Текст и перевод песни Racionais MC's - Negro Drama (Ao Vivo)
Negro
drama!
Entre
o
sucesso
e
a
lama
Черный
драма!
Между
успехом
и
грязи
Dinheiro,
problemas,
invejas,
luxo,
fama
Деньги,
проблемы,
зависть,
роскошь,
слава
Negro
drama!
Cabelo
crespo
e
a
pele
escura
Черный
драма!
Курчавые
волосы
и
темная
кожа
A
ferida,
a
chaga,
à
procura
da
cura
Рана,
рана,
ищет
лекарство
Negro
drama!
Tenta
ver
e
não
vê
nada
Черный
драма!
Пытается
увидеть,
и
не
видит
ничего
A
não
ser
uma
estrela
assim,
longe,
meio
ofuscada
Не
звезда,
так
далеко,
через
тени
Sente
o
drama,
o
preço,
a
cobrança
Чувствуете,
драма,
цена,
сбор
No
amor,
no
ódio,
a
insana
vingança
В
любви,
в
ненависти,
безумной
мести
Negro
drama!
Eu
sei
quem
trama
e
quem
tá
comigo
Черный
драма!
Я
знаю,
кто
уток
и
кто
тут
со
мной
O
trauma
que
eu
carrego
pra
não
ser
mais
um
preto
fudido
Травма,
которую
я
ношу,
тебе
нельзя
быть
больше,
чем
один
черный
fudido
O
drama
da
cadeia
e
favela
Драма
цепи
и
фавелы
Túmulo,
sangue,
sirene,
choros
e
velas
Могилы,
кровь,
сирена,
скорбящих
и
свечи
Passageiro
do
Brasil,
São
Paulo,
agonia
Пассажира
Бразилия,
Сан-Паулу,
агония
Que
sobrevivem
em
meio
às
honras
e
covardias
Которые
выживают
среди
почестей
и
covardias
Periferias,
vielas,
cortiços
Периферия,
переулков,
доходных
домов
Você
deve
tá
pensando:
o
que
você
tem
a
ver
com
isso?
Необходимо
думаете:
что
у
вас
общего
с
ним?
Desde
o
início
por
ouro
e
prata
С
самого
начала
на
золото
и
серебро
Olha
quem
morre,
então
veja
você
quem
mata
Смотрите,
кто
умирает,
то,
пожалуйста,
вы
тот,
кто
убивает
Recebe
o
mérito,
a
farda
que
pratica
o
mal
Получите
существу,
форме,
делающего
злое
Ver
o
pobre,
preso
ou
morto
já
é
cultural
См.
бедный,
арестован
или
убит
уже
в
культуре
Histórias,
registros
e
escritos
Историй,
записей
и
сочинений
Não
é
conto,
nem
fábula,
lenda
ou
mito
Это
не
сказка,
не
басня,
легенда
или
миф
Não
foi
sempre
dito
que
preto
não
tem
vez?
Это
не
всегда
было
сказано,
что
черный
не
раз?
Então,
olha
o
castelo
e
não
foi
você
quem
fez,
cuzão
Итак,
посмотрим
замок
и
не
был
кто
сделал,
мудак
Eu
sou
irmão
dos
meus
truta
de
batalha
Я,
брат,
из
моих
форель
боя
Eu
era
a
carne
agora
sou
a
própria
navalha
Я
был
в
плоти,
я
теперь
сама
бритва
Tim-tim,
um
brinde
pra
mim
Тим-тим,
тост
для
меня
Sou
exemplo
de
vitórias,
trajetos
e
glórias
Я,
например,
побед,
путей
и
славы
O
dinheiro
tira
um
homem
da
miséria
Деньги
прокладки
человека
несчастья
Mas
não
pode
arrancar
de
dentro
dele
a
favela
Но
не
может
загружаться
в
нее
favela
São
poucos
que
entram
em
campo
pra
vencer
Мало
кто
выходил
на
поле
ты
победить
A
alma
guarda
o
que
a
mente
tenta
esquecer
Душа
хранит,
что
ум
пытается
забыть
Olho
pra
trás,
vejo
a
estrada
que
eu
trilhei,
mó
cota
Я
оглядываюсь
назад,
то
вижу
дорогу,
что
я
trilhei,
шк
квоту
Quem
teve
lado
a
lado
e
quem
só
ficou
na
bota
Кто
был
рядом
и
тех,
кто
только
остался
в
ботинок
Entre
as
frases,
fases
e
várias
etapas
Между
