Текст и перевод песни 梁文音 - Superwoman
Early
in
the
morning
Рано
утром
I
put
breakfast
at
your
table
Я
поставила
завтрак
на
твой
стол
一夜都沒睡但我
不曾如此清醒
Всю
ночь
не
спала,
но
я
никогда
не
была
такой
бодрой
我早餐準備了你
愛吃的東西
Я
приготовила
тебе
на
завтрак
то,
что
ты
любишь
這次換我等你被咖啡
的香味叫醒
На
этот
раз
я
подожду,
пока
тебя
разбудит
аромат
кофе
想要找回每天早晨
對我微笑著的你
Хочу
вернуть
то
утро,
когда
ты
улыбался
мне
каждый
день
還能夠
做些什麼代替我的歉意
Что
еще
я
могу
сделать,
чтобы
извиниться?
總是望著我
小心翼翼
順著我呼吸
Ты
всегда
смотрел
на
меня,
осторожно,
дыша
в
унисон
со
мной
而我竟然理所當然
讓你精疲力盡
А
я
принимала
это
как
должное,
позволяя
тебе
выбиваться
из
сил
You
were
my
superwoman
Ты
был
моей
суперженщиной
安靜的在身邊
無條件給我
夢寐以求的溫柔
Тихо
рядом,
безоговорочно
даря
мне
нежность
моей
мечты
But
I
am
only
human
Но
я
всего
лишь
человек
我怎麼不懂你多寂寞
殘忍的犯了錯
Как
я
могла
не
понимать,
как
тебе
одиноко?
Я
жестоко
ошиблась
不能失去你
ooh
babe
Не
могу
потерять
тебя,
о,
милый
You
fought
your
way
through
the
rush
hour
Ты
пробивался
сквозь
час
пик
Try
to
make
it
home
just
for
me
Стараясь
вернуться
домой
только
ради
меня
月光下靜靜靠著彼此
只求夜長一點
В
лунном
свете
мы
тихо
сидели
рядом,
желая,
чтобы
ночь
длилась
дольше
有多久沒有好好看你
只是認定了我
Как
давно
я
не
смотрела
на
тебя
по-настоящему,
просто
принимая
как
должное
無論在什麼時候回頭
都有你的笑容
Что
бы
ни
случилось,
когда
я
оборачивалась,
меня
встречала
твоя
улыбка
是我忽略了你也會有
想要哭的感覺
Я
забыла,
что
у
тебя
тоже
бывают
моменты,
когда
хочется
плакать
沒有一種付出應該永遠心甘情願
Никакая
жертва
не
должна
быть
вечной
и
добровольной
再給被寵壞的男人最後一次機會
Дай
избалованному
мужчине
последний
шанс
換我忍耐換我等待
不要真的棄權
Теперь
моя
очередь
терпеть,
моя
очередь
ждать,
не
сдавайся
по-настоящему
You
were
my
superwoman
Ты
был
моей
суперженщиной
安靜的在身邊
無條件給我
夢寐以求的溫柔
Тихо
рядом,
безоговорочно
даря
мне
нежность
моей
мечты
But
I
am
only
human
Но
я
всего
лишь
человек
我怎麼不懂你多寂寞
殘忍的犯了錯
Как
я
могла
не
понимать,
как
тебе
одиноко?
Я
жестоко
ошиблась
不能失去你
ooh
babe
Не
могу
потерять
тебя,
о,
милый
是我把爱想得太简单
Я
думала,
что
любовь
— это
так
просто
以为只要我存在就能让妳取暖
Думала,
что
моего
присутствия
достаточно,
чтобы
согреть
тебя
心里唯一的superwoman没有人能代替
Мою
единственную
суперженщину
никто
не
заменит
不能想像更不能原谅这样让爱化成
灰烟
Не
могу
представить,
и
не
могу
простить,
что
позволила
любви
превратиться
в
пепел
You
were
my
superwoman
Ты
был
моей
суперженщиной
安静的在身边
无条件给我
梦寐以求的温柔
Тихо
рядом,
безоговорочно
даря
мне
нежность
моей
мечты
But
I
am
only
human
(可惜我只是一个
只是一个人)
Но
я
всего
лишь
человек
(к
сожалению,
я
всего
лишь
человек,
просто
человек)
If
you
feel
it
in
your
heart
and
you
understand
me
Если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
и
понимаешь
меня
Stop
right
where
you
are
Остановись
прямо
сейчас
Everybody
sing
along
with
me
Спойте
все
вместе
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Simmons, Antonio Reid, Kenny Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.