Rachel Talbott - Gone - перевод текста песни на немецкий

Gone - Rachel Talbottперевод на немецкий




Gone
Weg
I′m getting tired of how he's never home on time
Ich bin es leid, dass er nie pünktlich zu Hause ist
Dinner gets cold and I act like I don′t mind that he's gone
Das Abendessen wird kalt und ich tue so, als ob es mir nichts ausmacht, dass er weg ist
I've got a feeling that it′s not what I expect
Ich habe das Gefühl, dass es nicht das ist, was ich erwarte
So I search his phone, turns out he′s got quite the catch and he's gone
Also durchsuche ich sein Handy, stellt sich raus, er hat einen ziemlichen Fang gemacht und er ist weg
I′ve about reached my limit
Ich habe meine Grenze so gut wie erreicht
Someone's gonna get it
Jemand wird es abbekommen
I′m sick of being here all alone
Ich habe es satt, hier ganz allein zu sein
It's like he′s gone for a living and I could forgive him
Es ist, als wäre er beruflich weg, und ich könnte ihm verzeihen
If I knew what time he'd be back home
Wenn ich wüsste, wann er nach Hause kommt
But he's gone, gone, gone, gone
Aber er ist weg, weg, weg, weg
Fishing
Beim Angeln
I′m catching on to him and he thinks that I don′t know
Ich komme ihm auf die Schliche und er denkt, ich weiß es nicht
What he don't understand is that I smell it on his clothes when he′s gone
Was er nicht versteht, ist, dass ich es an seiner Kleidung rieche, wenn er weg ist
Sometimes I wonder if he's into me at all
Manchmal frage ich mich, ob er überhaupt auf mich steht
The last one he brought home is hangin′ up there on the wall and he's gone, yeah
Der letzte, den er nach Hause gebracht hat, hängt da oben an der Wand und er ist weg, ja
I′ve about reached my limit
Ich habe meine Grenze so gut wie erreicht
Someone's gonna get it
Jemand wird es abbekommen
I'm sick of being here all alone
Ich habe es satt, hier ganz allein zu sein
It′s like he′s gone for a living and I could forgive him
Es ist, als wäre er beruflich weg, und ich könnte ihm verzeihen
If I knew what time he'd be back home
Wenn ich wüsste, wann er nach Hause kommt
But he′s gone, gone, gone, gone
Aber er ist weg, weg, weg, weg
Fishing
Beim Angeln
Packing up my things
Ich packe meine Sachen
I think it's time for me to go
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen
But he keeps on asking me to check out his new pole
Aber er bittet mich ständig, seine neue Angelrute anzusehen
So I′m gone
Also bin ich weg
I've about reached my limit
Ich habe meine Grenze so gut wie erreicht
Someone′s gonna get it
Jemand wird es abbekommen
I'm sick of being here all alone
Ich habe es satt, hier ganz allein zu sein
It's like he′s gone for a living and I could forgive him
Es ist, als wäre er beruflich weg, und ich könnte ihm verzeihen
If I knew what time he′d be back home
Wenn ich wüsste, wann er nach Hause kommt
But he's gone, gone, gone, gone
Aber er ist weg, weg, weg, weg
Fishing
Beim Angeln





Авторы: Carlo Montagnese, Abel Tesfaye, Martin Mckinney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.