梁文音 - 薄荷與指甲剪 - перевод текста песни на русский

薄荷與指甲剪 - 梁文音перевод на русский




薄荷與指甲剪
Мята и кусачки для ногтей
高跟鞋 完美的曲線 來搭配你的左肩
Высокие каблуки, идеальный изгиб, чтобы сочетаться с твоим левым плечом.
每一步 都跟不上你 看距離愈走卻愈遠
Каждый мой шаг не поспевает за тобой, наблюдая, как расстояние между нами только растет.
太陽下的逛街 我像漸漸枯萎的薄荷葉
Прогулка под солнцем, и я словно медленно вянущий лист мяты.
跟不緊還要追 Oh 哎呀
Не успеваю, но продолжаю гнаться. Ох, увы.
你說分開才會有思念 我不懂得邏輯學
Ты сказал, что только разлука рождает тоску. Я не сильна в логике.
忽略了 呼吸的空間 悶壞了一個夏天
Проигнорировала потребность в пространстве для дыхания и задыхалась целое лето.
如果用一把指甲剪 簡單剪掉你的討厭
Если бы можно было взять кусачки для ногтей и просто отрезать твое раздражение...
會不會 從此以後 愛走的路會順一點
Станет ли от этого мой путь хоть немного легче?
深呼吸 的動作不會 去干擾你的範圍
Глубокий вдох... чтобы не нарушать твое пространство.
我腦袋的薄荷氣味 沉迷清醒都由我選
Аромат мяты в моей голове. Пьянящее забытье или трезвое осознание выбор за мной.
低三吋的涼鞋 才體會到涼又爽的滋味
Сандалии на низком каблуке, и я наконец-то ощутила вкус прохлады и свободы.
一步步慢慢走 Oh yeah
Шаг за шагом, медленно. О да.
戀愛難過環保的科學 雲層上面會積雪
Любовь вреднее для экологии, чем говорит наука. Над облаками скапливаются слезы.
我黏你 太緊的時候 有一顆一顆眼淚
Когда я цепляюсь за тебя слишком сильно, из моих глаз капают слезы, одна за другой.
如果用一把指甲剪 簡單剪掉你的討厭
Если бы можно было взять кусачки для ногтей и просто отрезать твое раздражение...
我不妨 浪費時間 和自己相處好一點
Я бы предпочла потратить время на себя. Мне нужно лучше узнать себя.
戀愛難過環保的科學 雲層上面會積雪
Любовь вреднее для экологии, чем говорит наука. Над облаками скапливаются слезы.
我黏你 太緊的時候 有一顆一顆眼淚
Когда я цепляюсь за тебя слишком сильно, из моих глаз капают слезы, одна за другой.
如果用一把指甲剪 簡單剪掉你的討厭
Если бы можно было взять кусачки для ногтей и просто отрезать твое раздражение...
我不妨 浪費時間 我需要 多些時間
Я бы предпочла потратить время на себя. Мне нужно больше времени,
和自己相處好一點
чтобы лучше узнать себя.





Авторы: Zi Xuan Huang, Hong Yu Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.