Racionais MC's - Negro Drama (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Racionais MC's - Negro Drama (Live)




Negro Drama (Live)
Чёрная Драма (Live)
Negro Drama
Чёрная Драма
Entre o sucesso, e a lama
Между успехом и грязью
Dinheiro, problemas
Деньги, проблемы
Inveja, luxo, fama
Зависть, роскошь, слава
Negro drama
Чёрная драма
Cabelo crespo
Курчавые волосы
E a pele escura
И тёмная кожа
A ferida a chaga
Рана, язва
A procura da cura
В поисках исцеления
Negro drama
Чёрная драма
Tenta
Пытается видеть
E não nada
И не видит ничего
A não ser uma estrela
Кроме звезды
Longe meio ofuscada
Далеко, полузатемнённой
Sente o drama
Чувствует драму
O preço, a cobrança
Цена, требования
No amor, no ódio
В любви, в ненависти
A insana vingança
Безумная месть
Negro drama
Чёрная драма
Eu sei quem trama
Я знаю, кто строит козни
E quem comigo
И кто со мной
O trauma que eu carrego
Травма, которую я несу
Pra não ser mais um preto fudido
Чтобы не быть ещё одним чёрным неудачником
O drama da cadeia e favela
Драма тюрьмы и фавел
Túmulo, sangue
Могила, кровь
Sirene, choros e velas
Сирена, плач и свечи
Passageiro do brasil
Пассажир Бразилии
São paulo
Сан-Паулу
Agonia, que sobrevivem
Агония, выживающая
Em meia zorra e covardias
В полубреду и трусости
Periferias, vielas e cortiços
Окраины, переулки и трущобы
Você deve pensando
Ты, должно быть, думаешь
O que você tem a ver com isso
Какое тебе до этого дело
Desde o início
С самого начала
Por ouro e prata
За золото и серебро
Olha quem morre
Смотри, кто умирает
Então veja você quem mata
Тогда посмотри, кто убивает
Recebe o mérito, a farda
Получает заслуги, форму
Que pratica o mal
Тот, кто творит зло
Me vê, pobre, preso ou morto
Видит меня бедным, в тюрьме или мёртвым
é cultural
Это уже культура
Histórias, registros
Истории, записи
Escritos
Написанные
Não é conto
Это не сказка
Nem fábula
Не басня
Lenda ou mito
Легенда или миф
Não foi sempre dito
Разве не всегда говорили
Que preto não tem vez
Что чёрным нет места
Então olha o castelo e não
Тогда смотри на замок и нет
Foi você quem fez cuzão
Это не ты его построил, мудак
Eu sou irmão
Я брат
Dos meus truta de batalha
Моим братьям по борьбе
Eu era a carne
Я был плотью
Agora sou a própria navalha
Теперь я сама бритва
Tim.Tim.
Тик-так
Um brinde pra mim
Тост за меня
Sou exemplo, de vitórias
Я пример побед
Trajetos e glórias
Путей и славы
O dinheiro tira um homem da miséria
Деньги вытаскивают человека из нищеты
Mas não pode arrancar
Но не могут вырвать
De dentro dele
Изнутри него
A favela
Фавелу
São poucos
Немногие
Que entram em campo pra vencer
Выходят на поле, чтобы победить
A alma guarda
Душа хранит
O que a mente tenta esquecer
То, что разум пытается забыть
Olho pra traz
Смотрю назад
Vejo a estrada que eu trilhei
Вижу дорогу, по которой я шёл
cota
Много тех
Quem teve lado a lado
Кто был рядом
E quem fico na bota
И кто просто остался в стороне
Entre as frases
Между фразами
Fases e varias etapas
Фазами и различными этапами
Do quem é quem
Кто есть кто
Dos mano e das mina fraca
Среди братьев и слабых сестёр
Hum.
