Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
副駕駛座的風景
Die Aussicht vom Beifahrersitz
臉
貼著車窗
端詳天上的雲
Mein
Gesicht
am
Fenster,
ich
betrachte
die
Wolken
am
Himmel
你笑我怎看不膩
Du
lachst,
warum
ich
nie
müde
werde,
sie
anzusehen
哼老爸最愛的鄧麗君
Summe
Papas
Lieblingslied
von
Teresa
Teng
兒時的回憶總甜蜜蜜
Die
Erinnerungen
an
die
Kindheit
sind
immer
so
süß
光
透著樹影
灑落在車子裡
Licht
fällt
durch
die
Schatten
der
Bäume
ins
Auto
有種寫詩的寓意
Es
hat
die
Anmutung
von
Poesie
第一次聽見的我愛你
Als
ich
zum
ersten
Mal
„Ich
liebe
dich“
hörte
那感覺
原來叫窒息
Dieses
Gefühl,
es
raubte
mir
den
Atem
很喜歡
被載時刻
那一種安心
Ich
liebe
dieses
Gefühl
der
Geborgenheit,
wenn
ich
gefahren
werde
往哪裡
都有人陪的相依
Die
Verbundenheit,
dass
jemand
dabei
ist,
egal
wohin
es
geht
孩子的稚氣
青春期的傻氣
Die
Naivität
eines
Kindes,
die
Albernheit
der
Jugend
懂事後
變大人的勇氣
Nach
dem
Verstehen,
der
Mut
des
Erwachsenwerdens
有時天晴
有時風雨
Manchmal
sonnig,
manchmal
stürmisch
好與壞
都是種練習
Gutes
und
Schlechtes,
alles
ist
eine
Übung
難得是每次出發
Das
Besondere
ist,
jeden
Aufbruch
都能夠當成
一次新的旅行
Als
eine
neue
Reise
anzusehen
有過笑語
有過任性
Wir
hatten
Lachen,
wir
hatten
Eigensinn
搖下窗
飄散在風裡
Das
Fenster
heruntergekurbelt,
im
Wind
verweht
幸運是有個你願意
Mein
Glück
ist,
dass
es
dich
gibt,
der
bereit
ist
陪我瘋狂
堅信不疑
Mit
mir
verrückt
zu
sein,
unerschütterlich
daran
glaubend
副駕駛座的風景
Die
Aussicht
vom
Beifahrersitz
紋著時間的刺青
Trägt
das
Tattoo
der
Zeit
最美的是
你的側影
Das
Schönste
ist
dein
Profil
專注地為了我前進
Konzentriert,
für
mich
vorwärtsfahrend
車
一路蜿蜒
像一首搖籃曲
Das
Auto
schlängelt
sich
dahin,
wie
ein
Wiegenlied
你貼心幫我蓋衣
Du
deckst
mich
fürsorglich
zu
連迷路都變成小樂趣
Selbst
sich
zu
verirren
wird
zu
einem
kleinen
Vergnügen
能遇見
意外的驚喜
Man
kann
auf
unerwartete
Überraschungen
stoßen
總難免
到的終點
會不盡人意
Unvermeidlich
ist,
dass
das
erreichte
Ziel
manchmal
nicht
den
Wünschen
entspricht
更珍惜
每個過程的經歷
Umso
mehr
schätze
ich
die
Erfahrungen
auf
jedem
Abschnitt
des
Weges
孩子的稚氣
青春期的傻氣
Die
Naivität
eines
Kindes,
die
Albernheit
der
Jugend
懂事後
變大人的勇氣
Nach
dem
Verstehen,
der
Mut
des
Erwachsenwerdens
有時天晴
有時風雨
Manchmal
sonnig,
manchmal
stürmisch
好與壞
都是種練習
Gutes
und
Schlechtes,
alles
ist
eine
Übung
別老是停在原地
Bleib
nicht
immer
am
selben
Ort
stehen
勇敢去看看
世界的美麗
Sei
mutig
und
sieh
dir
die
Schönheit
der
Welt
an
有過笑語
有過任性
Wir
hatten
Lachen,
wir
hatten
Eigensinn
搖下窗
飄散在風裡
Das
Fenster
heruntergekurbelt,
im
Wind
verweht
你的手握緊我手心
Deine
Hand
hält
meine
Hand
fest
多麼溫暖
抵擋寒意
Wie
warm
sie
ist,
sie
wehrt
die
Kälte
ab
副駕駛座的風景
Die
Aussicht
vom
Beifahrersitz
細數人生的所以
Zählt
die
„Warums“
des
Lebens
浪漫的是
兩人剪影
Romantisch
ist
unsere
Silhouette
zu
zweit
一起往前行的篤定
Die
Gewissheit,
gemeinsam
voranzuschreiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mu Cun Chong Li
Альбом
副駕駛座的風景
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.