предложениями,
фаз
и
нескольких
этапов
Do
quem
é
quem,
dos
mano
e
das
mina
fraca
Кто,
кто,
- один,
и
из
шахты
слабый
Hum,
negro
drama
de
estilo
Хм,
черный
драмы,
стиль
Pra
ser,
se
for
tem
que
ser,
se
temer
é
milho
Ну,
если
это
должно
быть,
если
бояться,
это
кукуруза
Entre
o
gatilho
e
a
tempestade
Между
спусковой
крючок,
и
буря,
Sempre
a
provar
que
sou
homem
e
não
um
covarde
Всегда
доказать,
что
я
мужчина,
а
не
трус
Que
Deus
me
guarde,
pois
eu
sei
que
ele
não
é
neutro
Что
Бог
сохранит
меня,
потому
что
я
знаю,
что
он
не
нейтрален
Vigia
os
rico,
mas
ama
os
que
vem
do
gueto
Сторож
все-рико,
но
любит
все,
что
идет
из
гетто
Eu
visto
preto
por
dentro
e
por
fora
Я
видел
черный
внутри
и
снаружи
Guerreiro,
poeta,
entre
o
tempo
e
a
memória
Воин,
поэт,
между
временем
и
памятью
Ora,
nessa
história
vejo
dólar
e
vários
quilates
И
ныне,
в
этой
истории
я
вижу
доллара
и
несколько
карат
Falo
pro
mano
que
não
morra
e
também
não
mate
Я
говорю
про
один,
который
не
умирает,
и
также
не
убивайте
O
tic-tac
não
espera,
veja
o
ponteiro
Tic-tac
не
ждать,
см.
указатель
Essa
estrada
é
venenosa
e
cheia
de
morteiro
Эта
дорога
является
ядовитым
и
полным
mortar
Pesadelo
é
um
elogio
Кошмар,
это
комплимент
Pra
quem
vive
na
guerra,
a
paz
nunca
existiu
Для
тех,
кто
живет
на
войне,
мир
никогда
не
существовала
Num
clima
quente,
a
minha
gente
sua
frio
На
теплый
климат,
люди
его
холодной
Vi
um
pretinho,
seu
caderno
era
um
fuzil
Видел
pretinho,
тетрадь
была
винтовка
É
rapaz,
negro
drama
Это
мальчик,
черный
драма
Negro
drama,
negro
drama
Черный
драма,
черный
драма
Ó,
negro
drama,
ó
só
quanto
negro
drama
reunido
na
zona
leste
О,
черный
драма,
о,
только,
как
черный
драмы
собрались
на
восточной
Nessa
tarde,
noite,
de
domingo,
ó
só
В
этом
день,
вечер,
воскресенье,
о
только
Essa
é
pra
você,
porque,
essa
é
pra
você
Это
для
тебя,
потому
что,
это
для
тебя
Essa
é
pra
você,
porque,
essa
é
pra
você
Это
для
тебя,
потому
что,
это
для
тебя
Essa
é
pra
você
descendente
de
escravo
Это
ведь
ты-потомок
раба
Que
não
teve
direito
a
indenização,
olha
só
Что
не
имело
право
на
компенсацию,
посмотрите
только
Daria
um
filme,
uma
negra
e
uma
criança
nos
braços
Дарья,
фильм,
черный
и
с
младенцем
на
руках
Solitária
na
floresta
de
concreto
e
aço
Одиноко
в
лесу,
бетона
и
стали
Veja,
olha
outra
vez
o
rosto
na
multidão
Посмотрите,
посмотрите,
еще
раз,
лицо
в
толпе
A
multidão
é
um
monstro
sem
rosto
e
coração
Толпа-это
чудовище
без
лица
и
сердца
Hei,
São
Paulo,
terra
de
arranha-céu
Хей,
Сан-Паулу,
землю
небоскреб
A
garoa
rasga
a
carne,
é
a
Torre
de
Babel
Морось
срывает
мясо,
- это
Вавилонская
Башня
Família
brasileira,
dois
contra
o
mundo
Бразильская
семья,
два
против
мира
Mãe
solteira
de
um
promissor
vagabundo
Мать-одиночка
перспективным
бродяга
Luz,
câmera
e
ação,
gravando
a
cena
vai
Свет,
камера
и
действия,
выбивая
сцена
будет
Um
bastardo,
mais
um
filho
pardo,
sem
pai
Ублюдок,
еще
один
сын-пардо
без
отца
Hei,
