Rachid Taha feat. Faudel & Khaled - Voila Voila - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rachid Taha feat. Faudel & Khaled - Voila Voila




Voilà, voilà, que ça recommence
Вот, вот, пусть все начнется сначала
Partout, partout et sur la douce france
Везде, везде и на милой Франции
Voilà, voilà, que ça recommence
Вот, вот, пусть все начнется сначала
Partout, partout, ils avancent
Везде, везде они продвигаются вперед
La leçon n'a pas suffit
Этого урока недостаточно
Faut dire qu'à la mémoire on a choisi l'oubli
Надо сказать, что для памяти мы выбрали забвение
Partout, partout, les discours sont les mêmes
Везде, везде речи одни и те же
Etranger, tu es la cause de nos problèmes
Незнакомец, ты причина наших проблем
Moi je croyais qu'c'était fini
Я думал, что все кончено.
Mais non, mais non, ce n'était qu'un répit
Но нет, но нет, это была просто передышка.
Voilà, voilà...
Вот так, вот так...
La leçon n'a pas suffit
Этого урока недостаточно
Faut dire qu'à la mémoire on a choisi l'oubli
Надо сказать, что для памяти мы выбрали забвение
Dehors, dehors, les étrangers
Вон, вон, незнакомцы.
C'est le remède des hommes civilisés
Это лекарство цивилизованных людей
Prenons garde, ils prospèrent
Давайте будем осторожны, они процветают
Pendant que l'on regarde ailleurs
Пока мы смотрим в другую сторону
Prenons garde, ils prospèrent
Давайте будем осторожны, они процветают
Pendant que l'on regarde ailleurs
Пока мы смотрим в другую сторону
Voilà, voilà...
Вот так, вот так...
The lesson was not learned
Урок не был
Remembers they choosed forget
усвоен помнит, что они решили забыть
Everywhere i hear what they say
Везде, где я слышу, что говорят
Foreigners you are the cause of our problems
иностранцы, вы-причина наших проблем
Me i thought it was all over
Я думал, что все кончено.
But in fact, it was only a pause
Но на самом деле это была всего лишь пауза
Voilà, voilà, it starts again
Вуаля, вуаля, все начинается снова
Everywhere and in la douce france
Везде и во всей Франции la douce
Voilà, voilà, it starts again
Вуаля, вуаля, все начинается снова
They are coming
Они приближаются.
Voilà, voilà...
Вот так, вот так...





Авторы: Rachid Taha, Yves Fredj Aouizerate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.