Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mini
skirt
and
pouty
face
Dein
Look
und
Schmollmund
If
it
takes
one
to
know
one
Wenn
man
einen
braucht,
um
einen
zu
erkennen
Then
I
think
you've
got
it,
babe
Dann
denke
ich,
du
hast
es
drauf,
Babe
I
think
you've
got
it
made
Ich
denke,
du
hast
es
geschafft
Yeah
I
know
it
feels
good
Ja,
ich
weiß,
es
fühlt
sich
gut
an
When
they
are
so
obsessed
Wenn
sie
so
besessen
sind
Its
written
in
the
stars
Es
steht
in
den
Sternen
geschrieben
It
just
hasn't
happened
yet
Es
ist
nur
noch
nicht
passiert
It
hasn't
but
it
will
Noch
nicht,
aber
es
wird
The
spotlight
feels
so
good
Das
Rampenlicht
fühlt
sich
so
gut
an
I
never
thought
I'd
wanna
share
it
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
teilen
möchte
One
look
at
you
and
I'm
like
Ein
Blick
auf
dich
und
ich
bin
wie
Everybody
else
who's
staring
Alle
anderen,
die
starren
I
like
acclaim
but
I
love
the
way
Ich
mag
Anerkennung,
aber
ich
liebe
die
Art
You
turn
the
city
into
a
stage
Wie
du
die
Stadt
in
eine
Bühne
verwandelst
Living
for
the
entertainment
Lebst
für
die
Unterhaltung
Platform
heels
on
beat
up
pavement
Dein
Auftritt
auf
kaputtem
Pflaster
Always
saw
myself
in
the
starring
role
Sah
mich
immer
selbst
in
der
Hauptrolle
But,
baby,
for
you
I'm
flexible
Aber,
Baby,
für
dich
bin
ich
flexibel
Love
the
way
you
do
it
to
me
Liebe
die
Art,
wie
du
es
mit
mir
machst
You
take
the
spotlight
Du
nimmst
das
Rampenlicht
I'll
be
the
groupie
Ich
werde
der
Groupie
sein
Red
lips
like
a
young
Monroe
Lippenrot
wie
die
junge
Monroe
You're
a
primadonna
girl
Du
bist
'ne
Primadonna
And
I'm
front
row
for
the
show
Und
ich
bin
erste
Reihe
bei
der
Show
Like
you
already
know
Als
ob
du
es
schon
wüsstest
Bright
lights
they
feel
so
good
Helle
Lichter,
sie
fühlen
sich
so
gut
an
When
I'm
out
standing
in
the
open
Wenn
ich
draußen
im
Freien
stehe
But
I
could
meet
you
in
the
Aber
ich
könnte
dich
im
Green
room
when
the
curtains
closing
Green
Room
treffen,
wenn
der
Vorhang
fällt
I
like
acclaim
but
I
love
the
way
Ich
mag
Anerkennung,
aber
ich
liebe
die
Art
You
turn
the
city
into
a
stage
Wie
du
die
Stadt
in
eine
Bühne
verwandelst
Living
for
the
entertainment
Lebst
für
die
Unterhaltung
Platform
heels
on
beat
up
pavement
Dein
Auftritt
auf
kaputtem
Pflaster
Always
saw
myself
in
the
starring
role
Sah
mich
immer
selbst
in
der
Hauptrolle
But,
baby,
for
you
I'm
flexible
Aber,
Baby,
für
dich
bin
ich
flexibel
Love
the
way
you
do
it
to
me
Liebe
die
Art,
wie
du
es
mit
mir
machst
You
take
the
spotlight
Du
nimmst
das
Rampenlicht
I'll
be
the
groupie
Ich
werde
der
Groupie
sein
Downtown,
liquor,
and
glitter
Innenstadt,
Alkohol
und
Glitzer
Stop
to
pose
for
a
picture
Hältst
an,
um
für
ein
Foto
zu
posieren
Late
night,
flashing,
illusion
Späte
Nacht,
Blitze,
Illusion
Main
character
delusion
Hauptcharakter-Wahn
Eyeliner,
lashes,
electric
Eyeliner,
Wimpern,
elektrisch
Put
my
name
on
the
guest
list
Setz
meinen
Namen
auf
die
Gästeliste
Say
it
out
loud
like
confession
Sag
es
laut
wie
ein
Geständnis
Okay,
you
have
my
attention
Okay,
du
hast
meine
Aufmerksamkeit
Downtown,
liquor,
and
glitter
Innenstadt,
Alkohol
und
Glitzer
Stop
to
pose
for
a
picture
Hältst
an,
um
für
ein
Foto
zu
posieren
Late
night,
flashing,
illusion
Späte
Nacht,
Blitze,
Illusion
Main
character
delusion
Hauptcharakter-Wahn
Eyeliner,
lashes,
electric
Eyeliner,
Wimpern,
elektrisch
Put
my
name
on
the
guest
list
Setz
meinen
Namen
auf
die
Gästeliste
Say
it
out
loud
like
confession
Sag
es
laut
wie
ein
Geständnis
Okay,
you
have
my
attention
Okay,
du
hast
meine
Aufmerksamkeit
I
like
acclaim
but
I
love
the
way
Ich
mag
Anerkennung,
aber
ich
liebe
die
Art
You
turn
the
city
into
a
stage
Wie
du
die
Stadt
in
eine
Bühne
verwandelst
Living
for
the
entertainment
Lebst
für
die
Unterhaltung
Platform
heels
on
beat
up
pavement
Dein
Auftritt
auf
kaputtem
Pflaster
Always
saw
myself
in
the
starring
role
Sah
mich
immer
selbst
in
der
Hauptrolle
But,
baby,
for
you
I'm
flexible
Aber,
Baby,
für
dich
bin
ich
flexibel
Love
the
way
you
do
it
to
me
Liebe
die
Art,
wie
du
es
mit
mir
machst
You
take
the
spotlight
Du
nimmst
das
Rampenlicht
I'll
be
the
groupie
Ich
werde
der
Groupie
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacqueline Willa Darrow, Rachel Bochner, Sasha Clementine Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.