Текст и перевод песни 梁文音 - 孩子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抽出一些時間整理凌亂的房間
Выделяю
немного
времени,
чтобы
привести
в
порядок
захламленную
комнату,
試圖去還原這段時間我的改變
пытаясь
восстановить
по
кусочкам,
как
я
изменилась
за
это
время.
你總是說我像孩子
Ты
всегда
говорил,
что
я
как
ребенок
—
固執任性
卻總讓你擔心掛念
упрямая,
своевольная,
но
все
равно
вызываю
у
тебя
беспокойство
и
заботу.
我和你就好像身在地球的兩面
Мы
с
тобой
словно
на
разных
концах
света,
各自維持著一種安全禮貌範圍
каждый
придерживается
безопасной
и
вежливой
дистанции.
好聚好散
誰為了誰
Расстаться
по-хорошему
— ради
кого,
скажи?
我很倔強
連我自己都很討厭
Я
такая
упрямая,
что
даже
сама
себя
раздражаю.
說愛我的那一天
你疼我像個孩子
В
тот
день,
когда
ты
признавался
мне
в
любви,
ты
лелеял
меня,
как
ребенка,
離開我的那一天
卻要我更成熟點
а
в
день,
когда
ты
уходил,
сказал,
что
мне
нужно
быть
взрослее.
我學著不掉眼淚
我可以獨自表演
Я
учусь
сдерживать
слезы,
могу
справиться
и
одна,
也無所謂
我的天真
你看來多愚昧
и
неважно,
насколько
глупой
кажется
тебе
моя
наивность.
你轉身的那瞬間
我恨我像個孩子
В
тот
момент,
когда
ты
отвернулся,
я
возненавидела
то,
что
веду
себя
как
ребенок.
為什麼口是心非
逼自己想開一點
Почему
я
обманываю
саму
себя,
заставляя
думать,
что
все
в
порядке?
我不要你的抱歉
只想問你心理面
Мне
не
нужны
твои
извинения,
я
просто
хочу
знать,
你還記得
孩子氣的我嗎
помнишь
ли
ты
меня
— ту
самую,
по-детски
непосредственную?
我和你就好像身在地球的兩面
Мы
с
тобой
словно
на
разных
концах
света,
各自維持著一種安全禮貌範圍
каждый
придерживается
безопасной
и
вежливой
дистанции.
好聚好散
誰為了誰
Расстаться
по-хорошему
— ради
кого,
скажи?
我很倔強
連我自己都很討厭
Я
такая
упрямая,
что
даже
сама
себя
раздражаю.
說愛我的那一天
你疼我像個孩子
В
тот
день,
когда
ты
признавался
мне
в
любви,
ты
лелеял
меня,
как
ребенка,
離開我的那一天
卻要我更成熟點
а
в
день,
когда
ты
уходил,
сказал,
что
мне
нужно
быть
взрослее.
我學著不掉眼淚
我可以獨自表演
Я
учусь
сдерживать
слезы,
могу
справиться
и
одна,
也無所謂
我的天真
你看來多愚昧
и
неважно,
насколько
глупой
кажется
тебе
моя
наивность.
你轉身的那瞬間
我恨我像個孩子
В
тот
момент,
когда
ты
отвернулся,
я
возненавидела
то,
что
веду
себя
как
ребенок.
為什麼口是心非
逼自己想開一點
Почему
я
обманываю
саму
себя,
заставляя
думать,
что
все
в
порядке?
我不要你的抱歉
只想問你心理面
Мне
не
нужны
твои
извинения,
я
просто
хочу
знать,
你還記得
孩子氣的我嗎
помнишь
ли
ты
меня
— ту
самую,
по-детски
непосредственную?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Su, Da Wei Ge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.