Rachel Hardy - The Last Goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rachel Hardy - The Last Goodbye




I saw the light fade from the sky
Я видел, как свет померк на небе.
On the wind I heard a sigh
На ветру я услышал вздох.
As the snowflakes cover my fallen brothers
Как снежинки покрывают моих павших братьев.
I will say this last goodbye
Я скажу это последнее "прощай".
Night is now falling
Наступает ночь.
So ends this day
Так заканчивается этот день.
The road is now calling and I must away
Дорога зовет, и я должен уйти.
Over hill and under tree
Через холмы и под деревья,
Through lands where never light has shone
через земли, где никогда не светил свет.
By silver streams that run down by the Sea
Серебряными ручьями, что сбегают к морю.
Under cloud, beneath the stars
Под облаками, под звездами.
Over snow and winter′s morn
Над снегом и зимним утром
I turn at last to the paths that lead home
Наконец я поворачиваю к тропинкам, ведущим домой.
And though where the road then takes me
И хотя куда же меня тогда приведет дорога
I cannot tell
Я не могу сказать.
We came all this way
Мы проделали весь этот путь.
But now comes the day
Но теперь настал день,
To bid you farewell
чтобы попрощаться с тобой.
Many places I have been
Я был во многих местах.
Many sorrows I have seen
Я видел много печалей.
But I don't regret
Но я ни о чем не жалею.
Nor will I forget
И я не забуду.
All who took that road with me
Все, кто пошел со мной по этой дороге.
Night is now falling
Наступает ночь.
So ends this day
Так заканчивается этот день.
The road is now calling
Теперь дорога зовет.
And I must away
И я должен уйти.
Over hill and under tree
Через холмы и под деревья,
Through lands where never light has shone
через земли, где никогда не светил свет.
By silver streams that run down to the Sea
Серебряными ручьями, что сбегают к морю.
To these memories I will hold
Я буду хранить эти воспоминания.
With your blessing I will go
С Твоим благословением я уйду.
To turn at last to the paths that lead home
Повернуть наконец к тропинкам, что ведут домой.
And though where the road then takes me
И хотя куда же меня тогда приведет дорога
I cannot tell
Я не могу сказать.
We came all this way
Мы проделали весь этот путь.
And now comes the day
И вот настал день,
To bid you farewell
чтобы попрощаться с тобой.
I bid you all a very fond farewell
Я с любовью прощаюсь со всеми вами.
End
Конец






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.