Текст и перевод песни Racionais MC's - Capítulo 4 Versículo 3 (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capítulo 4 Versículo 3 (Ao Vivo)
Глава 4 Стих 3 (В Прямом Эфире)
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Черная
ярость
снова
воскрес
Quero
ouvir,
quero
ouvir!
Я
хочу
услышать,
Я
хочу
услышать!
Assim,
tim-tim-dó
(filho
da
puta)
(olha
só)
Так,
Тим-Тим-до
(ублюдок)
(посмотри
на
это)
Tim-tim-dó
(filho
da
puta)
(olha
só)
Тим-Тим-до
(ублюдок)
(посмотри
на
это)
Quero
ouvir,
tim-tim-dó
(filho
da
puta)
(olha
só)
Я
хочу
услышать,
Тим-Тим-до
(ублюдок)
(посмотри
на
это)
Outra
vez,
tim-tim-dó
(filho
da
puta)
(olha
só)
Еще
раз,
Тим-Тим-до
(ублюдок)
(посмотри
на
это)
Minha
intenção
é
ruim,
esvazia
o
lugar
Мое
намерение
плохое,
опустошает
место,
Eu
tô
em
cima,
eu
tô
afim,
um,
dois
pra
atirar
Я
на
высоте,
я
на
высоте,
один,
два,
чтобы
стрелять,
Eu
sou
bem
pior
do
que
você
tá
vendo
Я
намного
хуже,
чем
ты
видишь
O
preto
aqui
não
tem
dó,
é
100%
veneno
Черный
здесь
не
жалеет,
это
100%
яд
A
primeira
faz
bum,
a
segunda
faz
tá
Первый
делает
Бум,
второй
делает
Бум
Eu
tenho
uma
missão
e
não
vou
parar
У
меня
есть
миссия,
и
я
не
остановлюсь.
Meu
estilo
é
pesado,
faz
tremer
o
chão
Мой
стиль
тяжелый,
заставляет
дрожать
пол
Minha
palavra
vale
um
tiro,
eu
tenho
muita
munição
(então)
Мое
слово
стоит
выстрела,
у
меня
много
боеприпасов
(тогда)
Queda
ou
na
ascensão,
minha
atitude
vai
além
Падение
или
подъем,
мое
отношение
идет
дальше
Tenho
disposição
pro
mal
e
pro
bem
У
меня
есть
настроение
для
зла
и
для
добра.
Talvez
eu
seja
um
sádico,
ou
um
anjo,
um
mágico
Может
быть,
я
садист,
или
ангел,
волшебник
Ou
juiz
ou
o
réu,
um
bandido
do
céu
Или
судья,
или
подсудимый,
бандит
с
небес
Malandro
ou
otário,
padre
sanguinário
Негодяй
или
присоска,
кровожадный
священник
Franco-atirador,
se
for
necessário
Снайпер,
если
нужно
Revolucionário,
insano
ou
marginal
Революционный,
безумный
или
маргинальный
Antigo
e
moderno,
imortal
Древний
и
Moderna,
Бессмертный
Fronteira
do
céu
com
o
inferno
Граница
рая
с
адом
Astral
imprevisível
como
um
ataque
cardíaco
Астральный
непредсказуемый,
как
сердечный
приступ
Do
verso
violentamente
pacífico,
verídico
Из
жестоко
мирного,
правдивого
стиха
Eu
vim
pa'
sabotar
seu
raciocínio
Я
пришел
па
' саботировать
ваши
рассуждения
Vim
pa'
abalar
o
seu
sistema
nervoso
e
sanguíneo
Vim
pa
' встряхнуть
вашу
нервную
и
кровеносную
систему
Pra
mim
ainda
é
pouco,
Brown
cachorro
louco
Для
меня
это
все
еще
мало,
коричневый
Бешеный
пес
Número
um,
guia,
terrorista
da
periferia
Номер
один,
гид,
террорист
с
периферии
Uni-duni-tê,
tenho
pra
você
Uni-duni-te,
у
меня
есть
для
тебя
Um
rap
venenoso
ou
uma
rajada
de
PT
(pode
crer)
Ядовитый
рэп
или
взрыв
PT
(может
поверить)
E
a
profecia
se
fez
como
previsto
И
пророчество
сбылось,
как
и
предсказывалось.
