Rachie - Spring Thief - перевод текста песни на немецкий

Spring Thief - Rachieперевод на немецкий




Spring Thief
Frühlingsdieb
Crossing through the bridge sitting high
Über die hohe Brücke gehend
Scattered through the clouds peeking out was the blue sky
Verstreut durch die Wolken lugte der blaue Himmel hervor
Nothing but the sweltering heat
Nichts als die drückende Hitze
So I'm waiting here for any sign of a breeze
Also warte ich hier auf irgendein Zeichen einer Brise
And in the shade of the trees
Und im Schatten der Bäume
It softly tickles my cheek
Kitzelt es sanft meine Wange
The falling blossoms above are all I can see
Die fallenden Blüten oben sind alles, was ich sehen kann
We're floating gently now, breathless as we flutter down
Wir schweben jetzt sanft, atemlos, während wir hinabflattern
I can't bear to lose this view
Ich kann es nicht ertragen, diesen Anblick zu verlieren
Today the past will catch up to us at last
Heute wird uns die Vergangenheit endlich einholen
I pray the wind takes us soon
Ich bete, dass der Wind uns bald mitnimmt
That's why we're speechless now, words are taken from our mouths
Deshalb sind wir jetzt sprachlos, die Worte sind uns aus dem Mund genommen
I can't bear to part from you
Ich kann es nicht ertragen, mich von dir zu trennen
Simply falling from sun-covered skies
Einfach fallend aus sonnenbedeckten Himmeln
Spring is storming now, petals flying high
Der Frühling stürmt jetzt, Blütenblätter fliegen hoch
Meeting up again, our usual place
Wir treffen uns wieder, an unserem üblichen Ort
Visiting the flowers alone on this warm day
Die Blumen besuchend, allein an diesem warmen Tag
Where's the scent of spring I hold oh so dear?
Wo ist der Duft des Frühlings, den ich so sehr liebe?
Wonder if the summer's returning this year (hm?)
Frage mich, ob der Sommer dieses Jahr zurückkehrt (hm?)
Crossing by the bridge sitting high
An der hohen Brücke vorbeigehend
Just beyond the road peeking out was your bright smile
Gleich hinter der Straße lugte dein helles Lächeln hervor
Wondering how long is left 'till it's gone
Frage mich, wie lange noch bleibt, bis es verschwunden ist
Just how many springs can we both look upon?
Wie viele Frühlinge können wir beide noch erleben?
From hills rolled over the stream
Von Hügeln, die sich über den Bach wälzten
And in the shade of the trees
Und im Schatten der Bäume
As always blooming above the spring covers me
Wie immer blühend oben bedeckt mich der Frühling
With flowers, floating now, breathless as we flutter down
Mit Blumen, jetzt schwebend, atemlos, während wir hinabflattern
I can't bear to lose this view
Ich kann es nicht ertragen, diesen Anblick zu verlieren
There's no mistaking how this storm of flowers blown about
Es ist unverkennbar, wie dieser Sturm von herumgewehten Blumen
Is really the spring thief we knew
Wirklich der Frühlingsdieb ist, den wir kannten
The wind is blowing now, time is flowing all around
Der Wind weht jetzt, die Zeit fließt ringsumher
I can't bear to lift my shoes
Ich kann es nicht ertragen, meine Schuhe zu heben
Peeking in from the petals, the sky
Durch die Blütenblätter lugt der Himmel herein
Still the storm goes on, petals flying high
Immer noch tobt der Sturm, Blütenblätter fliegen hoch
Today I'll meet up with you
Heute werde ich mich mit dir treffen
Enjoy the shade in the blue
Den Schatten im Blau genießen
With sighs of worrying too
Auch mit sorgenvollen Seufzern
The flowers no longer bloom
Die Blumen blühen nicht mehr
Again I'll meet up with you
Wieder werde ich mich mit dir treffen
The spring's departing too soon
Der Frühling verabschiedet sich zu früh
The little time we have left is trickling to rest
Die wenige Zeit, die uns bleibt, verrinnt zur Ruhe
And filled with love, just plain words can't be enough
Und erfüllt von Liebe, einfache Worte können nicht genug sein
It's too much to rhyme this tune
Es ist zu viel, diese Melodie zu reimen
'Bout this blooming spring, without the words for everything
Über diesen blühenden Frühling, ohne die Worte für alles
I hope this song reaches you
Ich hoffe, dieses Lied erreicht dich
We're floating gently now, words are taken from our mouths
Wir schweben jetzt sanft, die Worte sind uns aus dem Mund genommen
I can't bear to lose this view
Ich kann es nicht ertragen, diesen Anblick zu verlieren
Just the two of us, spring-covered eyes
Nur wir beide, frühlingsbedeckte Augen
Keep on storming now, petals flying high
Stürmt nur weiter, Blütenblätter fliegen hoch
Just a handful of flowers to go
Nur noch eine Handvoll Blumen übrig
Keeping count of the flowers that go
Die vergehenden Blumen zählend
Only two little flowers to go
Nur noch zwei kleine Blumen übrig
Only one single flower to go
Nur noch eine einzige Blume übrig
Only leaves bare of flowers are shown
Nur noch kahle Blätter ohne Blumen sind zu sehen
Still so much to say, spring has blown away
Noch so viel zu sagen, der Frühling ist davongeweht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.