Текст и перевод песни Rachel Alejandro - Ikaw
Sa
pagpatak
ng
bawat
oras
ay
ikaw
Когда
погода
останавливает
тебя
Ang
iniisip-isip
ko
То,
что
я
думаю-разум.
Hindi
ko
mahinto,
pintig
ng
puso
Я
не
могу
остановиться,
мое
сердце
бьется.
Ikaw
ang
pinangarap-ngarap
ko
Ты
тот,
кто
мечтал-я
...
Simula
nang
matanto
Начало
осознания
Na
balang
araw,
iibig
ang
puso
В
день
дня
сердце
будет
любить.
Ikaw
ang
pag-ibig
na
hinintay
Ты
тот,
кто
ждал.
Puso
ay
nalumbay
nang
kay
tagal
Мне
очень
жаль,
что
так
вышло.
Ngunit
ngayo′y
nandito
na
ikaw
Но
теперь
ты
пришел.
Ikaw
ang
pag-ibig
na
binigay
Ты-дарованная
любовь.
Sa
akin
ng
Maykapal
Я
на
корабле.
Biyaya
ka
sa
buhay
ko
Ты-благодать
в
моей
жизни.
Ligaya't
pag-ibig
ko′y
ikaw
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Humihinto
sa
bawat
oras
ng
tagpo
Останавливается
каждый
раз
при
сближении.
Ang
pag-ikot
ng
mundo
Вращение
Земли
Ngumingiti
nang
kusa
aking
puso
Мое
сердце
непроизвольно
улыбается.
'Pagkat
nasagot
na
ang
tanong
- После
того,
как
на
вопрос
будет
дан
ответ.
Kung
nag-aalala
noon
Если
волнуешься
тогда
Kung
may
magmamahal
sa
'kin
nang
tunay
Если
ты
сможешь
найти
меня
в
своем
...
Ikaw
ang
pag-ibig
na
hinintay
Ты
тот,
кто
ждал.
Puso
ay
nalumbay
nang
kay
tagal
Мне
очень
жаль,
что
так
вышло.
Ngunit
ngayo′y
nandito
na
ikaw
Но
теперь
ты
пришел.
Ikaw
ang
pag-ibig
na
binigay
Ты-дарованная
любовь.
Sa
akin
ng
Maykapal
Я
на
корабле.
Biyaya
ka
sa
buhay
ko
Ты-благодать
в
моей
жизни.
Ligaya′t
pag-ibig
ko'y
ikaw
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Hindi
pa
′ko
umibig
ng
gan'to
Не
знаю,
как
насчет
Гана.
At
nasa
isip,
makasama
ka
habang-buhay
И
в
мыслях
я
буду
с
тобой
всю
жизнь.
Ikaw
ang
pag-ibig
na
hinintay
Ты
тот,
кто
ждал.
Puso
ay
nalumbay
nang
kay
tagal
Мне
очень
жаль,
что
так
вышло.
Ngunit
ngayo′y
nandito
na
ikaw
Но
теперь
ты
пришел.
Ikaw
ang
pag-ibig
na
binigay
Ты-дарованная
любовь.
Sa
akin
ng
Maykapal
Я
на
корабле.
Biyaya
ka
sa
buhay
ko
Ты-благодать
в
моей
жизни.
Ligaya't
pag-ibig
ko′y
ikaw
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Puso
ay
nalumbay
nang
kay
tagal
Мне
очень
жаль,
что
так
вышло.
Ngunit
ngayo'y
nandito
na
ikaw
Но
теперь
ты
пришел.
Ikaw
ang
pag-ibig
na
binigay
Ты-дарованная
любовь.
Sa
aking
ng
Maykapal
На
моем
корабле
Biyaya
ka
sa
buhay
ko
Ты-благодать
в
моей
жизни.
Ligaya't
pag-ibig
ko′y
ikaw
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeng Constantino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.