Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不是你想像那麼勇敢
Я не такая смелая, как ты думаешь
有時候太堅強
笑容卻填不滿眼眶
Иногда
я
слишком
сильная,
и
улыбка
не
может
заполнить
мои
глаза.
越是想要隱藏
歌聲就唱的更響亮
Чем
больше
я
пытаюсь
скрыть,
тем
громче
поет
моя
песня.
直到入到心底最深處
OH
Пока
не
достигнет
самых
глубин
моего
сердца,
о,
你不要追問我
還缺了些什麼
Не
спрашивай
меня,
чего
мне
не
хватает.
每個人都有夢
幸福總站在最遠方
У
каждого
есть
мечта,
счастье
всегда
стоит
вдалеке.
心中越是渴望
越是不敢伸手擁抱
Чем
больше
мое
сердце
жаждет,
тем
больше
я
боюсь
обнять
его.
誰的心是我最後一站
OH
Чье
сердце
станет
моей
последней
остановкой,
о,
我常問我自己
現在還沒有個答案
Я
часто
спрашиваю
себя,
но
ответа
пока
нет.
我不是你想像那麼勇敢
Я
не
такая
смелая,
как
ты
думаешь.
多想讓你保護能流淚一場
Я
так
хочу,
чтобы
ты
защитил
меня,
позволил
мне
выплакаться.
讓我放下武裝
像個孩子一樣
Позволь
мне
снять
доспехи,
стать
ребенком,
單純的把愛輕放在你心上
Просто
и
легко
поместить
свою
любовь
в
твое
сердце.
每個人都有夢
幸福總站在最遠方
У
каждого
есть
мечта,
счастье
всегда
стоит
вдалеке.
心中越是渴望
越是不敢伸手擁抱
Чем
больше
мое
сердце
жаждет,
тем
больше
я
боюсь
обнять
его.
誰的心是我最後一站
OH
Чье
сердце
станет
моей
последней
остановкой,
о,
我常問我自己
現在還沒有個答案
Я
часто
спрашиваю
себя,
но
ответа
пока
нет.
我不是你想像那麼勇敢
Я
не
такая
смелая,
как
ты
думаешь.
多想讓你保護能流淚一場
Я
так
хочу,
чтобы
ты
защитил
меня,
позволил
мне
выплакаться.
讓我放下武裝
像個孩子一樣
Позволь
мне
снять
доспехи,
стать
ребенком,
單純的把愛輕放在你心上
Просто
и
легко
поместить
свою
любовь
в
твое
сердце.
我不是你想像總是扮演堅強
Я
не
всегда
играю
роль
сильной,
как
ты
думаешь.
多想讓你知道我也要個伴
Я
так
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мне
тоже
нужен
спутник.
放下討厭武裝
像個孩子一樣
Сбросить
эти
надоевшие
доспехи,
стать
ребенком,
單純的把愛輕放在你心上
Просто
и
легко
поместить
свою
любовь
в
твое
сердце.
我不是你想像的那麼勇敢
Я
не
такая
смелая,
как
ты
думаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Quan Chen, Qian Yao
Альбом
愛的詩篇
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.