll
back
both
my
sleeves,
Я
бы
закатала
рукава,
Dig
under
your
skin,
Забралась
под
твою
кожу,
And
fix
your
shattered
bones.
И
исцелила
твои
разбитые
кости.
Hold
on,
this
may
hurt
you
Подожди,
тебе
может
быть
больно,
When
I
tell
you
of
the
truth:
Когда
я
скажу
тебе
правду:
We
don′t
get
two
lives
to
live.
Нам
не
дано
прожить
две
жизни.
It's
true,
the
only
fault
I
found
in
you
Это
правда,
единственный
недостаток,
который
я
в
тебе
нашла,
Is
not
being
free
to
take
what
I
would
give.
Это
то,
что
ты
не
свободен
принять
то,
что
я
бы
дала.
If
I
could
bend
your
pain
Если
бы
я
могла
превратить
твою
боль
Into
something
good,
Во
что-то
хорошее,
Make
you
a
prouder
man.
Сделать
тебя
более
гордым
мужчиной.
If
I
could
rough
you
up
Если
бы
я
могла
встряхнуть
тебя
And
save
you
with
good
luck
И
спасти
тебя
удачей,
I'd
show
you
hope
again.
Я
бы
снова
показала
тебе
надежду.
Hold
on,
we′re
not
meant
to
suffer
so
very
long
Подожди,
мы
не
должны
страдать
так
долго,
Even
love
that′s
gone
has
never
been
the
same
Даже
ушедшая
любовь
никогда
не
бывает
прежней.
Hang
tight,
the
only
fault
you
have
tonight
Держись,
единственный
твой
недостаток
сегодня
вечером
—
Sitting
down
so
cold
'til
I
break
in.
Сидеть
таким
холодным,
пока
я
не
войду.
Oh,
sad
young
man,
I
think
I
need
you
О,
печальный
юноша,
думаю,
ты
мне
нужен
For
reasons
I
don′t
know.
По
причинам,
которых
я
не
знаю.
I
pledge
myself
to
winter
season
Я
посвящаю
себя
зимнему
сезону,
So
it's
perfectly
on
course,
Так
что
все
идет
своим
чередом,
But
in
the
end
it
has
to
snow.
Но
в
конце
концов
должен
пойти
снег.
If
I
can
make
you
stay
Если
я
смогу
убедить
тебя
остаться,
Convince
you
you′d
be
lost
Убедить
тебя,
что
ты
будешь
потерян,
If
we
were
torn
apart,
Если
мы
будем
разлучены,
If
it
remained
unclear
Если
останется
неясным
Between
the
two
of
us
Между
нами
двумя,
Which
one
would
be
the
one
Кто
из
нас
To
break
the
other's
heart.
Разобьет
сердце
другому.
Hold
on,
this
will
floor
me.
Подожди,
это
меня
сразит.
Differently
than
any
drug
that′s
washed
me
into
sleep.
Иначе,
чем
любой
наркотик,
уносящий
меня
в
сон.
It's
true,
the
only
fault
I'll
take
from
you
Это
правда,
единственный
недостаток,
который
я
от
тебя
приму,
Is
how
to
run
from
what
you
wish
to
keep.
Это
то,
как
бежать
от
того,
что
ты
хочешь
сохранить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachael Amanda Yamagata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.