Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls (String version)
Jungs (Streichversion)
Hope
you
always
know
your
worth
Ich
hoffe,
du
kennst
immer
deinen
Wert
Though
I
know
that
life
can
hurt
Obwohl
ich
weiß,
dass
das
Leben
schmerzen
kann
Hope
you
know
that
you
can
turn
to
each
other
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ihr
euch
einander
zuwenden
könnt
Hope
you
learn
to
trust
your
voice
Ich
hoffe,
du
lernst,
deiner
Stimme
zu
vertrauen
Make
mistakes
and
make
some
noise
Mach
Fehler
und
mach
etwas
Lärm
Hope
you
never
lose
your
joy
or
your
hunger
Ich
hoffe,
du
verlierst
nie
deine
Freude
oder
deinen
Hunger
Girls,
you
were
born
to
run
Jungs,
ihr
wurdet
geboren,
um
zu
rennen
To
reach
the
stars
and
chase
the
sun
Nach
den
Sternen
zu
greifen
und
die
Sonne
zu
jagen
Girls,
you
are
wild
and
free
Jungs,
ihr
seid
wild
und
frei
The
wind
is
at
your
back,
the
world
is
at
your
feet
Der
Wind
ist
in
eurem
Rücken,
die
Welt
liegt
euch
zu
Füßen
Sometimes
life
can
feel
unfair
Manchmal
kann
sich
das
Leben
unfair
anfühlen
Broken
hearts
you
can't
repair
Gebrochene
Herzen,
die
du
nicht
reparieren
kannst
Sometimes
you
might
be
scared
that
no
one
gets
you
Manchmal
hast
du
vielleicht
Angst,
dass
dich
niemand
versteht
It's
not
easy
being
brave
when
tears
are
falling
down
your
face
Es
ist
nicht
leicht,
mutig
zu
sein,
wenn
Tränen
über
dein
Gesicht
laufen
But
that's
how
you'll
find
your
strength,
so
I'll
let
you
Aber
so
wirst
du
deine
Stärke
finden,
also
lasse
ich
dich
Girls,
you
were
born
to
run
Jungs,
ihr
wurdet
geboren,
um
zu
rennen
To
reach
the
stars
and
chase
the
sun
Nach
den
Sternen
zu
greifen
und
die
Sonne
zu
jagen
Girls,
you
are
wild
and
free
Jungs,
ihr
seid
wild
und
frei
The
wind
is
at
your
back,
the
world
is
at
your
feet
Der
Wind
ist
in
eurem
Rücken,
die
Welt
liegt
euch
zu
Füßen
Someday,
friends
might
turn
their
backs
Eines
Tages
könnten
Freunde
euch
den
Rücken
kehren
Falling
leaves
might
hide
your
path
Fallende
Blätter
könnten
deinen
Weg
verdecken
You'll
try
hard,
might
come
in
last
Du
wirst
dich
anstrengen,
vielleicht
als
Letzter
ankommen
Yeah,
but
just
around
the
corner
Ja,
aber
gleich
um
die
Ecke
You'll
move
mountains,
you'll
make
waves
Du
wirst
Berge
versetzen,
du
wirst
Wellen
schlagen
You'll
be
fearless,
you'll
be
brave
Du
wirst
furchtlos
sein,
du
wirst
mutig
sein
There'll
be
nothing
you
can't
face
Es
wird
nichts
geben,
dem
du
dich
nicht
stellen
kannst
Hope
you
always
know
your
worth
Ich
hoffe,
du
kennst
immer
deinen
Wert
Though
I
know
that
life
can
hurt
Obwohl
ich
weiß,
dass
das
Leben
schmerzen
kann
Hope
you
know
that
you
can
turn
to
each
other
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ihr
euch
einander
zuwenden
könnt
Hope
the
road
ahead
is
clear
Ich
hoffe,
der
Weg
vor
dir
ist
klar
And
I
hope
you
know
when
I'm
not
here
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
wenn
ich
nicht
hier
bin
That
you'll
always
have
the
love
of
your
mother
Dass
du
immer
die
Liebe
deiner
Mutter
haben
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meghan Kabir, Sean Myer, Rachel Platten, Ferras Mahmoud Alqaisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.