2-0-0-1
(depois
de
Cristo)
2-0-0-1
(после
Христа)
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Черная
ярость
снова
воскрес
Racionais
(Capítulo
4,
Versículo
3)
Рациональные
(Глава
4,
Стих
3)
Comunidade
de
Mauá
Сообщество
Мауа
Igreja
total
Общая
церковь
2001,
o
ano
da
vitória
2001
год-год
победы
2002,
o
ano
da
vitória
2002
год-год
победы
Porque
quem
traiu
vai
pagar
Потому
что
тот,
кто
предал,
заплатит
Quem
conspirou
vai
pagar
Кто
сговорился,
тот
заплатит
Quem
se
acovardou
vai
pagar
Тот,
кто
съежился,
заплатит
Quem
cresceu
o
'oi
na
mulher
do
irmão
vai
pagar
Тот,
кто
вырос
" привет
в
жене
брата,
заплатит
Porque
assim
foi
escrito
e
assim
será
Потому
что
так
было
написано,
и
так
будет
(Aleluia)
Ó,
é
desse
jeito
(Аллилуйя)
О,
это
так
Assim
que
tem
que
ser,
vai
Как
только
это
должно
быть,
это
будет
(Filha
da
puta)
quero
ouvir,
quero
ouvir,
tudo
(Ублюдок)
я
хочу
услышать,
Я
хочу
услышать,
все
Dim-dim-dom
(olha
só)
Dim-dim-dom
(посмотри
на
это)
Dim-dim-dom
(filha
da
puta)
(olha
só)
Дим-Дим-дом
(ублюдок)
(посмотри
на
это)
Dim-dim-dom
(filha
da
puta)
(olha
só)
Дим-Дим-дом
(ублюдок)
(посмотри
на
это)
(Filha
da
puta,
pá,
pá,
pá)
(Ублюдок,
лопата,
лопата,
лопата)
Faz
frio
em
São
Paulo,
pra
mim
tá
sempre
bom
(eu
quero
ouvir!)
В
Сан-Паулу
холодно,
для
меня
всегда
хорошо
(я
хочу
услышать!)
Eu
tô
na
rua
de
bombeta
e
moletom
Я
на
улице
в
бомбете
и
толстовке
Dim-dim-dom,
rap
é
o
som
que
emana
do
Opala
marrom
Дим-Дим-дом,
рэп-это
звук,
исходящий
от
коричневого
опала.
(E
aê?)
Chama
o
Guilherme,
chama
o
Vander,
chama
o
Dinho
e
o
Di
(А
как
же?)
Зови
Гильерме,
Зови
Вандера,
Зови
Диньо
и
Ди
Marquinho,
chama
o
Éder,
vamo
aí
Маркиз,
Зови
Эдера,
давай
Se
os
outros
mano
vêm,
pela
ordem,
tudo
bem,
melhor
Если
другие
братан
приходят,
по
порядку,
хорошо,
лучше
Quem
é
quem
no
bilhar,
no
dominó?
(O
de
sempre
é
você)
Кто
есть
кто
в
бильярде,
в
домино?
(Обычный-это
ты)
Colou
dois
manos
assim,
um
acenou
pra
mim
Склеил
двух
ниггеров
вот
так,
один
помахал
мне
De
jaco
de
cetim,
de
tênis,
calça
jeans
Из
атласного
Жако,
из
кроссовок,
из
джинсов
Ei,
Brown,
sai
fora,
nem
vai,
nem
cola
Эй,
Браун,
выйди,
ни
иди,
ни
клей
Não,
não
vale
a
pena
dar
ideia
nesses
tipo
aí
Нет,
не
стоит
давать
идеи
этим
типам
там
Ontem
à
noite
eu
vi
na
beira
do
asfalto
Прошлой
ночью
я
видел
на
краю
асфальта,
Tragando
a
morte,
soprando
a
vida
pro
alto
Принося
смерть,
выдувая
жизнь
вслух.
Ó
os
cara,
só
o
pó,
pele
e
osso
О,
чувак,
только
пыль,
кожа
и
кости,
No
fundo
do
poço,
uma
pá
de
flagrante
no
bolso
На
дне
колодца,
вопиющая
лопата
в
кармане,
Veja
bem,
ninguém
é
mais
que
ninguém
Видите
ли,
никто
не
больше,
чем
кто-либо
Veja
bem,
veja
bem,
eles
são
nosso
irmãos
também
Видите
ли,
видите
ли,
они
наш
братья
тоже
Mas
de
cocaína
e
crack,
uísque
e
conhaque
(fala
aê)
Но
от
кокаина
и
крэка,
виски
и
бренди(говори)
Os
mano
morrem
rapidinho
sem
lugar
de
destaque
Братан
умирает
быстро
без
места
на
видном
месте
(Mas)
quem
sou
eu
pra
falar
de
quem
cheira
ou
quem
fuma?
