Текст и перевод песни Rachel Sermanni - Eggshells
Preparing
flower
she
is
faced
with
the
man
Готовя
цветы,
она
видит
перед
собой
мужчину,
The
ghost
has
laced
a
ribbon
Призрак
перевязал
лентой,
No
amount
of
soul
she's
given
Сколько
бы
души
она
ни
отдала,
She
don't
know
what
to
give
Она
не
знает,
что
дать.
Sitting
empty
rooms
together
Сидя
вместе
в
пустых
комнатах,
She
wants
to
fit
the
shards
together
Она
хочет
собрать
осколки
воедино,
Find
out
what
they
lost
when
they
lost
him
Узнать,
что
они
потеряли,
когда
потеряли
его.
She
fears
she'll
crack
the
eggshells
Она
боится
разбить
скорлупу,
But
the
pendulum
still
swings
Но
маятник
все
еще
качается,
Delicate
towards...
that's
within
sight
Осторожно
к...
тому,
что
в
поле
зрения.
Has
this
frozen
knows,
Этот
мороз
знает,
The
cost
of
those
who
were
lost
at
sea
Цену
тех,
кто
был
потерян
в
море.
These
words
won't
carry
everyone
Эти
слова
не
спасут
всех,
And
they
won't
carry
me
И
они
не
спасут
меня.
These
trees
anchored
to
the
ground
Эти
деревья,
привязанные
к
земле,
The
birds
take
flight
Птицы
взлетают,
The
blossoms
bound
Цветут
бутоны,
I
won't
let
them
fall
out
or
let
them
fall
Я
не
позволю
им
опасть,
не
позволю
им
упасть.
Don't
make
this
cold
for
me
I
Не
делай
это
так
холодно
для
меня,
I
feel
it's
snowing
at
my
feet
Я
чувствую,
как
снег
идет
у
моих
ног,
Taking
me
down
up
on
my
knees
Ставит
меня
на
колени,
I
think
I
need
you,
I
think
I
need
you
Мне
кажется,
ты
нужен
мне,
мне
кажется,
ты
нужен
мне,
That
this
frozen
knows,
Что
этот
мороз
знает,
The
cost
of
those
who
were
lost
at
sea
Цену
тех,
кто
был
потерян
в
море.
These
words
won't
carry
everyone
Эти
слова
не
спасут
всех,
And
they
won't
carry
me
И
они
не
спасут
меня.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
о,
о,
о
That
this
frozen
knows,
Что
этот
мороз
знает,
The
cost
of
those
who
lost
at
sea
Цену
тех,
кто
потерян
в
море.
These
words
won't
carry
everyone
Эти
слова
не
спасут
всех,
And
they
won't
И
они
не...
That
this
frozen
knows,
Что
этот
мороз
знает,
The
cost
of
those
who
lost
at
sea
Цену
тех,
кто
потерян
в
море.
These
words
won't
carry
everyone
Эти
слова
не
спасут
всех,
And
they
won't
carry
me
И
они
не
спасут
меня.
She
dipped
the
anchor
from
the
life
Она
сняла
якорь
с
жизни,
Strength
...
of
your
sight
Сила...
твоего
взгляда.
Together
this
is
harder...
Вместе
это
сложнее...
Sleep
easy
in
your
bed
at
night
x
3
Спи
спокойно
в
своей
постели
ночью
х
3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.