梁文音 - 那雙看見的手 - перевод текста песни на немецкий

那雙看見的手 - 梁文音перевод на немецкий




那雙看見的手
Die Hände, die sahen
5歲小手 拉著大手
Mit fünf Jahren hielt meine kleine Hand eine große Hand
童年劃成一條蜿蜒的溪流
Die Kindheit zeichnete sich als ein gewundener Bach ab
流過快樂 也流過了折磨
Floss durch Freude und auch durch Qualen
流著流著流成熟
Floss dahin und ließ mich reifen
15歲的雙手 蠢蠢欲動
Mit fünfzehn Jahren waren meine Hände voller Tatendrang
仰望天空 想抓住什麼
Blickte zum Himmel, wollte etwas greifen
同伙一句挺我 奮不顧身地衝
Ein Wort der Unterstützung von Freunden, und ich stürzte mich ohne Rücksicht hinein
失敗過 好過錯過
Gescheitert zu sein ist besser als es verpasst zu haben
那雙看見的手 像溫暖的火種
Jene Hände, die sahen, wie wärmende Glut
點亮希望的柴火 燦爛了寒冬
Entzündeten das Brennholz der Hoffnung, erhellten den kalten Winter
那雙看見的手 把苦澀變肥沃
Jene Hände, die sahen, verwandelten Bitterkeit in Fruchtbarkeit
讓愛盛開成了花朵
Ließen Liebe zu Blumen erblühen
20歲手 握麥克風
Mit zwanzig Jahren hielt ich ein Mikrofon in der Hand
我的志願從考卷到電視中
Mein Wunschtraum ging von Prüfungsbögen zum Fernsehen
輸贏定奪 人生就像選秀
Sieg und Niederlage entscheiden, das Leben ist wie eine Castingshow
敗部復活學更多
Durch die zweite Chance lernt man mehr
有些愛是牽手 有些是放手
Manche Liebe bedeutet Händchenhalten, manche Loslassen
好的 壞的 像人間煙火
Gutes, Schlechtes, wie vergängliches Feuerwerk
回憶張開雙手 歡迎愛哭的我
Erinnerungen öffnen die Arme, heißen mein weinendes Ich willkommen
包容我 偶爾軟弱
Akzeptieren meine gelegentliche Schwäche
那雙看見的手 像溫暖的火種
Jene Hände, die sahen, wie wärmende Glut
點亮希望的柴火 燦爛了寒冬
Entzündeten das Brennholz der Hoffnung, erhellten den kalten Winter
那雙看見的手 把苦澀變肥沃
Jene Hände, die sahen, verwandelten Bitterkeit in Fruchtbarkeit
讓愛盛開成了遍地花朵
Ließen Liebe überall zu Blumen erblühen
那雙看見的手 像溫暖的火種
Jene Hände, die sahen, wie wärmende Glut
點亮希望的柴火 燦爛了寒冬
Entzündeten das Brennholz der Hoffnung, erhellten den kalten Winter
那雙看見的手 把苦澀變肥沃
Jene Hände, die sahen, verwandelten Bitterkeit in Fruchtbarkeit
讓愛盛開成了花朵
Ließen Liebe zu Blumen erblühen
那雙看見的手 像溫暖的火種
Jene Hände, die sahen, wie wärmende Glut
點亮希望的柴火 燦爛了寒冬
Entzündeten das Brennholz der Hoffnung, erhellten den kalten Winter
那雙看見的手 把苦澀變肥沃
Jene Hände, die sahen, verwandelten Bitterkeit in Fruchtbarkeit
讓愛盛開成了遍地花朵
Ließen Liebe überall zu Blumen erblühen
那雙看見的手 是為我揮舞手
Jene Hände, die sahen, sind Hände, die mir zuwinken
無論榮耀與嘲諷 都陪我度過
Ob Ruhm oder Spott, sie begleiten mich durch alles
那雙看見的手 是你執子之手
Jene Hände, die sahen, sind deine, die meine Hand halten
幸福凝成手中的琥珀
Glück erstarrt zu Bernstein in der Hand





Авторы: 鴉片丹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.