(Но)
кто
я
такой,
чтобы
говорить
о
том,
кто
пахнет
или
кто
курит?
Nem
dá,
nunca
te
dei
porra
nenhuma
Ни
дай,
я
никогда
не
давал
тебе
никакой
спермы.
Você
fuma
o
que
vem,
entope
o
nariz
Вы
курите
то,
что
приходит,
забиваете
нос
Bebe
tudo
o
que
vê,
faça
o
diabo
feliz
Выпей
все,
что
увидишь,
сделай
дьявола
счастливым.
Você
vai
terminar
tipo
o
outro
mano
lá
Вы
закончите,
как
другой
Братан
там
Que
era
um
preto
tipo
A,
ninguém
entrava
numa
Что
это
был
preto
типа
А,
никто
не
входил
в
Mó
estilo,
de
calça
Calvin
Klein
e
tênis
Puma
Стиль
жернова,
брюки
Calvin
Klein
и
кроссовки
Puma
Um
jeito
humilde
de
ser
(no
trampo
e
no
rolê)
Скромный
образ
жизни
(на
трамплине
и
в
роли)
Curtia
um
funk,
jogava
uma
bola
Наслаждался
фанком,
играл
в
мяч.
Buscava
a
preta
dele
no
portão
da
escola
Я
искал
его
ниггер
у
школьных
ворот.
Exemplo
pra
nós,
mó
moral,
mó
ibope
Пример
для
нас,
моральный
жернов,
жернов
ибопе
Mas
começou
colar
com
os
playboy
do
shopping
(ih,
aí
já
era)
Но
он
начал
склеивать
с
плейбоями
в
торговом
центре
(ih,
там
уже
было)
Ih,
mano,
outra
vida,
outro
pique
Ih,
братан,
другая
жизнь,
другая
щука
Só
mina
de
elite,
balada,
vários
drinque
Только
элитная
мина,
баллада,
различные
напитки
Puta
de
butique,
toda
aquela
porra
Бутик
шлюха,
вся
эта
сперма
Sexo
sem
limite,
Sodoma
e
Gomorra
Секс
без
ограничений,
Содом
и
Гоморра
Faz
uns
nove
anos
Прошло
около
девяти
лет
Tem
uns
15
dias
atrás
eu
vi
o
mano
Около
15
дней
назад
я
видел
братан
Cê
tem
que
ver,
pedindo
cigarro
pros
tiozinho
no
ponto
Вы
должны
увидеть,
прося
сигарету
у
дяди
в
точке
Dente
tudo
zoado,
bolso
sem
nenhum
conto
Зуб
все
зол,
карман
без
сказки
Vixe,
o
cara
cheira
mal,
as
tia
sente
medo
Мегера,
парень
воняет,
тетя
чувствует
страх
Muito
louco
de
sei
lá
o
que
logo
cedo
Очень
сумасшедший,
что
не
знаю,
что
скоро
рано
Agora
não
oferece
mais
perigo
(é)
Теперь
он
больше
не
представляет
опасности
(это)
Viciado,
doente,
fudido,
inofensivo
Наркоман,
больной,
трахнул,
безвредный
Um
dia
um
PM
negro
veio
embaçar
Однажды
черный
премьер-министр
пришел
размыть
E
disse
pra
eu
me
pôr
no
meu
lugar
И
сказал,
чтобы
я
встал
на
свое
место.
Eu
vejo
um
mano
nessas
condições
(não
dá)
Я
вижу
ниггера
в
таких
условиях
(не
могу)
Será
assim
que
eu
deveria
estar?
(Então)
Будет
ли
это
так,
как
я
должен
быть?
(Тогда)
Irmão,
o
demônio
fode
tudo
ao
seu
redor
Брат
демон
трахает
все
вокруг
Pelo
rádio,
jornal,
revista
e
outdoor
Радио,
газета,
журнал
и
рекламный
щит
Te
oferece
dinheiro,
conversa
com
calma
Предлагает
тебе
деньги,
спокойно
разговаривает
Contamina
seu
caráter,
rouba
sua
alma
(e
aí?)
Оскверняет
его
характер,
крадет
его
душу
(как
дела?)
Depois
te
joga
na
merda,
sozinho
Затем
брось
тебя
в
дерьмо,
один
Transforma
um
preto
tipo
A
num
neguinho
Преврати
ниггера
типа
А
в
негра.
