Текст и перевод песни Racionais MC's - Expresso da Meia Noite (Ao Vivo)
São
Paulo
ta
desse
jeito
rapaz
Сан-Паулу,
та,
что
так
молодой
человек
O
caminho
de
volta
é
do
interior
Путь
обратно-изнутри
"Ceis"
ta
ligado
"Ceis"
ta
включен
Tô
de
rolê
na
quebrada,
de
Parati
filmada
Я
с
rolê
na
quebrada,
Parati
снято
São
23
horas
e
a
noite
tá
iluminada
23
часов,
и
ночь
тут
освещенный
Acendo
um
cigarro,
tô
inspirado
Я
сигарету,
я
вдохновлен
Ando
sozinho,
não,
não,
Deus
tá
do
lado
Я
хожу
в
одиночку,
нет,
нет,
Бог
тут
со
стороны
É
Sabado
a
rua
tá
cheia
uma
pá
de
gente
Это
Суббота,
на
улице
тут
полный
лопата
людей
Delegacia
73
rebelião
no
pente
Участок
73
восстание
в
гребень
No
São
Luis
alguém
sangrando
na
fila
de
espera
В
Сан-луисе
кто-то
играет
в
очереди
Enquanto
em
alguma
encruzilhada
se
acende
vela
В
то
время
как
в
какой-то
перекрестке
горит
свеча
Na
Igreja
os
crentes
faz
vigilha
pra
se
salvar
В
Церкви
верующие
делает
vigilha,
чтобы
сохранить
Ansiedade
a
espera
de
Jesus
quando
voltar
Тревога
ожидания
Иисуса,
когда
вернусь
Em
frente
um
bar
tá
lotado
Напротив
бар
тут
многолюдно
Fim
de
carreira
varios
tio
embreagado
Конец
карьеры
несколько
дядя
embreagado
Talvez
seja
frustrado,
com
a
familia
Может
быть,
это
разочарование,
с
семьей
Ou
tenha
espancado
até
a
sua
própria
filha
Или
был
избит,
его
собственной
дочери
Que
brilha
naquela
maldade
com
o
próprio
corpo
Что
светит
в
той
злобы,
с
собственным
телом
Quinze
anos
de
idade
já
fez
aborto
Пятнадцать
лет
уже
сделали
аборт
O
que
não
falta
é
louco
e
louca
tem
de
sobra
Что
не
отсутствие
ума,
а
сумасшедшие
есть
в
запасе
Periferia
legião
mãos
a
obra
Периферии
легион
рук
дело
Álcool
e
droga
tá
ali
corre
junto
Алкоголь
и
наркотики
какая
там
бежит
вместе
A
morte
a
foice
atrás
de
mais
um
assunto
Смерть
серпом
за
более
тема
É
dois
minutos
pra
arrumar
Это
две
минуты
можно
исправить
Quem
tá
de
luto
aqui
nem
chega
a
respirar
Кто
реально
траур
здесь
не
достигает
дышать
Tem
que
pensar
mais
rápido
e
puxar
o
gatilho
Должен
думать
быстрее
и
спустить
курок
Se
não
for
ligeiro
parceiro,
toma
tiro
Если
вы
не
являетесь
седан
партнера,
принимает
выстрел
Tá
no
limite
tá,
a
flor
da
pele
tá
Реально
на
пределе
да,
цветок
кожи
тут
Quem
é
ferido
com
o
mesmo
ferro
sempre
fere
Кто
ранен,
с
такой
же
утюг
всегда
больно
A
arma
de
fogo
impõe
respeito
Огнестрельное
оружие
вызывает
уважение
No
submundo
da
metrópole
é
desse
jeito
В
преступный
мир
мегаполиса
это
таким
образом
Não
pense,
não
pisque
não
dê
um
passo
Не
подумайте,
не
мигают,
не
сделайте
шаг
Quem
se
abilita,
é
um
abraço
Кто
abilita,
обнять
A
paz
é
dichavada
e
fumada
na
seda
Мир-это
dichavada
и
копченых
шелк
Tranquilidade
enquanto
a
brasa
tá
acesa
Спокойствие,
в
то
время
как
уголек
сгорит
горит
A
cortina
de
fumaça
sobre
o
holofote
Занавес
дыма
над
прожектор
Onde
a
aliada
maior,
é
a
sorte
Где
союзником
больше,
это
счастье,
Em
cada
lote
uma
viela
В
каждой
партии
один
аллея
Nas
curvas
da
nova
Galvão
uma
favela
В
поворотах
новый
Galvão
трущобах
Que
testemunha
toda
hora
algum
coitado
Что
свидетель
все
время
какой-то
бедняга
Igual
aquele
que
no
meio
foi
rasgado
Равно
и
тот,
что
в
середине
был
разорван
Metralhado,
vários
tiros
de
automatica
Обстреляли,
несколько
выстрелов
полуавтомат
Pros
covardes
é
a
forma
que
é
mais
prática
Плюсы
трусы-это
способ,
которым
это
больше
практика
Eliminar
e
deixar
pra
trás
Удалить
и
оставить
тебя
позади
Uma
mancha
de
sangue
que
não
apaga
nunca
mais
Пятно
крови,
что
не
стереть
никогда
Familias
destroçadas
pela
maldade
Семей
destroçadas
за
зло
Criança
sem
pai,
vai,
ser
o
