Текст и перевод песни Rachid - Ik Ben Rachid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kwam
als
kleine
jongen
naar
nederland
Приехал
маленьким
мальчиком
в
Нидерланды
Als
ventje
van
7 jaar
oud
Малышом
семи
лет
от
роду
En
nederlands
leren
kwam
dik
voor
mekaar
И
голландский
язык
дался
мне
без
труда
De
radio
aan
en
ik
luisterde
naar
Включал
радио
и
слушал
Andre
en
frans
en
het
levenslieds
Андре
и
Франса,
и
песни
о
жизни
De
liedjes
waar
ik
nu
nog
steeds
van
geniet
Песни,
которыми
я
наслаждаюсь
до
сих
пор
Ze
waren
een
voorbeeld
Они
были
примером
Want
ik
wist
al
gouw
Ведь
я
быстро
понял
Dat
ik
later
artiest
Что
я
позже
артистом
Ik
ben
rachid!!
Я
- Рашид!!
Ik
zing
voor
jou
het
levenslied
Я
пою
для
тебя
песни
о
жизни
Over
de
liefde
de
sterren
de
maan
О
любви,
о
звездах,
о
луне
En
over
landen
hier
heel
ver
vandaan
И
о
странах,
далеких
отсюда
Ik
ben
rachid!!
Я
- Рашид!!
Dit
leven
waar
ik
van
geniet
Эта
жизнь,
которой
я
наслаждаюсь
Soms
met
een
lag
soms
ook
met
een
traan
Иногда
со
смехом,
иногда
со
слезой
Ik
ben
wat
je
ziet
Я
такой,
какой
есть
Want
ik
ben
RACHID!!!
Ведь
я
РАШИД!!!
(Muziek)
(melody)
(Музыка)
(мелодия)
IK
zing
nu
al
jaren
met
veel
plezier
Я
пою
уже
много
лет
с
большим
удовольствием
Het
hollandse
lied
op
me
eigen
manier
Голландские
песни
на
свой
собственный
манер
Ik
geniet
ervan
net
als
me
helden
van
toen
Я
наслаждаюсь
этим,
как
мои
кумиры
тогда
Ik
wil
heel
me
leven
niets
anders
meer
doen
Я
всю
свою
жизнь
не
хочу
делать
ничего
другого
Ik
zing
voor
jou
het
levenslied
Я
пою
для
тебя
песни
о
жизни
Over
de
liefde
de
sterren
de
maan
О
любви,
о
звездах,
о
луне
En
over
landen
hier
heel
ver
vandaan
И
о
странах,
далеких
отсюда
Dit
leven
waar
ik
van
geniet
Эта
жизнь,
которой
я
наслаждаюсь
Soms
met
een
lag
soms
ook
met
een
traan
Иногда
со
смехом,
иногда
со
слезой
Ik
ben
wat
je
ziet
Я
такой,
какой
есть
Want
ik
ben
rachid
Ведь
я
Рашид
Ik
zing
voor
jou
het
levenslied
Я
пою
для
тебя
песни
о
жизни
Over
de
liefde
sterren
de
maan
О
любви,
звездах,
луне
En
over
landen
hier
heel
ver
vandaan
И
о
странах,
далеких
отсюда
Dit
leven
waar
ik
van
geniet
Эта
жизнь,
которой
я
наслаждаюсь
Soms
met
een
lag
en
soms
ook
met
een
traan
Иногда
со
смехом,
а
иногда
и
со
слезой
Ik
ben
wat
je
ziet
Я
такой,
какой
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rachid
дата релиза
11-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.