Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
quiet
can
be
so
loud
Es
ist
komisch,
wie
leise
so
laut
sein
kann
We're
too
ashamed
to
talk
Wir
schämen
uns
zu
sehr,
um
zu
reden
'Cause
we're
too
damn
proud
Weil
wir
verdammt
stolz
sind
Pretending
not
to
know
about
him
Vorgeben,
nichts
von
ihm
zu
wissen
Pretending
not
to
know
about
her
Vorgeben,
nichts
von
ihr
zu
wissen
We
fell
and
got
our
feelings
hurt
Wir
sind
gefallen
und
unsere
Gefühle
wurden
verletzt
Oh
well,
it's
over
now
Na
ja,
jetzt
ist
es
vorbei
You
say
you're
walking
out
Du
sagst,
du
gehst
weg
He's
waiting
for
you
in
the
car
outside
Er
wartet
draußen
im
Auto
auf
dich
Oh
well,
it's
over
now
Na
ja,
jetzt
ist
es
vorbei
And
I'm
breaking
down
Und
ich
breche
zusammen
But
I'll
never
bring
myself
to
cry
Aber
ich
werde
niemals
weinen
You
can
take
all
the
records
Du
kannst
alle
Platten
nehmen
You
can
even
take
the
damn
goodbye
Du
kannst
sogar
das
verdammte
Lebewohl
haben
Better
take
what
you
can
Nimm
besser,
was
du
kannst
'Cause
I'll
never
let
you
take
my
pride
Denn
ich
werde
dich
niemals
meinen
Stolz
nehmen
lassen
I'll
never
let
you
take
my
pride
Ich
werde
dich
niemals
meinen
Stolz
nehmen
lassen
Gotta
put
my
tears
aside
Muss
meine
Tränen
beiseitelegen
Because
I'll
never
let
you
take
my
pride
Weil
ich
dich
niemals
meinen
Stolz
nehmen
lassen
werde
It's
cruel
how
she
needs
to
see
me
ache
Es
ist
grausam,
wie
sie
mich
leiden
sehen
muss
She'll
know
that
it's
real
if
she
sees
the
hate
Sie
wird
wissen,
dass
es
echt
ist,
wenn
sie
den
Hass
sieht
Did
you
really
need
to
bring
him
here
Musstest
du
ihn
wirklich
hierher
bringen?
Why
can't
we
part
with
dignity?
Warum
können
wir
uns
nicht
mit
Würde
trennen?
It's
a
pity
bout
your
insecurity
Es
ist
schade
um
deine
Unsicherheit
Can't
believe
it's
over
now
Kann
nicht
glauben,
dass
es
jetzt
vorbei
ist
No
need
to
work
it
out
Keine
Notwendigkeit,
es
zu
klären
I'm
so
relieved
we
never
had
a
child
Ich
bin
so
erleichtert,
dass
wir
nie
ein
Kind
hatten
Well,
it's
over
now
and
I'm
breaking
down
Na
ja,
es
ist
jetzt
vorbei
und
ich
breche
zusammen
I
gotta
clean
up
this
mess
you
made
inside
Ich
muss
dieses
Chaos
aufräumen,
das
du
in
mir
angerichtet
hast
Sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
Oh
well,
it's
over
now
Na
ja,
jetzt
ist
es
vorbei
And
I'm
breaking
down
Und
ich
breche
zusammen
But
I'll
never
bring
myself
to
cry
Aber
ich
werde
niemals
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marrero Marta, Rogers Evan A, Sturken Carl Allen, Bell Rasheed A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.