Rachel Talbott - Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Let It Go - Rachel Talbottперевод на немецкий




Let It Go
Lass es los
Let It Go
Lass es los
From walking home and talking loads.
Vom Nachhausegehen und vielem Reden.
To seeing shows in evening clothes, with you.
Zum Besuch von Shows in Abendgarderobe, mit dir.
From nervous touch and getting drunk
Von nervöser Berührung und Betrunkensein
To staying up and waking up, with you
Zum Wachbleiben und Aufwachen, mit dir
But now it's slipping at the edge, holding onto something we don't need.
Aber jetzt rutscht es am Rand ab, wir halten an etwas fest, das wir nicht brauchen.
All this delusion in our head is gonna bring up us to our knees
All dieser Wahn in unserem Kopf wird uns in die Knie zwingen
So come on let it go, just let it be;
Also komm, lass es los, lass es einfach sein;
Why don't you be you and I'll be me.
Warum bist du nicht du und ich bin ich.
Everything that's broke, leave it to the breeze
Alles, was kaputt ist, überlass es dem Wind
Why don't you be you and I'll be me.
Warum bist du nicht du und ich bin ich.
And I'll be me.
Und ich bin ich.
From throwing clothes across the floor.
Vom Kleiderwerfen auf den Boden.
To teeth and claws and slamming doors at you.
Zu Zähnen und Klauen und Türenknallen dir gegenüber.
If this is what, we're living for,
Wenn das das ist, wofür wir leben,
Then why are we doing it, doing it, doing it anymore.
Warum tun wir es dann, tun wir es, tun wir es überhaupt noch.
I used to recognize myself, it's funny how reflections change.
Früher habe ich mich selbst erkannt, es ist komisch, wie sich Spiegelbilder ändern.
When we're becoming something else, I think it's time to walk away.
Wenn wir zu etwas anderem werden, denke ich, ist es Zeit zu gehen.
So come on let it go, just let it be.
Also komm, lass es los, lass es einfach sein.
Why don't you be you and I'll be me.
Warum bist du nicht du und ich bin ich.
Everything that's broke, leave to the breeze.
Alles, was kaputt ist, überlass dem Wind.
Why you don't you be you, baby, and I'll be me and I'll be me.
Warum bist du nicht du, Baby, und ich bin ich und ich bin ich.
Yes I will, yes I will, yeah
Ja, das werde ich, ja, das werde ich, yeah
Trying to fit your hand inside of mine, when we know it just don't belong,
Versuchen, deine Hand in meine zu legen, obwohl wir wissen, dass sie einfach nicht hingehört,
There's no force on earth that can make it, feel right.
Es gibt keine Macht auf Erden, die es richtig anfühlen lassen kann.
Trying to push this problem up hill, when its just too heavy to hold
Versuchen, dieses Problem bergauf zu schieben, wenn es einfach zu schwer ist, um es zu halten
Think now's the time to let it slide
Ich denke, jetzt ist die Zeit, es gleiten zu lassen
So come on, let it go, yeah, just let it be.
Also komm, lass es los, yeah, lass es einfach sein.
Everything that's broke, leave it to the breeze,
Alles, was kaputt ist, überlass es dem Wind,
Let the ashes fall baby, forget about me.
Lass die Asche fallen, Baby, vergiss mich.
Let it go, just let it be.
Lass es los, lass es einfach sein.
Why don't you be you baby and I'll be me and I'll be me.
Warum bist du nicht du, Baby, und ich bin ich und ich bin ich.
(Mmmmmmmhmmm)
(Mmmmmmmhmmm)
And I'll be me
Und ich bin ich
Oh and I'll be me
Oh und ich bin ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.