Rachel Taylor - Come Alive - перевод текста песни на немецкий

Come Alive - Rachel Taylorперевод на немецкий




Come Alive
Erwache zum Leben
Take away the make up and the clothes that I wear
Nimm das Make-up weg und die Kleider, die ich trage
I've got a heart that's beating softly and it's gasping for air
Ich habe ein Herz, das leise schlägt und nach Luft schnappt
'Cause I'm alive, but I'm not living
Denn ich bin am Leben, aber ich lebe nicht
Afraid to show you all the mess I hold deep inside
Ich habe Angst, dir das ganze Chaos zu zeigen, das ich tief in mir trage
Gotta knack for holding back and I'm the first one to hide
Ich habe ein Händchen fürs Zurückhalten und bin die Erste, die sich versteckt
'Cause I'm alive, but I'm not living
Denn ich bin am Leben, aber ich lebe nicht
I never thought that I would find
Ich hätte nie gedacht, dass ich finden würde
Someone who would take my mind
Jemanden, der meine Gedanken ablenken würde
Off of who I used to be
Von dem, wer ich früher war
What I left behind
Was ich zurückgelassen habe
You picked me up
Du hast mich aufgehoben
Oh my dear, you saved me
Oh mein Lieber, du hast mich gerettet
And you make me feel
Und du gibst mir das Gefühl
Like I'm not so crazy
Als wäre ich nicht so verrückt
With you
Mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
I'll breathe you in
Ich werde dich einatmen
And I'll hold you close
Und ich werde dich festhalten
And where you are
Und wo du bist
Is where I'll go
Dahin werde ich gehen
With you
Mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
You came in and you showed me what a love should be
Du kamst herein und zeigtest mir, wie Liebe sein sollte
It was strange, you captivated every part of me
Es war seltsam, du hast jeden Teil von mir gefesselt
Brought me to life and now I'm living
Hast mich zum Leben erweckt und jetzt lebe ich
I never thought that I would find
Ich hätte nie gedacht, dass ich finden würde
Someone who would take my mind
Jemanden, der meine Gedanken ablenken würde
Off of who I used to be
Von dem, wer ich früher war
What I left behind
Was ich zurückgelassen habe
You picked me up
Du hast mich aufgehoben
Oh my dear, you saved me
Oh mein Lieber, du hast mich gerettet
And you make me feel
Und du gibst mir das Gefühl
Like I'm not so crazy
Als wäre ich nicht so verrückt
With you
Mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
I'll breathe you in
Ich werde dich einatmen
And I'll hold you close
Und ich werde dich festhalten
And where you are
Und wo du bist
Is where I'll go
Dahin werde ich gehen
With you
Mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You picked me up
Du hast mich aufgehoben
Oh my dear, you saved me
Oh mein Lieber, du hast mich gerettet
And you make me feel
Und du gibst mir das Gefühl
Like I'm not so crazy
Als wäre ich nicht so verrückt
With you
Mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
I'll breathe you in
Ich werde dich einatmen
And I'll hold you close
Und ich werde dich festhalten
And where you are
Und wo du bist
Is where I'll go
Dahin werde ich gehen
With you
Mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir
I come alive with you
Erwache ich zum Leben mit dir





Авторы: Rachel Taylor, Rune Westberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.