Rachel G - Lost - перевод текста песни на немецкий

Lost - Rachel Gперевод на немецкий




Lost
Verloren
I'm lost, floating on the unknown
Ich bin verloren, treibe im Unbekannten
What you say chills me to the bone
Was du sagst, lässt mich bis ins Mark erschauern
I am thrown back
Ich werde zurückgeworfen
Through time and space
Durch Zeit und Raum
Back to a track in time, in rhyme
Zurück zu einer Spur in der Zeit, im Reim
When I was your ace
Als ich dein Ass war
Now I'm a misfit
Jetzt bin ich eine Außenseiterin
Mess of neurosis; neurotic, necrotic
Ein Bündel Neurosen; neurotisch, nekrotisch
Train wreck, choke my neck
Ein Wrack, würge meinen Hals
Cause I can't breathe
Denn ich kann nicht atmen
The way you speak to me
Die Art, wie du mit mir sprichst
Is killin' me
Bringt mich um
See? I'm tremblin' beneath this
Siehst du? Ich zittere unter diesem
Wreath of wrath you've adorned me with
Kranz des Zorns, mit dem du mich geschmückt hast
Can't get passed the words and phrases
Komme nicht über die Worte und Phrasen hinweg
You've scorned me with
Mit denen du mich verhöhnt hast
The bass phases in and out
Der Bass blendet ein und aus
And without a doubt
Und ohne Zweifel
I'm worse off than when you fished me out
Geht es mir schlechter, als als du mich herausgefischt hast
You've hung me out to dry
Du hast mich zum Trocknen aufgehängt
Like a junkie, strung me out
Wie einen Junkie, mich abhängig gemacht
And left to die underneath
Und zum Sterben zurückgelassen unter
A long set sunrise, look into my eyes
Einem langen Sonnenaufgang, schau mir in die Augen
Please end this enterprise
Bitte beende dieses Unterfangen
Of mistrust and lies
Von Misstrauen und Lügen
Forget the goodbyes and the pot pies
Vergiss die Abschiede und die Pasteten
It'll all wither away anyway
Es wird sowieso alles verwelken
Without an antidote to this
Ohne ein Gegenmittel gegen diese
Anecdotal misinformation
Anekdotische Fehlinformation
Hidden in a poor translation
Versteckt in einer schlechten Übersetzung
Of a transition from track to track
Eines Übergangs von Spur zu Spur
My life is disjointed
Mein Leben ist zusammenhanglos
Anointed by a raging sea
Gesalbt von einer tobenden See
Hidden in a poor translation
Versteckt in einer schlechten Übersetzung
Of a transition from track to track
Eines Übergangs von Spur zu Spur
My life is disjointed
Mein Leben ist zusammenhanglos
Anointed by a raging sea
Gesalbt von einer tobenden See
That was probably
Die wahrscheinlich
Killed by a raging me
Von einem tobenden Ich getötet wurde
I might not fit the mold
Ich passe vielleicht nicht in die Form
Of a heart that's cold
Eines Herzens, das kalt ist
But regardless I'll just
Aber trotzdem werde ich einfach
Flip up the threshold
Die Schwelle hochklappen
And let loose the noose
Und die Schlinge lockern
Of depression and a
Der Depression und eines
Half-cocked impression
Halbfertigen Eindrucks
Of what it all means
Davon, was alles bedeutet
What I mean to say
Was ich sagen will
How I mean to play
Wie ich spielen will
Is that I'm a poor program
Ist, dass ich ein schlechtes Programm bin
Unfit to translate
Unfähig zu übersetzen
What I hope you might
Was du hoffentlich
Relay to relate to
Weitergibst, damit du es nachvollziehen kannst
I might mention
Ich könnte erwähnen
All I can convey is dilapidated emotion
Alles, was ich vermitteln kann, ist verfallene Emotion





Авторы: Rachel Greene

Rachel G - Lost
Альбом
Lost
дата релиза
02-06-2019

1 Lost

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.