Текст и перевод песни 梁文音 - Superwomen
Early
in
the
morning
Ранним
утром
I
put
breakfast
at
your
table
Я
накрыла
завтрак
на
твой
стол
一夜都沒睡但我
Я
не
спал
всю
ночь,
но
я
不曾如此清醒
Никогда
не
был
таким
трезвым
我早餐準備了妳
Я
приготовил
тебе
завтрак
這次換我等妳被咖啡的香味叫醒
На
этот
раз
я
буду
ждать,
пока
тебя
разбудит
запах
кофе
想要找回每天早晨
Хочешь
получать
его
обратно
каждое
утро
對我微笑著的妳
Ты
улыбаешься
мне
還能夠
做些什麼代替我的歉意
Что
еще
я
могу
сделать,
чтобы
заменить
свои
извинения
總是望著我
Всегда
смотрит
на
меня
小心翼翼順著我呼吸
Внимательно
следи
за
моим
дыханием
而我竟然理所當然
И
я
принимал
это
как
должное
讓妳精疲力盡
Делает
тебя
измученным
You
were
my
superwoman
Ты
была
моей
суперженщиной
安靜的在身邊
Тихо
рядом
с
тобой
無條件給我
Отдай
мне
безоговорочно
But
I
am
only
human
Но
я
всего
лишь
человек
我怎麼不懂妳多寂寞
Почему
я
не
понимаю,
как
ты
одинок
不能失去妳
ooh
babe
Не
могу
потерять
тебя,
о,
детка
Youfought
your
way
through
the
rush
hour
Вы
пробили
себе
дорогу
в
час
пик
Try
to
make
it
home
just
for
me
Постарайся
вернуться
домой
только
ради
меня
月光下靜靜靠著彼此
Тихо
опираясь
друг
на
друга
в
лунном
свете
只求夜長一點
Просто
попроси
о
более
долгой
ночи
有多久沒有好好看妳
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
я
хорошенько
разглядывал
тебя
只是認定了我
Только
что
опознал
меня
無論在什麼時候回頭
Неважно,
когда
ты
оглянешься
назад
都有妳的笑容
У
всех
есть
твоя
улыбка
是我忽略了妳也會有
Я
проигнорировал
тебя,
и
у
тебя
тоже
будет
это
沒有一種付出應該永遠心甘情願
Нет
такого
рода
отдачи,
которая
всегда
должна
быть
добровольной
再給被寵壞的男人最後一次機會
Дай
испорченному
мужчине
последний
шанс
換我忍耐換我等待
Измени
мое
терпение,
измени
мое
ожидание
不要真的棄權
На
самом
деле
не
воздерживайтесь
You
were
my
superwoman
Ты
была
моей
суперженщиной
安靜的在身邊
Тихо
рядом
с
тобой
無條件給我
Отдай
мне
безоговорочно
But
I
am
only
human
Но
я
всего
лишь
человек
我怎麼不懂你多寂寞
Почему
я
не
понимаю,
как
ты
одинок
不能失去你
Я
не
могу
потерять
тебя
Oh
baby是我把愛想得太簡單
О,
детка,
я
думаю
о
любви
слишком
просто
以為只要我存在就能讓妳取暖
Думал,
что
пока
я
существую,
я
могу
согревать
тебя
心裏唯一的
superwoman
沒有人能代替
Никто
не
может
заменить
единственную
суперженщину
в
моем
сердце
不能想像更不能原諒這樣讓愛化成
灰煙
Я
не
могу
представить,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
простить,
как
вот
так
превратить
любовь
в
пепел.
You
were
my
superwoman
Ты
была
моей
суперженщиной
安靜的在身邊
Тихо
рядом
с
тобой
無條件給我
Отдай
мне
безоговорочно
But
I
am
only
human
Но
я
всего
лишь
человек
可惜我只是一個只是一個人
Жаль,
что
я
всего
лишь
один
человек
If
you
feel
it
in
your
heart
and
you
understand
me
Если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
и
понимаешь
меня
Stop
right
where
you
are,
everybody
sing
along
with
me
Остановитесь
прямо
там,
где
вы
есть,
все
пойте
вместе
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth B Edmonds, Daryl L Simmons, Antonio M Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.