Текст и перевод песни Racionais MC's - Capítulo 4 Versículo 3 (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capítulo 4 Versículo 3 (Ao Vivo)
Глава 4 Стих 3 (Вживую)
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Черная
ярость
воскресает
вновь
Quero
ouvir,
quero
ouvir
assim
Хочу
услышать,
хочу
услышать
так
Tin
tin
don
(o
rap
é
o
som)
Тин
тин
дон
(рэп
— это
звук)
Tin
tin
don
(o
rap
é
o
som)
Тин
тин
дон
(рэп
— это
звук)
Quero
ouvir,
tin
tin
don
(o
rap
é
o
som)
Хочу
услышать,
тин
тин
дон
(рэп
— это
звук)
Outra
vez
tin
tin
don,
vou
dizer
Снова
тин
тин
дон,
я
скажу
Minha
intenção
é
ruim,
esvazia
o
lugar
Мои
намерения
злые,
очистите
место
Eu
tô
em
cima,
eu
tô
afim,
um,
dois
pra
atirar
Я
на
вершине,
я
в
настроении,
раз,
два
— стрелять
Eu
sou
bem
pior
do
que
você
tá
vendo
Я
гораздо
хуже,
чем
ты
видишь
O
preto
aqui
não
tem
dó,
é
100%
veneno
Черный
здесь
не
знает
жалости,
это
100%
яд
A
primeira
faz
bum,
a
segunda
faz
tá
Первый
выстрел
— бум,
второй
— бах
Eu
tenho
uma
missão
e
não
vou
parar
У
меня
есть
миссия,
и
я
не
остановлюсь
Meu
estilo
é
pesado,
faz
tremer
o
chão
Мой
стиль
тяжелый,
заставляет
землю
дрожать
Minha
palavra
vale
um
tiro,
eu
tenho
muita
munição
Мое
слово
стоит
выстрела,
у
меня
много
патронов
Na
queda
ou
na
seção
minha
atitude
vai
além
В
падении
или
в
секции
моя
позиция
выходит
за
рамки
Tenho
disposição
pro
mal
e
pro
bem
У
меня
есть
предрасположенность
к
злу
и
к
добру
Talvez
eu
seja
um
sádico
ou
um
anjo,
um
mágico
Возможно,
я
садист
или
ангел,
маг
Juiz
ou
réu,
um
bandido
do
céu
Судья
или
подсудимый,
небесный
бандит
Malandro
ou
otário,
padre
sanguinário
Пройдоха
или
лопух,
кровожадный
священник
Franco
atirador
se
for
necessário
Снайпер,
если
потребуется
Revolucionário,
insano
ou
marginal
Революционер,
безумец
или
маргинал
O
antigo
e
o
moderno,
o
imortal
Древний
и
современный,
бессмертный
Fronteira
do
céu
com
o
inferno,
astral
imprevisível
Граница
неба
и
ада,
непредсказуемая
астральная
проекция
Como
um
ataque
cardíaco
no
verso
Как
сердечный
приступ
в
стихе
Violentamente
pacífico,
verídico
Жестоко
мирный,
правдивый
Eu
vim
pra
sabotar
seu
raciocínio
Я
пришел,
чтобы
саботировать
твое
мышление
E
pra
abalar
seu
sistema
nervoso
ou
sanguíneo
И
чтобы
потрясти
твою
нервную
или
кровеносную
систему
Pra
mim
ainda
é
pouco
pra
cachorro
louco
Для
меня
этого
все
еще
мало,
для
бешеной
собаки
Número
um
dia
terrorista
da
periferia
Террорист
номер
один
из
периферии
Uni-duni-tê,
o
que
eu
tenho
pra
você
Эники-беники,
что
у
меня
есть
для
тебя
Um
rap
venenoso
ou
uma
rajada
de
PT
(pode
crer)
Ядовитый
рэп
или
очередь
из
ПТ
(можешь
поверить)
E
a
profecia
se
fez
como
previsto
И
пророчество
сбылось,
как
и
предсказывалось
2001 depois
de
Cristo
2001
год
после
Христа
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Черная
ярость
воскресает
вновь
Racionais
(capítulo
4,
versículo
3)
Racionais
(глава
4,
стих
3)
Comunidade
de
Mauá,
firmeza
total
Община
Мауа,
полная
стойкость
2001,
o
ano
da
vitória,
2002,
o
ano
da
vitória
2001,
год
победы,
2002,
год
победы
Porque
quem
traiu
vai
pagar,
quem
conspirou
vai
pagar
Потому
что
тот,
кто
предал,
заплатит,
кто
замышлял,
заплатит
Quem
se
acovardou
vai
pagar
Кто
струсил,
заплатит
Quem
cresceu
o
olho
na
muié′
do
irmão
vai
pagar
Кто
положил
глаз
на
жену
брата,
заплатит
Porque
assim
foi
escrito
e
assim
será
Потому
что
так
было
написано,
и
так
будет
Ó,
é
desse
jeito,
sensacional
О,
вот
так,
сенсационно
Assim
que
é,
assim
que
tem
que
ser,
vai
Вот
так,
вот
так
и
должно
быть,
давай
Quero
ouvir,
quero
ouvir
(filha
da
puta),
o
quê?
