Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
put
me
on
your
shoulders
Du
nahmst
mich
auf
deine
Schultern
Showed
me
the
world
from
your
view
Zeigtest
mir
die
Welt
aus
deiner
Sicht
I
hoped
when
I
got
older
Ich
hoffte,
als
ich
älter
wurde,
That
I
would
be
just
like
you
Dass
ich
genau
wie
du
sein
würde
I
needed
saving
Ich
brauchte
Rettung
And
you
came
running,
my
hero
Und
du
kamst
geeilt,
mein
Held
The
world
is
empty
since
you
left
Die
Welt
ist
leer,
seit
du
gegangen
bist
All
the
things
I
could've
said
were
left
unsaid
All
die
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
können,
blieben
ungesagt
I
know
you're
an
angel
now
Ich
weiß,
du
bist
jetzt
ein
Engel
But
I'm
feeling
broken
down
Aber
ich
fühle
mich
zerbrochen
I
don't
wanna
be
alone
tonight
(alone)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
(allein)
Don't
make
me
say
goodbye
(alone)
Lass
mich
nicht
Lebewohl
sagen
(allein)
Tears
running
down
my
face
Tränen
laufen
über
mein
Gesicht
Longing
for
your
embrace
Sehne
mich
nach
deiner
Umarmung
I
don't
wanna
be
alone
tonight
(alone)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
(allein)
Don't
make
me
say
goodbye
(alone)
Lass
mich
nicht
Lebewohl
sagen
(allein)
Dancing
on
your
footsteps
Tanzte
auf
deinen
Fußspuren
Holding
your
hand,
watched
you
smile
Hielt
deine
Hand,
sah
dich
lächeln
Planning
for
the
day
when
Planten
für
den
Tag,
an
dem
We
would
both
walk
down
the
aisle
Wir
beide
zum
Altar
schreiten
würden
In
moms
old
wedding
dress
In
Mamas
altem
Hochzeitskleid
We
had
the
song
all
picked
out
Wir
hatten
das
Lied
schon
ausgesucht
The
world
is
empty
since
you
left
Die
Welt
ist
leer,
seit
du
gegangen
bist
Though
I
try
to
stay
convinced
that
you're
still
here
Obwohl
ich
versuche,
überzeugt
zu
bleiben,
dass
du
noch
hier
bist
I
know
you're
an
angel
now
Ich
weiß,
du
bist
jetzt
ein
Engel
But
I'm
feeling
broken
down
Aber
ich
fühle
mich
zerbrochen
I
don't
wanna
be
alone
tonight
(alone)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
(allein)
Don't
make
me
say
goodbye
(alone)
Lass
mich
nicht
Lebewohl
sagen
(allein)
Tears
running
down
my
face
Tränen
laufen
über
mein
Gesicht
Longing
for
your
embrace
Sehne
mich
nach
deiner
Umarmung
I
don't
wanna
be
alone
tonight
(alone)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
(allein)
Don't
make
me
say
goodbye
(alone)
Lass
mich
nicht
Lebewohl
sagen
(allein)
Last
night
I
started
to
pray
Letzte
Nacht
begann
ich
zu
beten
Asked
God
to
keep
you
safe
Bat
Gott,
dich
zu
beschützen
And
we'll
be
together
someday
Und
wir
werden
eines
Tages
zusammen
sein
And
every
day
that
passes
by
Und
jeder
Tag,
der
vergeht
You
grow
stronger
in
my
mind
Wirst
du
stärker
in
meiner
Erinnerung
I'll
never
let
you
die
Ich
werde
dich
niemals
sterben
lassen
I
know
you're
my
angel
now
Ich
weiß,
du
bist
mein
Engel
jetzt
But
I'm
feeling
broken
down
Aber
ich
fühle
mich
zerbrochen
I
don't
wanna
be
alone
tonight
(alone)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
(allein)
Don't
make
me
say
goodbye
(alone)
Lass
mich
nicht
Lebewohl
sagen
(allein)
Tears
falling
down
my
face
Tränen
fallen
auf
mein
Gesicht
Longing
for
your
embrace
Sehne
mich
nach
deiner
Umarmung
I
don't
wanna
be
alone
tonight
(alone)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
(allein)
Don't
make
me
say
goodbye
(alone)
Lass
mich
nicht
Lebewohl
sagen
(allein)
I
know
you're
my
angel
now
Ich
weiß,
du
bist
mein
Engel
jetzt
But
I'm
feeling
broken
down
Aber
ich
fühle
mich
zerbrochen
I
don't
wanna
be
alone
tonight
(alone)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
(allein)
So,
don't
make
me
say
goodbye
(alone)
Also,
lass
mich
nicht
Lebewohl
sagen
(allein)
Tears
running
down
my
face
Tränen
laufen
über
mein
Gesicht
Longing
for
your
embrace
Sehne
mich
nach
deiner
Umarmung
I
don't
wanna
be
alone
tonight
(alone)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
sein
(allein)
Don't
make
me
say
goodbye
(alone)
Lass
mich
nicht
Lebewohl
sagen
(allein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Scott Phipps, Curtis Martin, Rachel Carol Filsoof, Joshua Robert Rabenhold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.