Rachid Taha - Ya Rayah (Party) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rachid Taha - Ya Rayah (Party)




Ya Rayah (Party)
Ya Rayah (Party)
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?
شحال شفت البلدان العامرين والبر الخالي
How many prosperous countries and deserted lands have you seen?
شحال ضيعت وقت وشحال تصيد مازال تخلي
How much time have you wasted and how much will you still waste?
يا الغايب في بلاد الناس شحال تعيا ما تجري
Oh you who are absent in foreign lands, how much will you tire yourself running?
بيك وعد القدرة ولا الزمان وأنت ما تدري
Fate and time promise you nothing, and you do not know.
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?
علاش قلبك حزين وعلاش هكذا كي الزاوالي
Why is your heart sad? Why are you like a poor man?
ما تدوم الشدة وإيلا بقيت عالم واكتبلي
Hardship does not last forever. If it remains, write to me.
ما يدوموا ليام ولا يدوم صغرك وصغري
Neither days nor your youth and mine will last forever.
يا حليلو مسكين اللي خاب سعدو كي زهري
Oh poor wretched one whose luck has failed like mine.
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?
يا مسافر نعطيك وصايتي اديها عالبكري
Oh traveler, I give you my advice, give it to the young.
شوف ما يصلح بيك قبل ما تبيع وما تشري
See what suits you before you buy and sell.
يا النايم جاني خبرك كيما صرالك صرالي
Oh sleeper, your news has reached me, just as it happened to me.
هكذا راد وقدر في الجبين سبحانو العالي
Thus fate and destiny have determined, glory be to the Most High.
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?
يا الرايح وين مسافر تروح تعيا وتولي
Oh you who are leaving, where are you going? You will get tired and return.
شحال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلي
How many heedless servants have regretted before you and before me?





Авторы: Rachid Taha, Abderrahmane Amrani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.