Хм
Negro drama de estilo
Чёрная драма стиля
Pra ser
Чтобы быть
E se for
И если быть
Tem que ser
То нужно быть
Se temer é milho
Если бояться, то всё пропало
Entre o gatilho e a tempestade
Между курком и бурей
Sempre a provar
Всегда доказывая
Que sou homem e não um covarde
Что я мужчина, а не трус
Que deus me guarde
Пусть Бог хранит меня
Pois eu sei
Ведь я знаю
Que ele não é neutro
Что он не нейтрален
Vigia os rico
Насматривает за богатыми
Mais ama os que vem do gueto
Но любит тех, кто из гетто
Eu visto preto
Я одет в чёрное
Por dentro e por fora
Внутри и снаружи
Guerreiro
Воин
Poeta entre o tempo e a memória
Поэт между временем и памятью
Hora
Время
Nessa história
В этой истории
Vejo o dólar
Вижу доллар
E vários quilates
И множество каратов
Falo pro mano
Говорю брату
Que não morra, e tambem não mate
Чтобы не умирал, и не убивал
O tic tac
Тик-так
Não espera veja o ponteiro
Не ждёт, смотри на стрелку
Essa estrada é venenosa
Эта дорога ядовита
E cheia de morteiro
И полна мин
Pesadelo
Кошмар
Hum
Хм
é um elogio
Это похвала
Pra quem vive na guerra
Для тех, кто живёт на войне
A paz
Мир
Nunca existiu
Никогда не существовал
No clima quente
В жарком климате
A minha gente soa frio
Мои люди потеют холодом
Tinha um pretinho
Был один чёрный парень
Seu caderno era um fuzil
Его тетрадью был автомат
Um fuzil
Автомат
Negro drama
Чёрная драма
(Verso 2- Mano Brown)
(Куплет 2- Mano Brown)
Crime, futebol, música, caralho
Преступление, футбол, музыка, чёрт возьми
Eu também não consegui fugi disso
Мне тоже не удалось от этого убежать
Eu sou mais um
Я ещё один
Forrest Gump é mato
Форрест Гамп - это лес
Eu prefiro contar uma história real
Я предпочитаю рассказать реальную историю
Vou contar a minha...
Я расскажу свою...
Daria um filme
Получился бы фильм
Uma negra
Чернокожая женщина
E uma criança nos braços
С ребёнком на руках
Solitária na floresta
Одинокая в лесу
De concreto e aço
Из бетона и стали
Veja
Смотри
Olha outra vez
Взгляни ещё раз
O rosto na multidão
Лицо в толпе
A multidão é um monstro
Толпа - это монстр
Sem rosto e coração
Без лица и сердца
Hey
Эй
São paulo
Сан-Паулу
Terra de arranha-céu
Земля небоскрёбов
A garoa rasga a carne
Изморось рвёт плоть
é a torre de Babel
Это Вавилонская башня
Família brasileira
Бразильская семья
2 contra o mundo
2 против мира
Mãe solteira
Мать-одиночка
De um promissor
Перспективного
Vagabundo
Бродяги
Luz
Свет
Câmera e ação
Камера и действие
Gravando a cena vai
Снимаем сцену, поехали
O bastardo
Ублюдок
Mais um filho pardo
Ещё один смуглый сын
Sem pai
Без отца
Hey
Эй
Senhor de engenho
Господин плантатор
Eu sei
Я знаю
Bem quem é você
Кто ты такой
Sozinho, se num guenta
Один, если не выдерживаешь
Sozinho
Один
Se num guenta a
Если не выдерживаешь пешком
Se disse que era bom
Если сказал, что хорош
E as favela ouviu, la
И фавелы услышали, там
Também tem
Тоже есть
Whiski, e red bull
Виски и Red Bull
Tênis nike
Кроссовки Nike
Fuzil
Автомат
Admito
Признаю
Seus carro é bonito
Твои тачки красивые
Хе
E eu não sei fazer
А я не умею делать
Internet, vídeo-cassete
Интернет, видеомагнитофон
Os carro loko
Крутые тачки
Atrasado
Опаздываю
Eu to um pouco se
Я немного, если
To
Я
Eu acho sim
Я думаю, да
que tem que
Только нужно
Seu jogo é sujo
Твоя игра грязная
E eu não me encaixo
И я не подхожу
Eu sou problema de montão
Я большая проблема
De carnaval a carnaval
От карнавала до карнавала
Eu vim da selva
Я пришёл из джунглей
Sou leão
Я лев
Sou demais pro seu quintal
Я слишком крут для твоего двора
Problema com escola
Проблемы со школой
Eu tenho mil
У меня их тысяча
Mil fita
Тысяча историй
Inacreditável, mas seu filho me imita
Невероятно, но твой сын подражает мне
No meio de vocês
Среди вас
Ele é o mais esperto
Он самый умный
Ginga e fala gíria
Танцует и говорит на сленге
Gíria não dialeto
Сленг, а не диалект
Esse não é mais seu
Он больше не твой
О
Subiu
Поднялся
Entrei pelo seu rádio
Проник в твоё радио
Tomei
Взял
nem viu
Ты даже не заметил
Mais é isso, aquilo
Но это, то
O que
Что
Se não dizia
О чём не говорили
Seu filho quer ser preto
Твой сын хочет быть чёрным
Rá!