senhor
de
engenho,
eu
sei
bem
quem
você
é
Ура,
господа
наивности,
я
хорошо
знаю,
кто
вы
Sozinho
cê
num
guenta,
sozinho
cê
num
entra
a
pé
В
одиночку
"lang"
num
guenta,
в
одиночку
на
рус
переходит
на
карте
Cê
disse
que
era
bom
e
as
favela
ouviu
Рус
сказал,
что
это
хорошо,
и
услышал
favela
Lá
também
tem
uísque,
Red
Bull,
tênis
Nike
e
fuzil
Там
также
виски,
Red
Bull,
Nike
и
винтовки
Admito,
seus
carro
é
bonito,
é,
e
eu
não
sei
fazer
Я,
признаюсь,
ее
автомобиль-это
красиво,
это,
и
я
не
знаю
как
сделать
Internet,
videocassete,
os
carro
loco
Интернет,
видеомагнитофон,
автомобиль
на
месте
Atrasado,
eu
tô
um
pouco
sim,
tô,
eu
acho
Поздно,
я
вчера
немного
да,
да,
я
думаю,
Só
que
tem
que,
seu
jogo
é
sujo
e
eu
não
me
encaixo
Только
то,
что
есть,
что
его
игра-это
грязно,
и
я
не
могу
разместить
Eu
sou
problema
de
montão,
de
Carnaval
a
Carnaval
Я-проблема,
холм,
Карнавал
на
Карнавал
Eu
vim
da
selva,
sou
leão,
sou
demais
pro
seu
quintal
Я
пришел
из
джунглей,
я
лев,
я
слишком
pro
вашем
дворе
Problema
com
escola,
eu
tenho
mil,
mil
fita
Проблема
с
школу,
у
меня
тысяча,
тысяча
лента
Inacreditável,
mas
seu
filho
me
imita
Невероятно,
но
ваш
сын
мне
имитирует
No
meio
de
vocês
ele
é
o
mais
esperto
Среди
вас
он
самый
умный
Ginga
e
fala
gíria;
gíria
não,
dialeto
Ginga
и
речи
жаргон;
жаргон
нет,
диалект
Esse
não
é
mais
seu,
oh,
subiu
Это
не
больше,
ах,
вырос
Entrei
pelo
seu
rádio,
tomei,
cê
nem
viu
Я
вошел
через
радио,
взял,
рус
не
видел
Nóis
é
isso
ou
aquilo,
o
quê?
Cê
não
dizia?
Nois
это
или
что,
и
что?
Рус
не
говорил?
Seu
filho
quer
ser
preto,
ah,
que
ironia
Ваш
ребенок
хочет
быть
черный,
ах,
какая
ирония
Cola
o
pôster
do
2Pac
aí,
que
tal?
Que
cê
diz?
Клей
плакат,
2Pac
там,
что
такого?
Что
lg
говорит?
Sente
o
negro
drama,
vai
tenta
ser
feliz
Чувствуете,
черный
драма,
будет
пытаться
быть
счастливым
Ei
bacana,
quem
te
fez
tão
bom
assim?
Эй,
здорово,
кто
сделал
тебе
так
хорошо,
так?
O
que
cê
deu,
o
que
cê
faz,
o
que
cê
fez
por
mim?
То,
что
рус
дал,
что
lg
делает,
что
тяжелый
он
для
меня
сделал?
Eu
recebi
seu
ticket,
quer
dizer
kit
Я
получил
свой
билет,
вы
хотите
сказать,
комплект
De
esgoto
a
céu
aberto
e
parede
madeirite
Сточных
вод
под
открытым
небом,
а
стены
madeirite
De
vergonha
eu
não
morri,
to
firmão,
eis-me
aqui
От
стыда
я
не
умер,
to
firmão,
вот
я
Você,
não,
cê
não
passa
quando
o
mar
vermelho
abrir
Вы,
нет,
рус
не
проходит,
когда
красное
море
открыть
Eu
sou
o
mano,
homem
duro,
do
gueto,
Brown,
oba
Я
один,
человек
жестокий,
гетто,
Коричневый,
oba
Aquele
loco
que
não
pode
errar
Тот,
на
месте,
что
не
может
ошибиться
Aquele
que
você
odeia
amar
nesse
instante
То,
что
вы
ненавидите
любить
в
этот
момент
Pele
parda
e
ouço
funk
e
de
onde
vem
os
diamantes?
Da
lama
Кожа
по
праву,
и
я
слышу,
как
фанк
и
откуда
алмазы?
Грязи
Valeu
mãe,
negro
drama
(drama,
drama)
Спасибо,
мама,
черный
драма
(драма,
мелодрама)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.