Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Business
Misery Business
I'm
in
the
business
of
misery
Ich
bin
im
Geschäft
des
Elends
Let's
take
it
from
the
top
Lass
es
uns
von
vorne
angehen
She's
got
a
body
like
an
hourglass,
it's
ticking
like
a
clock
Sie
hat
einen
Körper
wie
eine
Sanduhr,
er
tickt
wie
eine
Uhr
It's
a
matter
of
time
before
we
all
run
out
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
uns
allen
die
Zeit
davonläuft
When
I
thought
he
was
mine,
she
caught
him
by
the
mouth
Als
ich
dachte,
er
wäre
mein,
fing
sie
ihn
an
seinem
Mund
I
waited
eight
long
months,
she
finally
set
him
free
Ich
wartete
acht
lange
Monate,
sie
ließ
ihn
endlich
frei
I
told
him
I
couldn't
lie,
he
was
the
only
one
for
me
Ich
sagte
ihm,
ich
könnte
nicht
lügen,
er
wäre
der
Einzige
für
mich
Two
weeks
and
we
had
caught
on
fire
Zwei
Wochen
und
wir
hatten
Feuer
gefangen
She's
got
it
out
for
me,
but
I
wear
the
biggest
smile
Sie
hat
es
auf
mich
abgesehen,
aber
ich
trage
das
breiteste
Lächeln
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Whoa,
ich
wollte
nie
prahlen
But
I
got
him
where
I
want
him
now
Aber
ich
habe
ihn
jetzt
da,
wo
ich
ihn
haben
will
Whoa,
it
was
never
my
intention
to
brag
Whoa,
es
war
nie
meine
Absicht
zu
prahlen
To
steal
it
all
away
from
you
now
Um
es
dir
jetzt
alles
wegzunehmen
But
God,
does
it
feel
so
good
Aber
Gott,
fühlt
es
sich
so
gut
an
'Cause
I
got
him
where
I
want
him
now
Weil
ich
ihn
jetzt
da
habe,
wo
ich
ihn
haben
will
And
if
you
could,
then
you
know
you
would
Und
wenn
du
könntest,
dann
weißt
du,
du
würdest
es
tun
'Cause
God
it
just
feels
so
Weil
Gott,
es
fühlt
sich
einfach
so
It
just
feels
so
good
Es
fühlt
sich
einfach
so
gut
an
Second
chances
they
don't
ever
matter,
people
never
change
Zweite
Chancen
spielen
keine
Rolle,
Menschen
ändern
sich
nie
Once
a
whore,
you're
nothing
more
Einmal
eine
Hure,
bist
du
nichts
mehr
I'm
sorry,
that'll
never
change
Es
tut
mir
leid,
das
wird
sich
nie
ändern
And
about
forgiveness,
we're
both
supposed
to
have
exchanged
Und
was
Vergebung
angeht,
sollten
wir
beide
getauscht
haben
I'm
sorry,
honey,
but
I
passed
it
up,
now
look
this
way
Es
tut
mir
leid,
Schatz,
aber
ich
habe
es
ausgeschlagen,
jetzt
schau
her
Well,
there's
a
million
other
girls
who
do
it
just
like
you
Nun,
es
gibt
eine
Million
anderer
Mädchen,
die
es
genauso
machen
wie
du
Looking
as
innocent
as
possible
to
get
to
who
So
unschuldig
wie
möglich
aussehen,
um
zu
bekommen,
wen
They
want
and
what
they
want,
it's
easy
if
you
do
it
right
Sie
wollen
und
was
sie
wollen,
es
ist
einfach,
wenn
du
es
richtig
machst
Well
I
refuse,
I
refuse,
I
refuse
Nun,
ich
weigere
mich,
ich
weigere
mich,
ich
weigere
mich
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Whoa,
ich
wollte
nie
prahlen
But
I
got
him
where
I
want
him
now
Aber
ich
habe
ihn
jetzt
da,
wo
ich
ihn
haben
will
Whoa,
it
was
never
my
intention
to
brag
Whoa,
es
war
nie
meine
Absicht
zu
prahlen
To
steal
it
all
away
from
you
now
Um
es
dir
jetzt
alles
wegzunehmen
But
God,
does
it
feel
so
good
Aber
Gott,
fühlt
es
sich
so
gut
an
'Cause
I
got
him
where
I
want
him
right
now
Weil
ich
ihn
jetzt
genau
da
habe,
wo
ich
ihn
haben
will
And
if
you
could,
then
you
know
you
would
Und
wenn
du
könntest,
dann
weißt
du,
du
würdest
es
tun
'Cause
God,
it
just
feels
so
Weil
Gott,
es
fühlt
sich
einfach
so
It
just
feels
so
good
Es
fühlt
sich
einfach
so
gut
an
I
watched
his
wildest
dreams
come
true
Ich
sah,
wie
seine
wildesten
Träume
wahr
wurden
Not
one
of
them
involving
you
Nicht
einer
davon
mit
dir
Just
watch
my
wildest
dreams
come
true
Sieh
nur
zu,
wie
meine
wildesten
Träume
wahr
werden
Not
one
of
them
involving
Nicht
einer
davon
mit
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Whoa,
ich
wollte
nie
prahlen
But
I
got
him
where
I
want
him
now
Aber
ich
habe
ihn
jetzt
da,
wo
ich
ihn
haben
will
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Whoa,
ich
wollte
nie
prahlen,
But
I
got
him
where
I
want
him
now
Aber
ich
habe
ihn
jetzt
da,
wo
ich
ihn
haben
will
Whoa,
it
was
never
my
intention
to
brag
Whoa,
es
war
nie
meine
Absicht
zu
prahlen
To
steal
it
all
away
from
you
now
Um
es
dir
jetzt
alles
wegzunehmen
But
God,
does
it
feel
so
good
Aber
Gott,
fühlt
es
sich
so
gut
an
'Cause
I
got
him
where
I
want
him
now
Weil
ich
ihn
jetzt
da
habe,
wo
ich
ihn
haben
will
And
if
you
could
then
you
know
you
would
Und
wenn
du
könntest,
dann
weißt
du,
du
würdest
es
tun
'Cause
God,
it
just
feels
so
Weil
Gott,
es
fühlt
sich
einfach
so
It
just
feels
so
good
Es
fühlt
sich
einfach
so
gut
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Nichole Williams, Joshua Neil Farro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.