Текст и перевод песни Rachelle Allison - Arrête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
me
dis
pas
qu′un
jour
faut
que
ça
s'arrête
Don't
tell
me
that
one
day
it
has
to
stop
Il
n′y
a
qu'en
toi
je
peux
me
reconnaître
Only
in
you
can
I
recognize
myself
Si
je
ne
peux
pas
t'avoir
je
ne
peux
pas
être
If
I
can't
have
you,
I
can't
exist
Avant
j′étais
sage
Before,
I
was
tame
Tu
as
sorti
la
bête
de
sa
cage
You
released
the
beast
from
its
cage
J′ai
senti
naître
la
rage
I
felt
the
rage
rise
Elle
a
débordé
de
la
marge
It
overflowed
the
margins
Tout
le
monde
avait
un
point
de
vue
Everyone
had
an
opinion
Ils
peuvent
se
l'enfoncer
dans
l′œsophage
They
can
shove
it
down
their
esophagus
Je
t'ai
donné
une
mise
à
nue
I
gave
myself
to
you
bare
Tu
as
décoincé
mon
еngrenage
You
unlocked
my
gears
Je
vеux
qu′on
s'isole
I
want
us
to
isolate
ourselves
Viens
dans
mes
bras
je
te
serre
comme
camisole
Come
into
my
arms,
I'll
hold
you
tight
like
a
straitjacket
Pénètre
moi
c′est
comme
ça
que
je
console
Penetrate
me,
that's
how
I
console
myself
Pour
toi
j'ai
rampé
j'étais
plus
bas
que
sol
For
you,
I
crawled,
I
was
lower
than
the
ground
Même
à
genoux
car
c′est
toi
mon
idole
Even
on
my
knees
because
you
are
my
idol
Quand
toutes
ses
putains
me
traitaient
de
folle
When
all
those
whores
called
me
crazy
Elles
ont
peur
du
pire
mais
moi
je
m′y
colle
They
fear
the
worst,
but
I
stick
to
it
A
entendre
les
dires
c'est
moi
qui
m′immole
To
hear
them
say
it,
I'm
the
one
who
sacrifices
myself
Tout
me
va
Everything
suits
me
C'est
lui
mon
papy
il
m′a
tout
appris
He's
my
daddy,
he
taught
me
everything
C'est
lui
qui
m′a
prise
He's
the
one
who
took
me
Me
dit
pas
qu'un
jour
faut
que
ça
s'arrête
Don't
tell
me
that
one
day
it
has
to
stop
Y′a
qu′en
toi
que
je
peux
me
reconnaître
Only
in
you
can
I
recognize
myself
Si
je
ne
peux
pas
t'avoir
je
ne
peux
pas
être
If
I
can't
have
you,
I
can't
exist
Qu′importe
le
sort
No
matter
the
fate
Il
veut
mon
corps
He
wants
my
body
Il
veut
manipuler
He
wants
to
manipulate
Jamais
on
dort
We
never
sleep
Voila
le
sport
This
is
the
sport
On
fait
que
gesticuler
We
just
keep
moving
Il
sait
qui
je
suis
je
sais
qui
il
est
bis
He
knows
who
I
am,
I
know
who
he
is
bis
Plutôt
hardcore
Rather
hardcore
Jamais
très
propre
Never
very
clean
Des
fois
acidulé
Sometimes
tangy
J'en
ai
les
membres
qui
tremblent
My
limbs
are
trembling
Assise
sur
toi
comme
un
trône
Sitting
on
you
like
a
throne
Promets
moi
de
ne
pas
juste
me
frôler
Promise
me
you
won't
just
graze
me
Oh
sentir
ta
langue
Oh,
to
feel
your
tongue
Sur
toute
la
longueur
des
mes
jambes
Along
the
length
of
my
legs
Tu
fais
tout
avant
que
je
l′ai
demandé
You
do
everything
before
I
even
ask
Il
n'y
a
pas
que
tes
yeux
qui
sont
bandés
It's
not
just
your
eyes
that
are
blindfolded
Backshot
69
lotus
lanclume
brouette
sa
ka
fet
Backshot
69
lotus
anvil
wheelbarrow
sa
ka
fet
Tiré
chivé
linge
ka
chiré
ou
sav
ou
an
mèt
Pulled
chives,
clothes
get
torn,
where
do
you
put
them
Kaz
la
ka
fin
an
dézod
The
house
ends
up
in
a
mess
Tu
es
le
meilleur
des
hommes
You
are
the
best
of
men
Ou
ni
plis
valè
ki
lo
You
are
worth
more
than
gold
An
pa
pèd
ayen
déwo
I
don't
lose
anything
below
Me
dit
pas
qu′un
jour
faut
que
ça
s'arrête
Don't
tell
me
that
one
day
it
has
to
stop
Y'a
qu′en
toi
que
je
peux
me
reconnaître
Only
in
you
can
I
recognize
myself
Si
je
ne
peux
pas
t′avoir
je
ne
peux
pas
être
If
I
can't
have
you,
I
can't
exist
Qu'importe
le
sort
No
matter
the
fate
Il
veut
mon
corps
He
wants
my
body
Il
veut
manipuler
He
wants
to
manipulate
Jamais
on
dort
We
never
sleep
Voila
le
sport
This
is
the
sport
On
fait
que
gesticuler
We
just
keep
moving
Il
sait
qui
je
suis
je
sais
qui
il
est
x2
He
knows
who
I
am,
I
know
who
he
is
x2
Plutôt
hardcore
Rather
hardcore
Jamais
très
propre
Never
very
clean
Des
fois
acidulé
Sometimes
tangy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Saint-auret, Rachelle Allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.