Хочу
услышать,
хочу
услышать
(сукина
дочь),
что?
Tin
tin
don
(o
rap
é
o
som)
Тин
тин
дон
(рэп
— это
звук)
Tin
tin
don
(o
rap
é
o
som)
Тин
тин
дон
(рэп
— это
звук)
Tin
tin
don
(o
rap
é
o
som)
Тин
тин
дон
(рэп
— это
звук)
(Filha
da
puta,
pá,
pá,
pá)
(Сукина
дочь,
бах,
бах,
бах)
Faz
frio
em
São
Paulo,
pra
mim
tá
sempre
bom
В
Сан-Паулу
холодно,
для
меня
всегда
хорошо
Eu
tô
na
rua
de
bombeta
e
moletom
Я
на
улице
в
бомбере
и
спортивках
Tin
tin
don,
rap
é
o
som
Тин
тин
дон,
рэп
— это
звук
Que
emana
no
Opala
marrom
Который
раздается
из
коричневого
Опала
E
aí
chama
o
Guilherme,
chama
o
Fanho,
chama
o
Dinho
Эй,
позови
Гильерме,
позови
Фаньо,
позови
Диньо
O
Gui,
Marquinho,
chama
o
Éder,
vamo
aí
Ги,
Маркиньо,
позови
Эдера,
пошли
Se
os
outros
mano
vêm
pela
ordem,
tudo
bem
melhor
Если
остальные
ребята
придут
по
порядку,
все
будет
гораздо
лучше
Quem
é
quem
no
bilhar
no
dominó?
Кто
есть
кто
в
бильярде
и
домино?
Colou
dois
mano
assim,
um
acenou
pra
mim
Подошли
двое
ребят,
один
помахал
мне
De
jaco
de
cetim,
de
tênis,
calça
jeans
В
атласной
куртке,
кроссовках,
джинсах
Ei
Brown,
sai
fora,
nem
vai,
nem
cola
Эй,
Браун,
уходи,
даже
не
думай,
не
подходи
Não,
não
vale
a
pena
dar
ideia
nesse
tipo
aí
Нет,
не
стоит
обращать
внимание
на
таких,
как
он
Ontem
a
noite
eu
vi
na
beira
do
asfalto
Вчера
вечером
я
видел
на
обочине
дороги
Tragando
a
morte,
soprando
a
vida
pro
alto
Вдыхая
смерть,
выдыхая
жизнь
в
небо
Ó
os
cara
só
o
pó,
pele
e
osso
О,
эти
ребята
— кожа
да
кости
No
fundo
do
poço,
pó
de
flagrante
no
bolso
На
дне,
пакетик
с
наркотой
в
кармане
Veja
bem,
ninguém
é
mais
que
ninguém
Пойми,
никто
не
лучше
других
Veja
bem,
veja
bem,
eles
são
nossos
irmãos
também
Пойми,
пойми,
они
тоже
наши
братья
Mar
de
cocaína
e
crack,
whisky
e
conhaque
(bora
aê)
Море
кокаина
и
крэка,
виски
и
коньяк
(поехали)
Os
mano
morre
rapidinho
sem
lugar
de
destaque
Ребята
умирают
быстро,
безвестно
Quem
sou
eu
pra
falar
de
quem
cheira
ou
quem
fuma?
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
о
том,
кто
нюхает
или
курит?
