Текст и перевод песни Racionais MC's - Mágico de Oz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mágico de Oz (Ao Vivo)
Волшебник страны Оз (Вживую)
Hey
pode
ser
até
que
melhore,
né
não?
Эй,
может,
все
еще
наладится,
а?
Aquele
moleque,
que
sobrevive
como
manda
o
dia
a
dia
Тот
пацан,
который
выживает,
как
велит
ему
день,
Tá
na
correria,
como
vive
a
maioria
В
вечной
беготне,
как
и
большинство
здесь,
Preto
desde
nascença,
escuro
de
sol
Черный
с
рождения,
загорелый
от
солнца,
Eu
tô
pra
vê
ali
igual,
no
futebol
Я
таких
видел,
вон
там,
на
футбольном
поле.
Sair
um
dia
das
ruas
é
a
meta
final
Уйти
однажды
с
улиц
— вот
конечная
цель,
Viver
decente,
sem
ter
na
mente
o
mal
Жить
достойно,
без
зла
в
голове,
Tem
o
instinto
que
a
liberdade
deu
Имеет
инстинкт,
данный
свободой,
Tem
a
malícia,
que
cada
esquina
deu
И
хитрость,
которой
научил
каждый
угол.
Conhece
puta,
traficante
e
ladrão
Знает
шлюх,
торговцев
и
воров,
Toda
raça,
uma
par
de
alucinado
e
nunca
embaçou
Всякую
шваль,
пару
психов,
и
никогда
не
тушевался,
Confia
neles
mais
do
que
na
polícia
Доверяет
им
больше,
чем
полиции,
Quem
confia
em
polícia?
Eu
não
sou
louco
Кто
доверяет
полиции?
Я
не
сумасшедший.
A
noite
chega
e
o
frio
também
Приходит
ночь,
и
холод
тоже,
Sem
demora
e
a
pedra
Без
промедления
— и
вот
она,
дурь,
O
consumo
aumenta
a
cada
hora
Потребление
растет
с
каждым
часом,
Pra
aquecer
ou
pra
esquecer
Чтобы
согреться
или
забыться,
Viciar,
deve
ser
pra
se
adormecer
Подсесть,
наверное,
чтобы
уснуть.
Pra
sonha,
viajar,
na
paranoia,
na
escuridão
Чтобы
мечтать,
путешествовать
в
паранойе,
во
тьме,
Um
poço
fundo
de
lama,
mais
um
irmão
Глубокая
яма
грязи,
еще
один
брат,
Não
quer
crescer,
ser
fugitivo
do
passado
Не
хочет
взрослеть,
быть
беглецом
из
прошлого,
Envergonhar-se
se
aos
25
ter
chegado
Стыдиться
дожить
до
25,
Queria
que
Deus
ouvisse
a
minha
voz
Хотел
бы,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос,
E
transformasse
aqui
num
Mundo
Mágico
de
Oz
И
превратил
это
место
в
Волшебный
мир
Оз.
Eu
queria
que
Deus
ouvisse
a
minha
voz,
a
minha
voz
Я
хотел
бы,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос,
мой
голос,
Num
Mundo
Mágico
de
Oz,
num
Mundo
Mágico
de
Oz
В
Волшебном
мире
Оз,
в
Волшебном
мире
Оз,
Queria
que
Deus
ouvisse
a
minha
voz,
a
minha
voz
Хотел
бы,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос,
мой
голос,
Num
Mundo
Mágico
de
Oz
В
Волшебном
мире
Оз.
Um
dia
ele
viu
a
malandragem
com
o
bolso
cheio
Однажды
он
увидел
шпану
с
полными
карманами,
Pagando
a
rodada,
risada
e
vagabunda
no
meio
Платящую
за
выпивку,
смех
и
девки
вокруг,
A
impressão
que
dá,
é
que
ninguém
pode
parar
Создается
впечатление,
что
никто
не
может
их
остановить,
Um
carro
importado,
som
no
talo
Импортная
тачка,
музыка
на
всю
катушку,
Homem
na
Estrada,
ele
gosta
Человек
на
дороге,
ему
нравится.
Só
bagaceira
só,
o
dia
inteiro
só
Только
гулянки,
весь
день
напролет,
Como
ganha
o
dinheiro?
Как
зарабатывает
деньги?
Vendendo
pedra
e
pó
Продажей
дури
и
порошка,
Rolex,
ouro
no
pescoço
à
custa
de
alguém
Ролекс,
золото
на
шее
за
чужой
счет,
Uma
gostosa
do
lado,
pagando
pau
pra
quem?
