Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Thoughts
Böse Gedanken
Can
someone
tell
me
I'm
not
going
crazy?
Kann
mir
jemand
sagen,
dass
ich
nicht
verrückt
werde?
The
thoughts
in
my
head
make
me
hate
me
Die
Gedanken
in
meinem
Kopf
lassen
mich
mich
selbst
hassen
Maybe
I'm
too
far
from
saving
Vielleicht
bin
ich
zu
weit
davon
entfernt,
gerettet
zu
werden
Can
someone
check
that
the
room
isn't
spinning?
Kann
jemand
überprüfen,
ob
sich
der
Raum
nicht
dreht?
It
seems
like
the
oxygen's
thinning
Es
scheint,
als
ob
der
Sauerstoff
knapp
wird
The
monsters
in
my
head
keep
on
winning
Die
Monster
in
meinem
Kopf
gewinnen
immer
weiter
I'm
bigger
than
the
bad
thoughts
Ich
bin
größer
als
die
bösen
Gedanken
I'm
better
than
the
way
they
make
me
feel
Ich
bin
besser
als
die
Art,
wie
sie
mich
fühlen
lassen
I
won't
let
the
bad
thoughts
(mm)
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
bösen
Gedanken
(mm)
Take
the
wheel
das
Steuer
übernehmen
I'm
bigger
than
the
bad
thoughts
Ich
bin
größer
als
die
bösen
Gedanken
I'm
brighter
than
the
light
they're
tryna
steal
Ich
bin
heller
als
das
Licht,
das
sie
versuchen
zu
stehlen
So
why
do
they
feel
so
real?
Warum
fühlen
sie
sich
dann
so
real
an?
Sometimes
I
don't
like
the
cards
that
I'm
handed
Manchmal
mag
ich
die
Karten
nicht,
die
mir
ausgeteilt
wurden
Life
can
seem
too
hard
to
manage
Das
Leben
kann
zu
schwer
zu
bewältigen
erscheinen
I'm
proud
of
myself
for
just
standing
Ich
bin
stolz
auf
mich,
dass
ich
einfach
nur
stehen
bleibe
When
light
feels
so
real
that
the
door
shuts
on
reason
Wenn
sich
das
Licht
so
real
anfühlt,
dass
sich
die
Tür
zur
Vernunft
schließt
Voice
in
my
head
preys
on
my
biggest
weakness
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
nährt
sich
von
meiner
größten
Schwäche
I
count
my
breaths,
one,
two,
three,
four
Ich
zähle
meine
Atemzüge,
eins,
zwei,
drei,
vier
I'm
bigger
than
the
bad
thoughts
Ich
bin
größer
als
die
bösen
Gedanken
I'm
better
than
the
way
they
make
me
feel
Ich
bin
besser
als
die
Art,
wie
sie
mich
fühlen
lassen
I
won't
let
the
bad
thoughts
(mm)
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
bösen
Gedanken
(mm)
Take
the
wheel
das
Steuer
übernehmen
I'm
bigger
than
the
bad
thoughts
Ich
bin
größer
als
die
bösen
Gedanken
I'm
brighter
than
the
light
they're
tryna
to
steal
Ich
bin
heller
als
das
Licht,
das
sie
versuchen
zu
stehlen
But
why
did
it
feel
so
real
Aber
warum
fühlte
es
sich
so
real
an?
When
I
know
they're
not
real?
Wenn
ich
weiß,
dass
sie
nicht
real
sind?
Just
'cause
I
think
something
don't
make
it
true
Nur
weil
ich
etwas
denke,
macht
es
das
nicht
wahr
I've
been
here
before
but
I've
gotten
through
Ich
war
schon
einmal
hier,
aber
ich
habe
es
durchgestanden
Maybe
not
now
but
I'll
be
okay
soon
Vielleicht
nicht
jetzt,
aber
bald
wird
es
mir
gut
gehen
Maybe
not
now
but
I'll
be
okay
soon
Vielleicht
nicht
jetzt,
aber
bald
wird
es
mir
gut
gehen
I'm
bigger
than
the
bad
thoughts
Ich
bin
größer
als
die
bösen
Gedanken
I'm
brighter
than
the
light
they're
tryna
steal
Ich
bin
heller
als
das
Licht,
das
sie
versuchen
zu
stehlen
I
won't
let
the
bad
thoughts
(mm)
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
bösen
Gedanken
(mm)
Take
the
wheel
das
Steuer
übernehmen
I'm
bigger
than
the
lonely
nights
Ich
bin
größer
als
die
einsamen
Nächte
I'm
brighter
than
the
light
they're
tryna
steal
Ich
bin
heller
als
das
Licht,
das
sie
versuchen
zu
stehlen
So
why
do
they
feel
so
real?
Warum
fühlen
sie
sich
also
so
real
an?
And
I
know
they're
not
real
Und
ich
weiß,
dass
sie
nicht
real
sind
Bad
thoughts
aren't
real
Böse
Gedanken
sind
nicht
real
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright,
I'ma
be
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
I'ma
be
alright,
I'ma
be
alright
(whoa,
oh)
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen
(whoa,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Platten, Kyan Palmer, Nick Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.