Nem
dá,
se
eu
nunca
te
dei
porra
nenhuma
Даже
не
стоит,
если
я
никогда
тебе
ничего
не
давал
Você
fuma
o
que
vem,
entope
o
nariz
Ты
куришь
все
подряд,
забиваешь
нос
Bebe
tudo
que
vê,
faça
o
diabo
feliz
Пьешь
все,
что
видишь,
радуй
дьявола
Você
vai
terminar
tipo
o
outro
mano
lá
Ты
закончишь
как
тот
парень
Que
era
um
preto
tipo
A,
ninguém
tava
numa
Который
был
черным
типа
А,
все
было
путем
Mó
estilo,
de
calça
Calvin
Klein,
tênis
Puma,
é
Стильный,
в
штанах
Calvin
Klein,
кроссовках
Puma,
да
Um
jeito
humilde
de
ser
(no
trampo
e
no
rolê)
Скромный
образ
жизни
(на
работе
и
на
тусовках)
Curtia
um
funk,
jogava
uma
bola
Слушал
фанк,
играл
в
футбол
Buscava
a
preta
dele
no
portão
da
escola
Встречал
свою
черную
у
школьных
ворот
Um
exemplo
pra
nóis,
mó
moral,
mó
ibope
Пример
для
нас,
крутой,
популярный
Mas
começou
colar
com
os
playboy
de
shopping
Но
начал
тусоваться
с
плейбоями
из
торговых
центров
(Aí
já
era)
ih,
mano,
outra
vida,
outro
pique
(Вот
и
все)
ох,
чувак,
другая
жизнь,
другой
настрой
Só
mina
de
elite,
balada
vários
drink
Только
элитные
девушки,
тусовки,
куча
выпивки
Puta
de
butique,
toda
aquela
porra
Шлюхи
из
бутиков,
вся
эта
херня
Sexo
sem
limite,
sodoma
e
gomorra
Секс
без
границ,
содом
и
гоморра
É,
faz
uns
nove
anos
Да,
прошло
около
девяти
лет
Tem
uns
quinze
dias
atrás
eu
vi
o
mano
Пару
недель
назад
я
видел
его
Cê
tem
que
ver,
pedindo
cigarro
pros
tiozinho
no
ponto
Ты
бы
видела,
просил
сигареты
у
старичков
на
остановке
Os
dente
tudo
zoado,
o
bolso
sem
nenhum
conto
(ixi)
Зубы
все
сгнили,
в
карманах
ни
копейки
(вот
жесть)
O
cara
cheira
mal,
as
tia
sente
medo
От
него
плохо
пахнет,
тетушки
боятся
Muito
louco
de
sei
lá
o
quê
logo
cedo
Совсем
свихнулся
от
чего-то
с
самого
утра
Agora
não
oferece
mais
perigo
(é)
Теперь
он
больше
не
опасен
(ага)
Viciado,
doente,
fodido,
inofensivo
Наркоман,
больной,
конченый,
безобидный
Um
dia
um
PM
negro
veio
embaçar
Однажды
черный
коп
начал
меня
донимать
E
disse
pra
eu
me
por
no
meu
lugar
И
сказал,
чтобы
я
знал
свое
место
Eu
vejo
os
mano
nessas
condições
não
dá
Я
вижу
ребят
в
таком
состоянии,
это
не
дело
Será
assim
que
eu
deveria
estar?
(Então)
Неужели
я
должен
быть
таким
же?
(Так
что)
Irmão,
o
demônio
fode
tudo
ao
seu
redor
Братан,
дьявол
разрушает
все
вокруг
тебя
Pelo
rádio,
jornal,
revista
e
outdoor
По
радио,
газетам,
журналам
и
рекламным
щитам
Te
oferece
dinheiro,
conversa
com
calma
Предлагает
тебе
деньги,
говорит
спокойно
Contamina
seu
caráter,
rouba
sua
alma
Загрязняет
твой
характер,
крадет
твою
душу
Depois
te
joga
na
merda
sozinho
Потом
бросает
тебя
в
дерьме
одного
É,
transforma
um
preto
tipo
A
num
neguinho
Да,
превращает
черного
типа
А
в
какого-то
ниггерка
Minha
palavra
alivia
sua
dor,
ilumina
minha
alma
Мое
слово
облегчает
твою
боль,
освещает
мою
душу
Louvado
seja
o
meu
senhor
Хвала
моему
господу
Que
não
deixa
o
mano
aqui
desandar
Который
не
дает
парню
здесь
сбиться
с
пути
Nem
sentar
o
dedo
em
nenhum
pilantra
И
не
трогать
никаких
мерзавцев
Mas
que
nenhum
filha
da
puta
ignore
a
minha
lei
Но
чтобы
ни
один
сукин
сын
не
игнорировал
мой
закон
Racionais,
capítulo
4,
versículo
3
Racionais,
глава
4,
стих
3
Sim,
senhor,
hein?
