Racionais MC's - Mágico de Oz (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Racionais MC's - Mágico de Oz (Ao Vivo)




Hey pode ser até que melhore, não?
Эй, может быть, пока не улучшится, не так ли?
Aquele moleque, que sobrevive como manda o dia a dia
Тот мальчишка, который выживает, как пошли день в день
na correria, como vive a maioria
Тут в давке, как живет большинство
Preto desde nascença, escuro de sol
Черный от рождения, темное солнце
Eu pra ali igual, no futebol
Я да ты, видите равно, в футболе
Sair um dia das ruas é a meta final
Выйти один день на улицах-это конечная цель
Viver decente, sem ter na mente o mal
Жить достойной, не имея в виду зло
Tem o instinto que a liberdade deu
Есть инстинкт, что свободу дал
Tem a malícia, que cada esquina deu
Есть злоба, что на каждом углу дал
Conhece puta, traficante e ladrão
Знает, сука, контрабандист и вор
Toda raça, uma par de alucinado e nunca embaçou
Все расы, пара сумасшедших и никогда не затуманивается,
Confia neles mais do que na polícia
Доверяете им больше, чем в полиции
Quem confia em polícia? Eu não sou louco
Тех, кто доверяет полиции? Я не сумасшедший
A noite chega e o frio também
Приходит ночь и холодная и
Sem demora e a pedra
Без промедления и камень
O consumo aumenta a cada hora
Потребление возрастает каждый час,
Pra aquecer ou pra esquecer
Чтоб согреться, или мужики
Viciar, deve ser pra se adormecer
Фальсификации, должно быть, для тебя это не заснуть
Pra sonha, viajar, na paranoia, na escuridão
Ты мечтаешь путешествовать в паранойю, в темноте
Um poço fundo de lama, mais um irmão
Колодец фонд далай-ламы, брат
Não quer crescer, ser fugitivo do passado
Не хочет расти, быть беглеца из прошлого
Envergonhar-se se aos 25 ter chegado
Стыдно, если к 25 получили
Queria que Deus ouvisse a minha voz
Хотел бы, что Бог услышит мой голос
E transformasse aqui num Mundo Mágico de Oz
И стал здесь, в Мире, Волшебник из страны Оз
Eu queria que Deus ouvisse a minha voz, a minha voz
Я хотел, чтобы Бог услышал голос мой, голос мой,
Num Mundo Mágico de Oz, num Mundo Mágico de Oz
В Волшебный Мир страны Оз, в Волшебный Мир страны Оз
Queria que Deus ouvisse a minha voz, a minha voz
Хотел бы, что Бог услышит голос мой, голос мой,
Num Mundo Mágico de Oz
В Мире, Волшебник из страны Оз
Um dia ele viu a malandragem com o bolso cheio
В один прекрасный день он увидел обман с полный карман
Pagando a rodada, risada e vagabunda no meio
Заплатив взятку, смех, и шлюха в середине
A impressão que dá, é que ninguém pode parar
Впечатление, что это дает, это то, что никто не может остановить
Um carro importado, som no talo
Импортированного автомобиля, звук на ножке
Homem na Estrada, ele gosta
Человека на Дороге, он любит
bagaceira só, o dia inteiro
Только bagaceira только, весь день только
Como ganha o dinheiro?
Как зарабатываете деньги?
Vendendo pedra e
Продавая камень и порошок
Rolex, ouro no pescoço à custa de alguém
Rolex, золото на шее за счет кого-то
Uma gostosa do lado, pagando pau pra quem?
Hottie стороны, заплатив член кем?
A polícia passou e fez o seu papel
Полиция прошла, и сделал свою роль
Dinheiro na mão, corrupção a luz do céu
Деньги в руки, коррупции, с неба свет
Que vida agitada, gente pobre tem
Что беспорядочный образ жизни, бедных людей, имеет
Periferia tem. Você conhece alguém?
Периферии есть. Вы знаете кого-то?
Moleque novo que não passa dos 12
Мальчишка еще раз, что не проходит из 12
viu, viveu, mais que muito mano de hoje
Никогда не видел, жил, тем более, что очень мано сегодня
Vira a esquina e para em frente a uma vitrine
Поворачивает за угол, и перед витриной
Se vê, se imagina na vida do crime
Если вы видите, представляете себе на жизнь преступление
Dizem que quem quer segue o caminho certo
Говорят, что тот, кто хочет следовать пути
Ele se espelha em quem mais perto
Он отражает, в кого ты все ближе
Pelo reflexo do vidro ele
Хотя отражение от стекла он видит
Seu sonho no chão se retorcer
Ваш сон на полу, если, ломая
Ninguém liga pro moleque tendo um ataque
Никто не связывает pro мальчишка, принимая атаки
Foda-se, quem morrer dessa porra de crack
Ебать, кто умрет от этого, черт трещины
Relacione os fatos com seu sonho
Перечислите факты, с ее мечта
Poderia ser eu no seu lugar
Может быть, я на своем месте
Das duas uma, eu não quero desandar
Одно из двух, я не хочу наперекосяк
Por aqueles loucos que trouxeram essa porra pra
За тех уродов, которые принесли черт сюда
Matando os outros em troca de dinheiro e fama
Убивая других, в обмен на деньги и славу
Grana suja, como vem vai, não me engana
Деньги грязные, как будет, не обмани меня
Queria que Deus ouvisse a minha voz
Хотел бы, что Бог услышит мой голос
E transformasse aqui num Mundo Mágico de Oz
И стал здесь, в Мире, Волшебник из страны Оз
Queria que Deus ouvisse a minha voz (que Deus ouvisse a minha voz)
Хотел бы, что Бог услышит голос мой Бог, услышит мой голос)
Num Mundo Mágico de Oz, num Mundo Mágico de Oz
В Волшебный Мир страны Оз, в Волшебный Мир страны Оз
Queria que Deus ouvisse a minha voz, a minha voz
Хотел бы, что Бог услышит голос мой, голос мой,
Num Mundo Mágico de Oz
В Мире, Волшебник из страны Оз
Ei mano, será que ele terá uma chance?