Красотка
рядом,
кому
он
выпендривается?
A
polícia
passou
e
fez
o
seu
papel
Полиция
проехала
и
сделала
свое
дело,
Dinheiro
na
mão,
corrupção
a
luz
do
céu
Деньги
в
руке,
коррупция
средь
бела
дня,
Que
vida
agitada,
gente
pobre
tem
Какая
бурная
жизнь
у
бедняков,
Periferia
tem.
Você
conhece
alguém?
На
окраинах.
Ты
знаешь
таких?
Moleque
novo
que
não
passa
dos
12
Молодой
пацан,
которому
нет
и
12,
Já
viu,
viveu,
mais
que
muito
mano
de
hoje
Уже
видел,
пережил
больше,
чем
многие
парни
сегодня,
Vira
a
esquina
e
para
em
frente
a
uma
vitrine
Сворачивает
за
угол
и
останавливается
перед
витриной,
Se
vê,
se
imagina
na
vida
do
crime
Видит
себя,
представляет
себя
в
преступной
жизни.
Dizem
que
quem
quer
segue
o
caminho
certo
Говорят,
кто
хочет,
тот
идет
верным
путем,
Ele
se
espelha
em
quem
tá
mais
perto
Он
берет
пример
с
тех,
кто
рядом,
Pelo
reflexo
do
vidro
ele
vê
В
отражении
стекла
он
видит,
Seu
sonho
no
chão
se
retorcer
Как
его
мечта
корчится
на
земле,
Ninguém
liga
pro
moleque
tendo
um
ataque
Никому
нет
дела
до
пацана,
у
которого
ломка,
Foda-se,
quem
morrer
dessa
porra
de
crack
Наплевать,
кто
сдохнет
от
этой
чертовой
дряни.
Relacione
os
fatos
com
seu
sonho
Сопоставь
факты
со
своей
мечтой,
Poderia
ser
eu
no
seu
lugar
На
его
месте
мог
бы
быть
я,
Das
duas
uma,
eu
não
quero
desandar
Одно
из
двух,
я
не
хочу
сбиться
с
пути,
Por
aqueles
loucos
que
trouxeram
essa
porra
pra
cá
Из-за
тех
психов,
которые
принесли
сюда
эту
дрянь.
Matando
os
outros
em
troca
de
dinheiro
e
fama
Убивая
других
в
обмен
на
деньги
и
славу,
Grana
suja,
como
vem
vai,
não
me
engana
Грязные
деньги,
как
приходят,
так
и
уходят,
меня
не
обманешь,
Queria
que
Deus
ouvisse
a
minha
voz
Хотел
бы,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос,
E
transformasse
aqui
num
Mundo
Mágico
de
Oz
И
превратил
это
место
в
Волшебный
мир
Оз.
Queria
que
Deus
ouvisse
a
minha
voz
(que
Deus
ouvisse
a
minha
voz)
Хотел
бы,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос
(чтобы
Бог
услышал
мой
голос),
Num
Mundo
Mágico
de
Oz,
num
Mundo
Mágico
de
Oz
В
Волшебном
мире
Оз,
в
Волшебном
мире
Оз,
Queria
que
Deus
ouvisse
a
minha
voz,
a
minha
voz
Хотел
бы,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос,
мой
голос,
Num
Mundo
Mágico
de
Oz
В
Волшебном
мире
Оз.
Ei
mano,
será
que
ele
terá
uma
chance?
Эй,
брат,
будет
ли
у
него
шанс?
Quem
vive
nessa
porra,
merece
uma
revanche
Кто
живет
в
этом
дерьме,
заслуживает
реванша,
É
um
dom
que
você
tem
de
viver
Это
дар,
которым
ты
обладаешь,
чтобы
жить,
É
um
dom
que
você
recebe
pra
sobreviver
Это
дар,
который
ты
получаешь,
чтобы
выжить,
História
chata,
mas
cê
tá
ligado
Грустная
история,
но
ты
знаешь.
Que
é
bom
lembrar:
quem
entra,
é
um
em
cem
pra
voltar
Что
хорошо
помнить:
кто
входит,
один
из
ста
возвращается,
Quer
dinheiro
pra
vender?
Tem
um
monte
aí
Хочешь
денег,
чтобы
продавать?
Тут
полно
таких,
Tem
dinheiro,
quer
usar?
Tem
um
monte
aí
Есть
деньги,
хочешь
употребить?