Assim
que
é
Да,
господин,
а?
Вот
так
E
aê,
Mauá
(Pode
acreditar)
Эй,
Мауа
(Можешь
поверить)
Como
é
que
tá?
(Bota
pra
quebrar)
Как
дела?
(Давай
разнесем)
Quero
ouvir,
quero
ouvir,
quero
ouvir
Хочу
услышать,
хочу
услышать,
хочу
услышать
(Filha
da
puta,
pá,
pá,
pá)
(Сукина
дочь,
бах,
бах,
бах)
Quatro
minutos
se
passaram
e
ninguém
viu
Прошло
четыре
минуты,
и
никто
не
увидел
O
monstro
que
nasceu
em
algum
lugar
do
Brasil
Чудовище,
которое
родилось
где-то
в
Бразилии
Talvez
o
mano
que
trampa
debaixo
do
carro
sujo
de
óleo
Возможно,
это
парень,
который
работает
под
машиной,
весь
в
масле
Que
enquadra
o
carro
forte
na
febre
com
sangue
nos
olhos
Который
грабит
инкассаторскую
машину
в
лихорадке,
с
кровью
в
глазах
O
mano
que
entrega
envelope
o
dia
inteiro
no
sol
Парень,
который
целый
день
развозит
конверты
под
солнцем
Ou
o
que
vende
chocolate
de
farol
em
farol
Или
тот,
кто
продает
шоколад
на
светофорах
Talvez
o
cara
que
defende
o
pobre
no
tribunal
Возможно,
это
парень,
который
защищает
бедных
в
суде
Ou
o
que
procura
vida
nova
na
condicional
Или
тот,
кто
ищет
новую
жизнь
на
условно-досрочном
Alguém
no
quarto
de
madeira
lendo
à
luz
de
vela
Кто-то
в
деревянной
комнате
читает
при
свече
Ouvindo
rádio
velho
no
fundo
de
uma
cela
ou
Слушая
старый
приемник
в
глубине
камеры
или
Da
família
real
e
preto
como
eu
sou
Из
королевской
семьи
и
черный,
как
я
Um
príncipe
guerreiro
que
defende
o
gol
Принц-воин,
защищающий
ворота
Mas
eu
não
mudo,
não,
eu
não
me
iludo
Но
я
не
меняюсь,
нет,
я
не
обольщаюсь
Os
mano
cu
de
burro
têm,
eu
sei
de
tudo
Эти
тупоголовые
ребята,
я
знаю
все
Em
troca
de
dinheiro
e
um
carro
bom
В
обмен
на
деньги
и
хорошую
машину
Tem
mano
que
rebola
e
usa
até
batom
Есть
ребята,
которые
виляют
задом
и
даже
красятся
помадой
Vários
patrícios
falam
merda
pra
todo
mundo
rir
Многие
земляки
несут
чушь,
чтобы
все
смеялись
Hahaha
pra
ver
playboy
aplaudir
Ха-ха-ха,
чтобы
плейбои
аплодировали
É,
na
sua
área
tem
fulano
até
pior
Да,
в
твоем
районе
есть
ребята
и
похуже
Cada
um
cada
um,
você
se
sente
só
Каждый
сам
за
себя,
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Tem
mano
que
te
aponta
uma
pistola
e
fala
sério
Есть
ребята,
которые
направляют
на
тебя
пистолет
и
говорят
серьезно
Explode
sua
cara
por
um
toca
fita
velho
Разнесут
твою
башку
за
старый
магнитофон
Click
plau
plau
plau
e
acabou
Клик,
бах,
бах,
бах,
и
все
кончено
Sem
dó
e
sem
dor,
foda-se
sua
cor
Без
жалости
и
боли,
плевать
на
твой
цвет
кожи
Limpa
o
sangue
com
a
camisa
e
manda
se
foder
Вытирают
кровь
рубашкой
и
посылают
тебя
на
хер
Você
sabe
porque,
pra
onde
vai
pra