Minha
palavra
alivia
sua
dor,
ilumina
minha
alma
Мое
слово
облегчает
твою
боль,
освещает
мою
душу
Louvado
seja
o
meu
senhor
Хвала
моему
Господу
Que
não
deixa
o
mano
aqui
desandar,
ah
Что
не
позволяет
братан
здесь
отвалиться,
ах
E
nem
sentar
o
dedo
em
nenhum
pilantra
И
даже
не
сидеть
пальцем
ни
на
каком
пилантре.
Mas
que
nenhum
filha
da
puta
ignore
a
minha
lei
Но
пусть
ни
одна
сука
не
игнорирует
мой
закон
Racionais,
Capítulo
4,
Versículo
3
Рациональные,
Глава
4,
Стих
3
(Aleluia)
(filha
da
puta)
sim,
sinhô,
hein
(Аллилуйя)
(ублюдок)
да,
синхо,
да
(Filha
da
puta)
assim
que
é
(Ублюдок)
так
что
это
E
aê,
Mauá
(pode
acreditar)
И
ты,
Мауа
(можешь
поверить)
Como
é
que
tá?
(Filha
da
puta)
Как
дела?
(Ублюдок)
Vai
quebrar
(haha,
haha)
Сломается
(ха-ха,
ха-ха)
(Filha
da
puta)
quero
ouvir
(Ублюдок)
я
хочу
услышать
(Filha
da
puta)
quero
ouvir,
quero
ouvir
(Ублюдок)
я
хочу
услышать,
Я
хочу
услышать,
(Filha
da
puta,
pá,
pá,
pá)
(Ублюдок,
лопата,
лопата,
лопата)
Quatro
minutos
se
passaram
e
ninguém
viu
Прошло
четыре
минуты,
и
никто
не
видел
O
monstro
que
nasceu
em
algum
lugar
do
Brasil
Монстр,
который
родился
где-то
в
Бразилии
Talvez
o
mano
que
trampa
debaixo
do
carro
sujo
de
óleo
Может
быть,
братан,
который
бродит
под
грязной
масляной
машиной,
Que
enquadra
o
carro-forte
na
febre
com
sangue
nos
olhos
(quero
ouvir)
Который
обрамляет
автомобиль-форте
в
лихорадке
с
кровью
в
глазах
(я
хочу
услышать)
O
mano
que
entrega
envelope
o
dia
inteiro
no
sol
Братан
вручая
конверт
весь
день
на
солнце
Ou
o
que
vende
chocolate
de
farol
em
farol
Или
что
продает
шоколад
от
маяка
до
маяка
Talvez
o
cara
que
defende
o
pobre
no
tribunal
Может
быть,
парень,
который
защищает
бедняков
в
суде
Ou
que
procura
vida
nova
na
condicional
Или
кто
ищет
новую
жизнь
в
условно-досрочном
освобождении
Alguém
num
quarto
de
madeira
lendo
à
luz
de
vela
Кто-то
в
деревянной
комнате
читает
при
свечах
Ouvindo
um
rádio
velho
no
fundo
de
uma
cela
Слушая
старое
радио
в
задней
части
камеры,
Ou
da
família
real
e
preto
como
eu
sou
Или
королевской
семьи
и
черный,
как
я
Um
príncipe
guerreiro
que
defende
o
gol
(vai
vendo,
bandido)
Принц-воин,
который
защищает
цель
(идет
видеть,
бандит)
Mas
eu
não
mudo,
mas
eu
não
me
iludo
Но
я
не
меняюсь,
но
я
не
обманываю
себя.
