Текст и перевод песни 梁文音 - 初戀
你不知道
我幾天都睡不著
You
don't
know
I
haven't
slept
in
days
愛情好像來得太早
Love
seems
to
have
come
too
soon
第一次渴望能被人擁抱
The
first
time
I
yearned
to
be
held
by
someone
又不停幻想
你對我有多麼好
And
I
keep
imagining
how
good
you
are
to
me
你不需要
我對你神魂顛倒
You
don't
need
me
to
be
crazy
about
you
愛情難得無法思考
Love
is
rare,
I
can't
think
第一次被寂寞逼得瘋掉
The
first
time
I
was
driven
crazy
by
loneliness
偏偏躲不了
But
I
couldn't
escape
it
罵自己為何專情得好無聊
Scolding
myself
for
being
so
obsessed
with
no
reason
像這樣的愛情
讓我苦惱
總一個人又哭又笑
Such
love
makes
me
sad,
always
crying
and
laughing
alone
以為上帝總會聽見我的祈禱
I
thought
God
would
hear
my
prayers
好讓等待可以得到回報
不會再被浪費掉
So
that
the
wait
would
be
rewarded
and
not
wasted
而你也能被我感動得不知道如何是好
And
you,
too,
would
be
moved
by
me
and
not
know
what
to
do
你不需要
我對你神魂顛倒
You
don't
need
me
to
be
crazy
about
you
愛情難得無法思考
Love
is
rare,
I
can't
think
第一次被寂寞逼得瘋掉
The
first
time
I
was
driven
crazy
by
loneliness
偏偏躲不了
But
I
couldn't
escape
it
罵自己為何專情得好無聊
Scolding
myself
for
being
so
obsessed
with
no
reason
像這樣的愛情
讓我苦惱
總一個人又哭又笑
Such
love
makes
me
sad,
always
crying
and
laughing
alone
以為上帝總會聽見我的祈禱
I
thought
God
would
hear
my
prayers
好讓等待可以得到回報
不會再被浪費掉
So
that
the
wait
would
be
rewarded
and
not
wasted
而你也能被我感動得不知道如何是好
And
you,
too,
would
be
moved
by
me
and
not
know
what
to
do
像這樣的愛情
讓我苦惱
總一個人又哭又笑
Such
love
makes
me
sad,
always
crying
and
laughing
alone
以為上帝總會聽見我的祈禱
I
thought
God
would
hear
my
prayers
好讓等待可以得到回報
不會再被浪費掉
So
that
the
wait
would
be
rewarded
and
not
wasted
而你也能被我感動得不知道如何是好
And
you,
too,
would
be
moved
by
me
and
not
know
what
to
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.