Тут
полно
таких,
Tudo
dentro
de
casa
vira
fumaça,
é
foda
Все
в
доме
превращается
в
дым,
это
ужасно,
Será
que
Deus
deve
estar
aprovando
minha
raça?
Одобряет
ли
Бог
мою
расу?
Só
desgraça
gira
em
torno
daqui
Только
несчастья
крутятся
здесь,
Falei
do
JB
ao
Piqueri,
Mazzei
Я
говорил
о
JB,
Пикери,
Маззей,
Rezei
para
o
moleque
que
pediu
Молился
за
пацана,
который
просил
Qualquer
trocado,
qualquer
moeda
Любую
мелочь,
любую
монету,
Me
ajuda
tio
Помоги,
дядя,
Pra
mim
não
faz
falta,
uma
moeda
eu
não
neguei
Для
меня
это
не
важно,
монету
я
не
пожалел.
Não
quero
saber,
o
que
que
pega
se
eu
errei
Мне
все
равно,
что
будет,
если
я
ошибся,
Independente,
a
minha
parte
eu
fiz
Независимо,
свою
часть
я
сделал,
Tirei
um
sorriso
ingênuo,
fiquei
um
terço
feliz
Вызвал
наивную
улыбку,
стал
на
треть
счастливее,
Se
diz
que
moleque
de
rua
rouba
Говорят,
что
уличный
пацан
ворует,
O
governo,
a
polícia,
no
Brasil
quem
não
rouba?
Правительство,
полиция,
кто
в
Бразилии
не
ворует?
Ele
só
não
tem
diploma
pra
roubar
У
него
просто
нет
диплома,
чтобы
воровать,
Ele
não
se
esconde
atrás
de
uma
farda
suja
Он
не
прячется
за
грязной
формой,
É
tudo
uma
questão
de
reflexão
irmão
Это
все
вопрос
размышления,
брат,
É
uma
questão
de
pensar
Это
вопрос
раздумий.
A
polícia
sempre
dá
o
mau
exemplo
Полиция
всегда
подает
плохой
пример,
Lava
a
minha
rua
de
sangue,
leva
o
ódio
pra
dentro
Омывает
мою
улицу
кровью,
приносит
ненависть
внутрь,
Pra
dentro
de
cada
canto
da
cidade
Внутрь
каждого
уголка
города,
Pra
cima
dos
quatro
extremos
da
simplicidade
На
все
четыре
стороны
простоты,
A
minha
liberdade
foi
roubada
Моя
свобода
была
украдена,
Minha
dignidade
violentada
Мое
достоинство
поругано.
E
nada,
os
manos
se
ligar
И
ничего,
братья
должны
понять,
Parar
de
se
matar
Перестать
убивать
друг
друга,
Amaldiçoar,
levar
pra
longe
daqui
essa
porra
Проклинать,
унести
подальше
отсюда
эту
дрянь,
Não
quero
que
um
filho
meu,
um
dia
Deus
me
livre,
morra
Я
не
хочу,
чтобы
мой
сын,
упаси
Боже,
когда-нибудь
умер.
Ou
um
mano
meu
acabe
com
um
tiro
na
boca
Или
чтобы
мой
брат
закончил
с
пулей
во
рту,
É
preciso
eu
morrer
pra
Deus
ouvir
minha
voz?
Неужели
я
должен
умереть,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос?
Vou
transformar
aqui
no
Mundo
Mágico
de
Oz?
Я
превращу
это
место
в
Волшебный
мир
Оз?
Queria
que
Deus
ouvisse
a
minha
voz,
a
minha
voz
Хотел
бы,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос,
мой
голос,
Num
Mundo
Mágico
de
Oz,
num
Mundo
Mágico
de
Oz
В
Волшебном
мире
Оз,
в
Волшебном
мире
Оз,
Queria
que
Deus
ouvisse
a
minha
voz,
a
minha
voz
Хотел
бы,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос,
мой
голос,
Num
Mundo
Mágico
de
Oz
В
Волшебном
мире
Оз.
Que
Deus
ouvisse
a
minha
voz,
a
minha
voz,
a
minha
voz
Чтобы
Бог
услышал
мой
голос,
мой
голос,
мой
голос,
Num
Mundo
Mágico
de
Oz,
num
Mundo
Mágico
de
Oz
В
Волшебном
мире
Оз,
в
Волшебном
мире
Оз,
Queria
que
Deus
ouvisse
a
minha
voz,
a
minha
voz
Хотел
бы,
чтобы
Бог
услышал
мой
голос,
мой
голос,
Num
Mundo
Mágico
de
Oz
В
Волшебном
мире
Оз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.