quê
Ты
знаешь
почему,
куда
и
зачем
E
vai
de
bar
em
bar,
de
esquina
em
esquina
И
ходят
из
бара
в
бар,
из
угла
в
угол
Pegar
cinquenta
conto,
trocar
por
cocaína
Чтобы
заработать
пятьдесят
баксов
и
обменять
их
на
кокаин
Enfim,
o
filme
acabou
pra
você
В
общем,
фильм
для
тебя
закончился
A
bala
não
é
de
festim,
aqui
não
tem
dublê
Пуля
не
холостая,
здесь
нет
дублеров
Para
os
mano
da
Baixada
Fluminense
à
Ceilândia,
eu
sei
Для
ребят
из
Нижней
Флуминенсе
до
Сейландии,
я
знаю
As
ruas
não
são
como
a
Disneylândia
Улицы
— это
не
Диснейленд
De
Mauá
ao
extremo
sul
de
Santo
Amaro
От
Мауа
до
крайнего
юга
Санту-Амару
Ser
um
preto
tipo
A
custa
caro
Быть
черным
типа
А
— дорогое
удовольствие
É
foda,
foda
é
assistir
a
propaganda
e
ver
Это
тяжело,
тяжело
смотреть
рекламу
и
видеть
Não
dá
pra
ter
aquilo
pra
você
Что
ты
не
можешь
это
иметь
Playboy
forgado'
de
brinco,
cu
trouxa
Плейбой-понторез
с
сережкой,
тупой
придурок
Roubado
dentro
do
carro
na
Avenida
Rebouças
Ограбленный
в
машине
на
проспекте
Ребоусас
Correntinha
das
moça,
as
madame
de
bolsa,
dinheiro
Цепочки
девушек,
мадам
с
сумками,
деньги
Não
tive
pai,
não
sou
herdeiro
У
меня
не
было
отца,
я
не
наследник
Se
eu
fosse
aquele
cara
que
se
humilha
no
sinal
Если
бы
я
был
тем
парнем,
который
унижается
на
светофоре
Por
menos
de
um
real,
minha
chance
era
pouca
Меньше
чем
за
доллар,
мои
шансы
были
бы
малы
Mas
se
eu
fosse
aquele
moleque
de
touca
Но
если
бы
я
был
тем
парнем
в
капюшоне
Que
engatilha
e
enfia
o
cano
dentro
da
sua
boca
Который
взводит
курок
и
сует
ствол
тебе
в
рот
De
quebrada,
sem
roupa
você
e
sua
mina
На
районе,
без
одежды,
ты
и
твоя
девушка
Um,
dois,
nem
me
viu,
já
sumi
na
neblina
Раз,
два,
ты
даже
не
увидишь
меня,
я
уже
исчез
в
тумане
Mas
não,
permaneço
vivo
prossigo
a
mística
Но
нет,
я
остаюсь
в
живых,
продолжаю
мистику
Trinta
e
um
anos
contrariando
a
estatística
Тридцать
один
год,
вопреки
статистике
Seu
comercial
de
TV
não
me
engana,
não
Твоя
реклама
по
телевизору
меня
не
обманет,
нет
Eu
não
preciso
de
status
nem
fama
Мне
не
нужен
статус
и
слава
Seu
carro
e
sua
grana
já
não
me
seduz
Твоя
машина
и
твои
деньги
меня
больше
не
соблазняют
E
nem
a
sua
puta
de
olhos
azuis
И
даже
твоя
шлюха
с
голубыми
глазами
Eu
sou
apenas
um
rapaz
latino
americano
Я
всего
лишь
латиноамериканский
парень
Apoiado
por
mais
de
cinquenta
mil
manos
Поддерживаемый
более
чем
пятьюдесятью
тысячами
братьев
Efeito
colateral
que
o
seu
sistema
fez
Побочный
эффект,
который
создала
ваша
система
Racionais,
capítulo
4,
versículo
3
Racionais,
глава
4,
стих
3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.