Текст и перевод песни 梁文音 feat. 蕭煌奇 - 和平分手
(女)是否有天我們會老去
Will
there
come
a
day
when
we
shall
grow
old
街頭不期而遇
And
meet
by
accident
in
the
streets?
笑著
說愛情是場鬧劇
We'll
laugh
and
say
love
was
farce
(男)是否有天悲傷會遠去
(Male)Will
there
come
a
day
when
sorrow
shall
become
afar
每場淋過的雨
都寫成練習曲
Every
time
we
were
drenched
in
the
rain,
it
turned
into
an
exercise
(女)從開始走到終於
(Female)From
the
beginning
to
the
end
(男)終於無能為力的結局
(Male)The
end
is
an
ending
beyond
our
control
(女)在愛之外的差距
(Female)The
gap
between
love
(合)還是過不去
(Both)We
still
can't
get
over
it
(女)為彼此留的餘地
(男)完滿了回憶
(Female)The
space
we
give
each
other
(Male)Makes
our
memories
complete
(女)把承諾都還給你
(男)把祝福都留給你
(Female)I'll
give
back
the
promises
to
you
(Male)I'll
give
the
blessings
to
you
(合)一個人走
(Both)I'll
walk
alone
(女)和平分手
愛已別無所求
(Female)Peaceful
breakup,
love
has
nothing
more
to
ask
(男)誰都不必太內疚
(Male)There's
no
need
for
either
of
us
to
feel
guilty
(女)接受無心犯的錯
(Female)Accept
the
mistakes
we
made
unintentionally
(男)也好過費心找理由
(Male)It's
better
than
searching
hard
for
reasons
(女)微笑分手
破碎的以後
(Female)Break
up
with
a
smile,
the
broken
future
(男)會隨著時間自由
(Male)Will,
with
time,
become
free
(女)遺憾都已難補救
(Female)The
regrets
are
hard
to
make
up
for
(合)夢醒了也許換一個
好朋友
(Both)Perhaps
after
waking
from
this
dream,
we
can
be
good
friends
(女)一千兩百五十天歡愉
(Female)One
thousand
two
hundred
and
fifty
days
of
joy
學沒記憶的魚
I'll
learn
to
be
like
a
fish
with
no
memory
忘掉
在下個旅程繼續
Forget
about
it,
and
continue
on
my
next
journey
(男)抱歉我不是合適伴侶
(Male)I'm
sorry
I'm
not
a
suitable
partner
至少最後一刻
別讓你受委屈
At
least
in
this
last
moment,
I
won't
let
you
be
wronged
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Hsiao
Альбом
副駕駛座的風景
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.