Текст и перевод песни Rachel Alejandro - Ang Pag-ibig Kong Ito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang Pag-ibig Kong Ito
Эта моя любовь
Umiiyak
ang
aking
pusong
nagdurusa
Мое
страдающее
сердце
плачет,
Ngumiti
ayokong
may
makakita
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
мою
улыбку.
Kahit
anong
sakit
ang
aking
naranasan
Какую
бы
боль
я
ни
испытывала,
′Yan
ay
ayokong
kanyang
malaman
Я
не
хочу,
чтобы
он
об
этом
узнал.
Mga
araw
na
nagdaan
Прошедшие
дни
Kailanma'y
hindi
malilimutan
Никогда
не
будут
забыты.
Kay
tamis
na
araw
ng
pagmamahalan
Как
сладки
были
дни
нашей
любви,
Ang
akala
ko′y
walang
hangganan
Я
думала,
что
она
будет
вечной.
Ang
pag-ibig
kong
ito
Эта
моя
любовь
Luha
ang
tanging
nakamit
buhat
sa
iyo
Слезы
– всё,
что
я
получила
от
тебя.
Kaya't
sa
Maykapal
twina'y
dalangin
ko
Поэтому
я
всегда
молюсь
Богу,
Sana′y
kapalaran
ko
ay
magbago
Чтобы
моя
судьба
изменилась.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Mga
araw
na
nagdaan
Прошедшие
дни
Kailanma′y
hindi
malilimutan
Никогда
не
будут
забыты.
Kay
tamis
na
araw
ng
pagmamahalan
Как
сладки
были
дни
нашей
любви,
Ang
akala
ko'y
walang
hangganan
Я
думала,
что
она
будет
вечной.
Ang
pag-ibig
kong
ito
Эта
моя
любовь
Luha
ang
tanging
nakamit
buhat
sayo
Слезы
– всё,
что
я
получила
от
тебя.
Kaya′t
sa
Maykapal
twina't
dalangin
ko
Поэтому
я
всегда
молюсь
Богу,
Sana′y
kapalaran
ko
ay
magbago
Чтобы
моя
судьба
изменилась.
Ang
pag-ibig
kong
ito
Эта
моя
любовь
Luha
ang
tanging
nakamit
buhat
sayo
Слезы
– всё,
что
я
получила
от
тебя.
Kaya't
sa
Maykapal
twina′t
dalangin
ko
Поэтому
я
всегда
молюсь
Богу,
Sana'y
kapalaran
ko
ay
magbago
Чтобы
моя
судьба
изменилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agawa Carlos, De La Pena Ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.