Эй, брат, будет, что он будет иметь шанс?
Quem vive nessa porra, merece uma revanche
Кто живет в этом, черт, заслуживает матч-реванш
É um dom que você tem de viver
Это дар, который вы должны жить
É um dom que você recebe pra sobreviver
Это дар, который вы получаете, чтоб выжить
História chata, mas ligado
История скучная, но тяжелый ты все вкл
Que é bom lembrar: quem entra, é um em cem pra voltar
И это хорошо помнить: тот, кто приходит, - это на сто, чтоб вернуться
Quer dinheiro pra vender? Tem um monte
Хочет денег, а продать? Имеет много там
Tem dinheiro, quer usar? Tem um monte
Есть деньги, хочет использовать? Имеет много там
Tudo dentro de casa vira fumaça, é foda
Все в доме идет в трубу, ебля
Será que Deus deve estar aprovando minha raça?
Будет, что Бог, должно быть, одобряя моей расы?
desgraça gira em torno daqui
Только позор вращается вокруг отсюда
Falei do JB ao Piqueri, Mazzei
Я говорил о JB в Piqueri, Mazzei
Rezei para o moleque que pediu
Я молился, когда я попросил
Qualquer trocado, qualquer moeda
Любой обменять любую валюту
Me ajuda tio
Помогает мне дядя
Pra mim não faz falta, uma moeda eu não neguei
У меня не нарушает, валюту, я не я
Não quero saber, o que que pega se eu errei
Не хочу знать, что берете, если я ошибся
Independente, a minha parte eu fiz
Независимая, со своей стороны, я сделал
Tirei um sorriso ingênuo, fiquei um terço feliz
Я снял с улыбкой, наивно, я был на треть счастливым
Se diz que moleque de rua rouba
Если говорит, что мальчишка уличный крадет
O governo, a polícia, no Brasil quem não rouba?
Правительство, полиция, в Бразилии, который не ворует?
Ele não tem diploma pra roubar
Он не только имеет диплом, ты украсть
Ele não se esconde atrás de uma farda suja
Он не прячется за ливрее грязной
É tudo uma questão de reflexão irmão
Это все вопрос отражения брат
É uma questão de pensar
Это вопрос мышления
A polícia sempre o mau exemplo
Полиция всегда дает плохой пример
Lava a minha rua de sangue, leva o ódio pra dentro
Лава моей улице крови, приводит ненависть внутри тебя
Pra dentro de cada canto da cidade
Ведь в каждом уголке города
Pra cima dos quatro extremos da simplicidade
Вверх из четырех крайних простоты
A minha liberdade foi roubada
Моя свобода была украдена
Minha dignidade violentada
Мое достоинство изнасилованные
E nada, os manos se ligar
И ничего, manos подключения
Parar de se matar
Остановить убийства
Amaldiçoar, levar pra longe daqui essa porra
Проклинать, отвезти меня далеко отсюда, черт,
Não quero que um filho meu, um dia Deus me livre, morra
Я не хочу, сын мой, в один прекрасный день не дай Бог, умрет
Ou um mano meu acabe com um tiro na boca
Или один мой закончится выстрелом в рот
É preciso eu morrer pra Deus ouvir minha voz?
Нужно, я умру, чтоб Бог услышать мой голос?
Vou transformar aqui no Mundo Mágico de Oz?
Я буду свою здесь, в Мире Волшебник из страны Оз?
Queria que Deus ouvisse a minha voz, a minha voz
Хотел бы, что Бог услышит голос мой, голос мой,
Num Mundo Mágico de Oz, num Mundo Mágico de Oz
В Волшебный Мир страны Оз, в Волшебный Мир страны Оз
Queria que Deus ouvisse a minha voz, a minha voz
Хотел бы, что Бог услышит голос мой, голос мой,
Num Mundo Mágico de Oz
В Мире, Волшебник из страны Оз
Que Deus ouvisse a minha voz, a minha voz, a minha voz
Что Бог услышит голос мой, голос мой, голос мой,
Num Mundo Mágico de Oz, num Mundo Mágico de Oz
В Волшебный Мир страны Оз, в Волшебный Мир страны Оз
Queria que Deus ouvisse a minha voz, a minha voz
Хотел бы, что Бог услышит голос мой, голос мой,
Num Mundo Mágico de Oz
В Мире, Волшебник из страны Оз





Авторы: Mano Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.