Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
couldn't
build
them,
who
I
am
Du
konntest
sie
nicht
aufbauen,
wer
ich
bin
What
is
they
a-tryna
hide?
Was
versuchen
sie
zu
verbergen?
I
guess
that
was
better
than
Ich
schätze,
das
war
besser
als
Dealin'
with
the
sacrifice
Mit
dem
Opfer
umzugehen
Let
me
guess,
who
you
callin'
that's
better
than
Lass
mich
raten,
wen
rufst
du
an,
der
besser
ist
als
All
my
love
in
the
morning?
I'm
handlin'
All
meine
Liebe
am
Morgen?
Ich
komme
klar
My
rejection
of
all
this
is
bigger
than
you
and
I
Meine
Ablehnung
von
all
dem
ist
größer
als
du
und
ich
I
am
calling
you
out
for
all
the
damages
Ich
mache
dich
verantwortlich
für
all
die
Schäden
Now
and
of
all
this,
all
that
we
is
Jetzt
und
von
all
dem,
all
dem,
was
wir
sind
Can't
walk
me
down
the
aisle
with
a
promise
ring
Kann
mich
nicht
mit
einem
Versprechensring
zum
Altar
führen
'Cause
life
is
full
of
empty
promises
Weil
das
Leben
voller
leerer
Versprechungen
ist
I
need
time
to
settle
in
Ich
brauche
Zeit,
um
mich
einzuleben
Or
I'll
have
to
let
you
go
Oder
ich
muss
dich
gehen
lassen
Actin'
like
it's
a
crisis
Tu
nicht
so,
als
wäre
es
eine
Krise
I
promise
I
will
let
you
know
Ich
verspreche,
ich
lasse
es
dich
wissen
Who
the
hell
are
you
talkin'
to
like
a
kid?
Mit
wem
zum
Teufel
redest
du
wie
mit
einem
Kind?
They're
demandin'
a
whole
lot
of
other
things
Sie
verlangen
eine
ganze
Menge
anderer
Dinge
It's
been
barely
a
month
and
you
want
a
ring
Es
ist
kaum
einen
Monat
her
und
du
willst
einen
Ring
I'm
calling
you
out
for
all
your
damages
Ich
mache
dich
für
all
deine
Schäden
verantwortlich
And
their
word
of
mouth
is
true,
Und
ihre
Mundpropaganda
ist
wahr,
It's
just
a
thing
I
can't
walk
you
Es
ist
nur
so,
dass
ich
dich
nicht
Down
the
aisle
with
a
promise
ring,
yeah
Mit
einem
Versprechensring
zum
Altar
führen
kann,
ja
Just
wait
until
I
make
them
promises
Warte
nur,
bis
ich
ihnen
Versprechungen
mache
Are
you
good
enough?
Bist
du
gut
genug?
Are
you
good
enough?
Bist
du
gut
genug?
My
mother
said
I'll
know
within
Meine
Mutter
sagte,
ich
werde
es
wissen
Are
you
good
enough?
Bist
du
gut
genug?
Are
you
good
enough?
Bist
du
gut
genug?
I
know
I
deserve
better
things
Ich
weiß,
ich
verdiene
Besseres
(Are
you
good
enough?)
(Bist
du
gut
genug?)
Ba-da-ba-doo
I
have
to,
ba-da-ba-doo
Ba-da-ba-doo,
ich
muss,
ba-da-ba-doo
(Are
you
good
enough?)
(Bist
du
gut
genug?)
I
get
to,
ba-da-ba-doo
Ich
darf,
ba-da-ba-doo
I'm
down
to,
ba-da-ba-doo
Ich
bin
bereit,
ba-da-ba-doo
I
love
you,
ba-da-ba-doo
Ich
liebe
dich,
ba-da-ba-doo
(Are
you
good
enough?)
(Bist
du
gut
genug?)
I
have
to,
ba-da-ba-doo
Ich
muss,
ba-da-ba-doo
(Are
you
good
enough?)
(Bist
du
gut
genug?)
I
get
to,
ba-da-ba-doo
Ich
darf,
ba-da-ba-doo
I'm
down
to,
ba-da-ba-doo
Ich
bin
bereit,
ba-da-ba-doo
I
love
you
Ich
liebe
dich
Ba-da-ba-doo
Ba-da-ba-doo
I
have
to,
ba-da-ba-doo
Ich
muss,
ba-da-ba-doo
I
get
to,
ba-da-ba-doo
Ich
darf,
ba-da-ba-doo
I'm
down
to,
ba-da-ba-doo
Ich
bin
bereit,
ba-da-ba-doo
I
love
you
Ich
liebe
dich
(Are
you
good
enough?)
(Bist
du
gut
genug?)
Ba-da-ba-doo
I
have
to,
ba-da-ba-doo
Ba-da-ba-doo,
ich
muss,
ba-da-ba-doo
(Are
you
good
enough?)
(Bist
du
gut
genug?)
I
get
to,
ba-da-ba-doo
Ich
darf,
ba-da-ba-doo
I'm
down
to,
ba-da-ba-doo
Ich
bin
bereit,
ba-da-ba-doo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Chinouriri, Courage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.