Os
mano
cu
de
burro
têm,
eu
sei
de
tudo
Братан
задницу
задницу
есть,
я
знаю
все
Em
troca
de
dinheiro
e
um
carro
bom
В
обмен
на
деньги
и
хорошую
машину
Tem
mano
que
rebola
e
usa
até
batom
Есть
братан,
который
отскакивает
и
даже
носит
помаду
Vários
patrícios
falam
merda
pra
todo
mundo
rir
Несколько
патрициев
говорят
дерьмо,
чтобы
все
смеялись
(Ha,
ha,
ha)
pra
ver
playboy
aplaudir
(Ха,
ха,
ха),
чтобы
увидеть,
как
playboy
аплодирует
É,
na
sua
área
tem
fulano
até
pior
Это,
в
вашем
районе
есть
такие-то
еще
хуже
Cada
um,
cada
um,
você
se
sente
só
Каждый,
КАЖДЫЙ,
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
Tem
mano
que
te
aponta
uma
pistola
e,
fala
sério
Есть
братан,
который
направляет
на
тебя
пистолет,
и
ты
серьезно
Explode
sua
cara
por
um
toca-fita
velho
Взрывает
ее
лицо
старым
магнитофоном
(Click)
pá,
pá,
pá,
pá
e
acabou
(Click)
лопата,
лопата,
лопата,
лопата
и
все
кончено
Sem
dó
e
sem
dor,
foda-se
sua
cor
Без
жалости
и
боли,
трахни
ее
цвет
Limpa
o
sangue
com
a
camisa
e
manda
se
foder
Вытри
кровь
рубашкой
и
отправь
трахаться
E
você
sabe
por
que,
pra
onde
vai
e
pra
quê
И
ты
знаешь,
почему,
куда
ты
идешь
и
зачем
E
vai
de
bar
em
bar,
esquina
em
esquina
И
идет
от
бара
к
бару,
угол
к
углу,
Pegar
50
conto,
trocar
por
cocaína
Взять
50
сказок,
обменять
на
кокаин
Enfim,
o
filme
acabou
pra
você
В
любом
случае,
фильм
для
вас
окончен
A
bala
não
é
de
festim,
aqui
não
tem
dublê
Пуля
не
вечеринка,
здесь
нет
дублера
Para
os
manos
da
Baixada
Fluminense
à
Ceilândia
К
братанам
из
Байшада
Флуминенсе
в
Цейленду
Eu
sei,
as
ruas
não
são
como
a
Disneylândia
Я
знаю,
улицы
не
похожи
на
Диснейленд,
De
Mauá
ao
extremo
sul
de
Santo
Amaro
От
Мауа
до
южной
оконечности
Санто-Амаро
Ser
um
preto
tipo
A
custa
caro
Быть
черным
парнем
дорого
стоит
É
foda,
foda
é
assistir
à
propaganda
e
ver
Это
ебать,
ебать
это
смотреть
рекламу
и
смотреть
Não
dá
pra
ter
aquilo
pra
você
Вы
не
можете
иметь
это
для
себя
Playboy
forgado
de
brinco,
cu,
trouxa
Playboy
Forged
в
серьга,
жопа,
маггл
Roubado
dentro
do
carro
na
avenida
Rebouças
Украден
в
машине
на
Авенида
Ребусас
Correntinha
das
moça,
as
madame
de
bolsa
Цепочка
девушек,
мадам
де
bolsa
Dinheiro,
não
tive
pai
não
sou
herdeiro
(não)
Деньги,
у
меня
не
было
отца,
я
не
наследник
(нет)
Se
eu
fosse
aquele
cara
que
se
humilha
no
sinal
Если
бы
я
был
тем
парнем,
который
унижает
себя
в
знак
Por
menos
de
um
real,
minha
chance
era
pouca
Для
менее
чем
реального,
мой
шанс
был
невелик
Mas
se
eu
fosse
aquele
moleque
de
touca
Но
если
бы
я
был
тем
мальчишкой
в
шапочке,
Que
engatilha
e
enfia
o
cano
dentro
da
sua
boca
Который
взведает
и
засовывает
трубу
в
рот,
De
quebrada
sem
roupa,
você
e
sua
mina
Из
сломанной
без
одежды,
ты
и
твоя
шахта
Um,
dois,
nem
me
viu,
já
sumi
na
neblina
Раз,
два,
даже
не
видел
меня,
уже
Суми
в
тумане
Mas
não,
permaneço
vivo,
não
sigo
a
mística
Но
нет,
я
остаюсь
живым,
я
не
следую
мистике.
27
anos
contrariando
a
estatística
27
лет
против
статистики
Seu
comercial
de
TV
não
me
engana
Ваш
рекламный
ролик
меня
не
обманывает
Eu
não
preciso
de
status
nem
fama
Мне
не
нужен
ни
статус,
ни
слава
Seu
carro
e
sua
grana
já
não
me
seduz
Ваша
машина
и
ваши
деньги
больше
не
соблазняют
меня
E
nem
a
sua
puta
de
olhos
azuis
И
не
твоя
голубоглазая
шлюха
Eu
sou
apenas
um
rapaz
latino-americano
Я
просто
латиноамериканский
мальчик
Apoiado
por
mais
de
50
mil
manos
При
поддержке
более
50
тысяч
ниггеров
Efeito
colateral
que
o
seu
sistema
fez
Побочный
эффект,
который
сделала
ваша
система
(Racionais)
Capítulo
4,
Versículo
3
(Рациональные)
Глава
4,
Стих
3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.