Ха!
Que ironia
Какая ирония
Cola o pôster do 2Pac ai
Наклей постер 2Pac там
Que tal
Как насчёт
Que se diz
Того, что говорится
Sente o negro drama
Почувствуй чёрную драму
Vai
Давай
Tenta ser feliz
Попытайся быть счастливым
Hey bacana
Эй, приятель
Quem te fez tão bom assim?
Кто сделал тебя таким хорошим?
O que deu
Что ты дал
O que faz
Что ты делаешь
O que fez por mim?
Что ты сделал для меня?
Eu recebi seu tic
Я получил твой тик
Quer dizer kit
То есть набор
De esgoto a céu aberto
Из канализации под открытым небом
E parede madeirite
И стен из фанеры
De vergonha eu não morri
От стыда я не умер
To firmão
Я стою твёрдо
Eis-me aqui
Вот он я
Voce não
Ты нет
Se não passa
Если не пройдёшь
Quando o mar vermelho abrir
Когда Красное море расступится
Eu sou o mano
Я брат
Homem duro
Жёсткий парень
Do gueto, browm
Из гетто, Браун
Obá
Оба
Aquele loco
Тот сумасшедший
Que não pode errar
Который не может ошибаться
Aquele que você odeia
Тот, кого ты ненавидишь
Amá nesse instante
Любить в этот миг
Pele parda
Смуглая кожа
Ouço funk
Слушаю фанк
Vim de onde vem
Пришёл оттуда, откуда приходят
Os diamante
Алмазы
Da lama
Из грязи
Valeu mãe
Спасибо, мама
Negro drama
Чёрная драма
Drama, drama
Драма, драма
Ae
Эй
Na época dos barraco de pau na pedreira
Во времена деревянных лачуг там, в Педрейре
Onde vocês tavam?
Где вы были?
O que vocês deram por mim?
Что вы дали мне?
O que vocês fizeram por mim?
Что вы сделали для меня?
Agora de olho no dinheiro que eu ganho
Теперь вы смотрите на деньги, которые я зарабатываю
Agora de olho no carro que eu dirijo
Теперь вы смотрите на машину, на которой я езжу
Demorou, eu quero é mais
Поздно, я хочу большего
Eu quero é ter sua alma
Я хочу твою душу
Aí, o rap fez eu ser o que sou
А, рэп сделал меня тем, кто я есть
Ice Blue, Edy Rock e KLJ, e toda a família
Ice Blue, Edy Rock и KLJ, и вся семья
E toda geração que faz o rap
И всё поколение, которое делает рэп
A geração que revolucionou
Поколение, которое совершило революцию
A geração que vai revolucionar
Поколение, которое совершит революцию
Anos 90, século 21
90-е, 21-й век
é desse jeito
Вот так
Aí, voce saí do gueto
А, ты уходишь из гетто
Mas o gueto nunca saí de voce, morou irmão?
Но гетто никогда не уйдёт из тебя, понял, брат?
Voce dirigindo um carro
Ты за рулём тачки
O mundo todo de olho ni você, morou
Весь мир смотрит на тебя, понял
Sabe por quê?
Знаешь, почему?
Pela sua origem, morou irmão?
Из-за твоего происхождения, понял, брат?
é desse jeito que você vive
Вот так ты и живёшь
é o negro drama
Это чёрная драма
Eu não li, eu não assisti
Я не читал, я не смотрел
Eu vivo o negro drama, eu sou o negro drama
Я живу чёрной драмой, я и есть чёрная драма
Eu sou o fruto do negro drama
Я плод чёрной драмы
Dona Ana, sem palavra, a senhora é uma rainha, rainha
А, Дона Ана, без слов, вы королева, королева
Mas ae, se tiver que voltar pra favela
Но эй, если придётся вернуться в фавелу
Eu vou voltar de cabeça erguida
Я вернусь с высоко поднятой головой
Porque assim é que é
Потому что так и есть
Renascendo das cinzas
Возрождаясь из пепла
Firme e forte, guerreiro de
Твёрдый и сильный, воин веры
Vagabundo nato!
Прирождённый бродяга!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.