que
mais
tarde
Ребенок
без
отца,
будет,
быть,
что
позже
A
vida
não
é
um
conto
de
fadas
Жизнь-это
не
сказка
Principalmente
na
calada
В
основном
в
глухую
Onde
a
gente
vê,
registra
várias
fitas
Где
люди
видят,
записывает
несколько
лент
O
que
ser
humano
é
capaz
você
não
acredita
То,
что
человек
может,
вы
не
верите
(Só
quem
é
de
lá,
lá,
lá,
lá,
lá)
(Только
кто
это
там,
там,
там,
там,
там)
O
que
ser
humano
é
capaz
você
não
acredita
То,
что
человек
может,
вы
не
верите
Eu
vejo
terra
(eu
vejo),
eu
vejo
asfalto
Я
вижу
землю
(я
вижу),
я
вижу,
асфальт
Eu
vejo
guerra,
morte
e
assalto
Я
вижу,
война,
смерть
и
нападения
Sangue
no
chão,
a
esperança
que
agoniza
Крови
на
земле,
в
надежде,
что
мучается
Reflete
a
vida
que
a
novela
satiriza
Отражает
жизнь,
что
роман]
Aí,
fica
ligeiro
que
na
esquina
tá
embassado
Там
находится
небольшой,
в
углу
какая
embassado
A
área
tá
sinistra
e
o
clima
tá
pesado
Область
tá
зловещим,
и
климат
тут
тяжелый
A
Zona
Norte
é
grande
e
extensa
Зона
Америка-это
большой
и
обширной
Cada
quebrada
uma
situação,
uma
sentença
Каждой
сломанной
ситуации,
приговора
Sem
diferença,
conheço
os
quatro
cantos
eu
vi
Без
разницы,
я
знаю
четырех
углах
я
видел
A
violência,
se
iguala
por
enquanto
aqui
Насилие,
становится
равной
в
настоящее
время
здесь
Chacina,
estupro
tráfico
Убоя,
изнасилования,
торговля
A
noite
é
foda
irmão,
só
dá
lunático
Ночь
ебля
брата,
только
дает
сумасшедший
Vida
de
louco,
de
inferno
e
sufoco
Жизнь
ума,
ада
и
уходит
любовь
Dinheiro
vai
e
vem
mais
ainda
mano
é
muito
pouco
Деньги
идет
и
приходит
еще
один,
очень
мало
Se
tem
coragem
até
uns
doido
correm
atrás
Если
имеет
мужество,
чтобы,
пока
одни
бегают
за
глупость!
Se
dois
é
bom
trutão,
três
nunca
é
demais
Если
два
хорошо
trutão,
три
никогда
не
бывает
слишком
много
Mais
uma
pá
de
prego
espera
acontecer
Еще
одну
лопату
ногтя
ожидания
случиться
Agora
a
mina
grávida,
o
que
se
vai
fazer?
Теперь
мина
беременна,
что
делать?
Vender
um
barato
na
esquina
ou
vai
roubar
Продать
дешево
в
углу
или
будет
воровать
O
pivete
logo
vai
nascer,
quem
vai
bancar?
Без
крошка
скоро
родится,
кто
будет
играть?
Familias
vem,
familias
vão
Семей
приходит,
семьи
будут
Fugindo
da
morte,
fugindo
da
prisão
Спасаясь
от
смерти,
бежали
из
тюрьмы
A
vida
do
fundão
é
desequilibrada
Жизнь
fundão
является
несбалансированным,
Hebron,
Piquiri,
Jeovah,
Serra
Pelada
Hebron,
Piquiri,
Jeovah,
Serra
Pelada
(Só
quem
é
de
lá,lá,
lá,
lá,
sabe
o
que
acontece)
(Только
кто
это
там,там,
там,
там,
знаете,
что
происходит)
(Só
quem
é
de
lá,lá,
lá,
lá,
sabe
o
que
acontece)
(Только
кто
это
там,там,
там,
там,
знаете,
что
происходит)
Ninguém
confia
em
ninguém,
é
melhor
assim
Никто
не
доверяет
никому,
лучше
так
Eu
nem
na
minha
sombra,
e
nem
ela
em
mim
Я
ни
в
моей
тени,
и
не
она
во
мне,
Hoje
qualquer
moleque
tá
andando
armado
Сегодня
любой
мальчишка
тут
шел
вооруженный
Puxar
o
cão
sem
pensar
pra
ser
respeitado
Тянуть
собаку,
не
думая,
да,
да,
уважаемый
Eu
tô
ligado,
eu
sei
quem
é
quem
Я
я
включен,
я
знаю,
кто
есть
кто
O
Super-Homem
de
bombeta
vai
matar
alguém
Супер-Человек,
bombeta
будет
кого-то
убить
Sendo
refém
de
espíritos
malignos
Будучи
заложником
злых
духов
Mal
intencionado
cínico,
leviano,
indigno
Злоумышленник
цинично,
несерьезно,
недостойно
Fui
obrigado
a
conviver
com
isso
Я
был
вынужден
жить
с
этим
Com
uma
quadrada
e
um
velho
crucifixo
С
квадратной
и
старый
распятие
É
sempre
bom
andar
ligeiro
na
calada
Всегда
приятно
ходить
в
глухую
седан
A
vida
não
é
um
conto
de
fadas!
Жизнь-это
не
сказка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.