梁文音 - 幸褔離開了我們 - перевод текста песни на немецкий

幸褔離開了我們 - 梁文音перевод на немецкий




幸褔離開了我們
Das Glück hat uns verlassen
一转眼茉莉又开了
Im Nu blühte der Jasmin wieder auf
现在的你过得快不快乐
Bist du jetzt glücklich?
那天我刚好走过我们常去的小店
An jenem Tag kam ich zufällig an dem kleinen Laden vorbei, in den wir oft gingen
连招牌也换了
Sogar das Schild wurde ausgetauscht
有什么不会改变呢
Was ändert sich nicht?
现在的我不喜欢雨天了
Jetzt mag ich Regentage nicht mehr
我过得不好不坏 跟世界保持平衡
Mir geht es weder gut noch schlecht, ich halte das Gleichgewicht mit der Welt
再不因为谁的呼唤而狂奔
Ich renne nicht mehr los, nur weil jemand ruft
爱怎么可能完全的割舍 完全的放了
Wie kann Liebe vollständig losgelassen, vollständig aufgegeben werden?
在回忆偶尔来袭的片刻 我忍着心跳拉扯
In Momenten, in denen Erinnerungen gelegentlich aufkommen, ertrage ich das Zerren meines Herzschlags
当思念随着时间的河慢慢转折 也流不回快乐
Wenn die Sehnsucht sich langsam mit dem Fluss der Zeit windet, kann sie nicht mehr zum Glück zurückfließen
谁都别恨谁 这一切也只是 幸福离开了我们
Niemand soll den anderen hassen, all dies bedeutet nur, das Glück hat uns verlassen
你教会我看的星辰
Die Sterne, die du mich sehen gelehrt hast
是不是也又教会了别人
Hast du sie auch schon jemand anderem gezeigt?
没有丢掉的礼物 记录着一段青春
Die nicht weggeworfenen Geschenke dokumentieren eine Zeit der Jugend
有过伤痕 人才会变得完整
Nur durch Narben wird ein Mensch vollständig
爱怎么可能完全的割舍 完全的放了
Wie kann Liebe vollständig losgelassen, vollständig aufgegeben werden?
在回忆偶尔来袭的片刻 我忍着心跳拉扯
In Momenten, in denen Erinnerungen gelegentlich aufkommen, ertrage ich das Zerren meines Herzschlags
当思念随着时间的河慢慢转着 也流不回快乐
Wenn die Sehnsucht sich langsam mit dem Fluss der Zeit windet, kann sie nicht mehr zum Glück zurückfließen
谁都别恨谁 这一切也只是 幸福离开了我们
Niemand soll den anderen hassen, all dies bedeutet nur, das Glück hat uns verlassen
爱怎么可能完全的割舍 完全的放了
Wie kann Liebe vollständig losgelassen, vollständig aufgegeben werden?
在回忆偶尔来袭的片刻 我忍着心跳拉扯
In Momenten, in denen Erinnerungen gelegentlich aufkommen, ertrage ich das Zerren meines Herzschlags
当思念随着时间的河慢慢转着 也流不回快乐
Wenn die Sehnsucht sich langsam mit dem Fluss der Zeit windet, kann sie nicht mehr zum Glück zurückfließen
谁都别恨谁 这一切也只是 幸福离开了我们
Niemand soll den anderen hassen, all dies bedeutet nur, das Glück hat uns verlassen
谁都别恨谁 谁都没有选择 幸福离开了我们
Niemand soll den anderen hassen, niemand hatte eine Wahl, das Glück hat uns verlassen





Авторы: Yu Heng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.