Rachel Potter - Radio - перевод текста песни на немецкий

Radio - Rachel Potterперевод на немецкий




Radio
Radio
There's a girl who
Da ist ein Mädchen,
I don't recognize anymore
das ich nicht mehr wiedererkenne
All she wants is
Alles, was sie will, ist
A glimpse of that girl she was before
ein Blick auf das Mädchen, das sie einst war
Have reminisced on that summertime
Erinnere mich an diesen Sommertag
I was your thrill and you were mine
Ich war dein Kick und du warst meiner
Do you remember how this all started
Erinnerst du dich, wie alles begann
We were singing to the radio
Wir sangen Radiohits
In your dad's old mustang
In dem alten Mustang deines Vaters
With the top down and nowhere to go
Mit offenem Verdeck und keinem Ziel
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
You never forget that feeling when you first let go
Vergisst du nie, dieses Gefühl, als du loslassen konntest
Just you and me and the radio
Nur du und ich und das Radio
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Doesn't matter
Es war egal,
We were taking our own sweet time (own sweet time, own sweet time)
wir nahmen uns unsere Zeit (unsere Zeit, unsere Zeit)
Then the road changed
Dann änderte sich der Weg,
We were fading like static on the line (on the line)
wir verblassten wie Störgeräusche (Störgeräusche)
Can't we go back to that long lost July
Können wir nicht zurück zu diesem verlorenen Juli?
Left the city behind and drove all night
Hinter uns die Stadt, die ganze Nacht gefahren
Do you remember how this all started
Erinnerst du dich, wie alles begann
We were singing to the radio
Wir sangen Radiohits
In your dad's old mustang with the top down and nowhere to go
In dem alten Mustang deines Vaters mit offenem Verdeck und keinem Ziel
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
You never forget that feeling when you first let go
Vergisst du nie, dieses Gefühl, als du loslassen konntest
Just you and me and the radio
Nur du und ich und das Radio
You can't be so full of breath
Du kannst nicht so atemlos sein
It's who I am to you
So bin ich für dich
It's who you are to me
So bist du für mich
You remember how this all started
Erinnerst du dich, wie alles begann
We were singing to the radio
Wir sangen Radiohits
In your dad's old mustang
In dem alten Mustang deines Vaters
With the top down and nowhere to go
Mit offenem Verdeck und keinem Ziel
Do you remember how this all started
Erinnerst du dich, wie alles begann
We were singing to the radio
Wir sangen Radiohits
In your dad's old Mustang
In dem alten Mustang deines Vaters
With the top down and nowhere to go
Mit offenem Verdeck und keinem Ziel
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
You never forget that feeling when you first let go
Vergisst du nie, dieses Gefühl, als du loslassen konntest
Just you and me and the radio
Nur du und ich und das Radio
You and me and the radio
Du und ich und das Radio
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Oo-oo-oo-oo-ooh, oo-oo-oo-oo-ooh
Mmmh
Mmmh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.