Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妳沉睡在我腦海裡的記憶
Du
schläfst
in
meiner
Erinnerung
就好像空氣般如影隨形
Wie
Luft,
mir
folgend
wie
ein
Schatten
我想盡辦法捕捉妳的美麗
Ich
versuche
auf
jede
Weise,
deine
Schönheit
einzufangen
卻換來更多距離
Doch
erreiche
nur
mehr
Distanz
難道說一切都只是幻影
Ist
denn
alles
nur
eine
Illusion?
絢爛卻叫人來不及靠近
Prächtig,
doch
man
kommt
nicht
rechtzeitig
nah
heran
無法抗拒
妳藍色的眼睛
Unwiderstehlich,
deine
blauen
Augen
一雙玻璃珠
訴說著憂鬱
Ein
Paar
Glasperlen
erzählen
von
Melancholie
希望時間會停
Ich
hoffe,
die
Zeit
würde
stehen
bleiben
才不會因為恐懼而逃避
而離去
Damit
ich
nicht
aus
Furcht
fliehe
und
fortgehe
難道說一切都只是幻影
Ist
denn
alles
nur
eine
Illusion?
絢爛卻叫人來不及靠近
Prächtig,
doch
man
kommt
nicht
rechtzeitig
nah
heran
無法抗拒
妳藍色的眼睛
Unwiderstehlich,
deine
blauen
Augen
一雙玻璃珠
訴說著憂鬱
Ein
Paar
Glasperlen
erzählen
von
Melancholie
希望時間會停
Ich
hoffe,
die
Zeit
würde
stehen
bleiben
才不會因為恐懼而逃避
Damit
ich
nicht
aus
Furcht
fliehe
如此靠近
卻觸碰不到妳
So
nah,
doch
ich
kann
dich
nicht
berühren
只好把一切
當作神的遊戲
Ich
kann
alles
nur
als
ein
Spiel
Gottes
ansehen
倘若
命中註定
Wenn
es
Schicksal
ist
這份對你的愛
將永遠
藏在我心裡
Wird
diese
Liebe
zu
dir
für
immer
in
meinem
Herzen
verborgen
sein
看不見妳
因此我呼喚妳
Ich
sehe
dich
nicht,
deshalb
rufe
ich
dich
這是從心裡最強烈呼應
Dies
ist
der
stärkste
Ruf
aus
meinem
Herzen
原來
選擇放棄
Es
stellt
sich
heraus,
du
hast
dich
entschieden
aufzugeben,
離開了我的世界
而遠去
Hast
meine
Welt
verlassen
und
bist
fern
看不見
妳藍色的眼睛
Ich
sehe
deine
blauen
Augen
nicht
此刻不再憂鬱的躺在這裡
Liegst
nun
hier,
nicht
länger
melancholisch
希望時間暫停
Ich
hoffe,
die
Zeit
hält
an
妳沉睡的表情
將永遠住在我心裡
Dein
schlafender
Ausdruck
wird
ewig
in
meinem
Herzen
wohnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Cai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.