Rachid - Pride - перевод текста песни на немецкий

Pride - Rachidперевод на немецкий




Pride
Stolz
It's funny how quiet can be so loud
Es ist komisch, wie leise so laut sein kann
We're too ashamed to talk
Wir schämen uns zu sehr, um zu reden
'Cause we're too damn proud
Weil wir verdammt stolz sind
Pretending not to know about him
Vorgeben, nichts von ihm zu wissen
Pretending not to know about her
Vorgeben, nichts von ihr zu wissen
We fell and got our feelings hurt
Wir sind gefallen und unsere Gefühle wurden verletzt
Oh well, it's over now
Na ja, jetzt ist es vorbei
You say you're walking out
Du sagst, du gehst weg
He's waiting for you in the car outside
Er wartet draußen im Auto auf dich
Oh well, it's over now
Na ja, jetzt ist es vorbei
And I'm breaking down
Und ich breche zusammen
But I'll never bring myself to cry
Aber ich werde niemals weinen
[Chorus:]
[Refrain:]
You can take all the records
Du kannst alle Platten nehmen
You can even take the damn goodbye
Du kannst sogar das verdammte Lebewohl haben
Better take what you can
Nimm besser, was du kannst
'Cause I'll never let you take my pride
Denn ich werde dich niemals meinen Stolz nehmen lassen
I'll never let you take my pride
Ich werde dich niemals meinen Stolz nehmen lassen
Gotta put my tears aside
Muss meine Tränen beiseitelegen
Because I'll never let you take my pride
Weil ich dich niemals meinen Stolz nehmen lassen werde
It's cruel how she needs to see me ache
Es ist grausam, wie sie mich leiden sehen muss
She'll know that it's real if she sees the hate
Sie wird wissen, dass es echt ist, wenn sie den Hass sieht
Did you really need to bring him here
Musstest du ihn wirklich hierher bringen?
Why can't we part with dignity?
Warum können wir uns nicht mit Würde trennen?
It's a pity bout your insecurity
Es ist schade um deine Unsicherheit
Can't believe it's over now
Kann nicht glauben, dass es jetzt vorbei ist
No need to work it out
Keine Notwendigkeit, es zu klären
I'm so relieved we never had a child
Ich bin so erleichtert, dass wir nie ein Kind hatten
Well, it's over now and I'm breaking down
Na ja, es ist jetzt vorbei und ich breche zusammen
I gotta clean up this mess you made inside
Ich muss dieses Chaos aufräumen, das du in mir angerichtet hast
[Chorus:]
[Refrain:]
Sha la la la la
Sha la la la la
Sha la la la la
Sha la la la la
Sha la la la la la la
Sha la la la la la la
Oh well, it's over now
Na ja, jetzt ist es vorbei
And I'm breaking down
Und ich breche zusammen
But I'll never bring myself to cry
Aber ich werde niemals weinen
[Chorus:]
[Refrain:]





Авторы: Marrero Marta, Rogers Evan A, Sturken Carl Allen, Bell Rasheed A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.