Текст и перевод песни Rachel Novaes feat. Paulo Cesar Baruk - Tua Graça Me Basta
Tua Graça Me Basta
Твоя благодать мне достаточна
Nas
noites
mais
sombrias
В
самые
темные
ночи
Na
escuridão
da
alma
В
темноте
души
моей
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Nas
madrugadas
frias
В
холодные
рассветы
Na
solidão
da
estrada
В
одиночестве
пути
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
No
vento
incessante
В
неустанном
ветре
Toda
hora
e
a
cada
instante
Всегда
и
в
каждый
миг
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Na
imensidão
do
mundo
В
необъятности
мира
No
abismo
mais
profundo
В
глубочайшей
бездне
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Aperfeiçoa-me,
molda
meu
coração
Усовершенствуй
меня,
преобрази
мое
сердце
Ouça
o
som
que
flui
da
minha
adoração
Услышь
звук,
исходящий
из
моего
поклонения
Suba
perante
ti
este
sincero
amor
Пусть
вознесется
к
Тебе
эта
искренняя
любовь
Seja
a
expressão
de
todo
o
meu
louvor
Пусть
это
будет
выражением
всей
моей
хвалы
Nas
noites
mais
sombrias
В
самые
темные
ночи
Na
escuridão
da
alma
В
темноте
души
моей
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Nas
madrugadas
frias
В
холодные
рассветы
Na
solidão
da
estrada
В
одиночестве
пути
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
No
vento
incessante
В
неустанном
ветре
Toda
hora
e
a
cada
instante
Всегда
и
в
каждый
миг
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Na
imensidão
do
mundo
В
необъятности
мира
No
abismo
mais
profundo
В
глубочайшей
бездне
Tua
graça
me
basta
Твоей
благодати
мне
достаточно
Aperfeiçoa-me,
molda
meu
coração
Усовершенствуй
меня,
преобрази
мое
сердце
Ouça
o
som
que
flui
da
minha
adoração
Услышь
звук,
исходящий
из
моего
поклонения
Suba
perante
ti
este
sincero
amor
Пусть
вознесется
к
Тебе
эта
искренняя
любовь
Seja
a
expressão
de
todo
o
meu
louvor
Пусть
это
будет
выражением
всей
моей
хвалы
A
tua
graça
Твоя
благодать
Somente
a
tua
graça
me
basta
Senhor
Только
Твоей
благодати
мне
достаточно,
Господь
Enche
minha
vida,
enche
o
meu
ser
da
tua
graça
Наполни
мою
жизнь,
наполни
мое
существо
Твоей
благодатью
Suba
perante
ti
este
sincero
amor
Пусть
вознесется
к
Тебе
эта
искренняя
любовь
Seja
a
expressão
de
todo
o
meu
louvor
Пусть
это
будет
выражением
всей
моей
хвалы
Tua
graça,
Senhor.
Tua
graça,
Senhor
Твоя
благодать,
Господь.
Твоя
благодать,
Господь
A
tua
graça,
a
tua
graça
em
mim,
a
tua
graça
Твоя
благодать,
Твоя
благодать
во
мне,
Твоя
благодать
Sou
alvo
por
tua
graça
Я
цель
Твоей
благодати
Eu
vivo
por
tua
graça
Я
живу
Твоей
благодатью
Eu
canto
por
tua
graça,
Senhor
Я
пою
Твоей
благодатью,
Господь
É
melhor
que
a
vida
Она
лучше
жизни
Tua
graça
é
melhor
que
a
vida
Твоя
благодать
лучше
жизни
Aperfeiçoa-me,
molda
meu
coração
Усовершенствуй
меня,
преобрази
мое
сердце
Ouça
o
som
que
flui
da
minha
adoração
Услышь
звук,
исходящий
из
моего
поклонения
Suba
perante
ti
este
sincero
amor
Пусть
вознесется
к
Тебе
эта
искренняя
любовь
Seja
a
expressão
de
todo
o
meu
louvor
Пусть
это
будет
выражением
всей
моей
хвалы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ao Rei
дата релиза
17-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.