Rack5 - Preeing - перевод текста песни на немецкий

Preeing - Rack5перевод на немецкий




Preeing
Ausspähen
*M1 On The Beat*
*M1 auf dem Beat*
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's been getting tailed all evening
Er wird schon den ganzen Abend verfolgt
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's been getting tailed all evening
Er wird schon den ganzen Abend verfolgt
There was more than 4+3 man locked so we stepped in 2s or 1s
Mehr als 4+3 Mann waren eingesperrt, also rückten wir zu zweit oder allein aus
That was more than half my squad but
Das war mehr als die Hälfte meiner Truppe, aber
We still got round and got shit done
Wir sind trotzdem rumgekommen und haben Dinge erledigt
Little man does drills in the daytime, but I ain't seen him come
Der Kleine macht Aktionen am Tag, aber ich hab ihn nicht kommen sehen
I done drills in the daytime but it was late night when I got J1
Ich hab Aktionen am Tag gemacht, aber es war spät nachts, als ich J1 erwischte
Like who you thinks winning this one,
Wer, glaubst du, gewinnt das hier?
I've done drills bait, civilians run,
Ich hab Aktionen offen gemacht, Zivilisten rennen weg,
Had hospital beds all twinning and stuff
Hatten Krankenhausbetten alle doppelt belegt und so
Times get rough
Zeiten werden hart
Free my guy like Slugz, we was live in the P just twinning our brucks
Free meinen Kumpel wie Slugz, wir waren live im P, mit passenden Knarren
But the 4's the prettiest one,
Aber die .44er ist die Schönste,
I don't like 22s 'cause they don't do much
Ich mag keine .22er, weil die nicht viel bringen
I heard times round there was tough,
Ich hörte, die Zeiten da drüben waren hart,
But I made them a whole lot tougher
Aber ich hab sie noch viel härter gemacht
DPD I deliver, if your local go ring that buzzer
DPD, ich liefere, wenn dein Lokaler, geh und klingel
Man get left in the gutter, brudda, man make pagans suffer
Mann wird im Rinnstein liegen gelassen, Bruder, Mann lässt Feinde leiden
I got smokey on a Friday, and I weren't with Cube or Tucker
Ich hab an 'nem Freitag Rauch [Ärger] gemacht, und ich war nicht mit Cube oder Tucker
Bad man turn to a runner, that's how I got locked down last summer
Böser Mann wird zum Läufer, so wurde ich letzten Sommer geschnappt
Man sliding, step with the lightning, make man feel that thunder
Mann rutscht rein, Schritt mit dem Blitz, lass den Mann den Donner fühlen
Still put faith in the plug,
Vertraue immer noch dem Stecker [Dealer],
Me nuh haffi make sure it ain't a PP under
Ich muss nicht sicherstellen, dass es kein Schrott drunter ist
On line got supper, bandits mash pies like pukka
An der Front gab's Abendessen, Banditen hauen drauf wie Pukka
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's been getting tailed all evening
Er wird schon den ganzen Abend verfolgt
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's been getting tailed all evening
Er wird schon den ganzen Abend verfolgt
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's soon getting tailed all evening
Er wird bald den ganzen Abend verfolgt
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's been getting tailed all evening
Er wird schon den ganzen Abend verfolgt
I'm rekky, I'm bait
Ich bin auf Aufklärung, ich bin auffällig
I'm ready, I'm steady I grip on my blade
Ich bin bereit, ich bin standhaft, ich greife meine Klinge
Play with them lives like heavenly grace
Spiele mit ihrem Leben wie himmlische Gnade
Step in sin for the blood man crave
Trete in Sünde für das Blut, nach dem wir gieren
Could have got away if he kept his pace
Hätte entkommen können, wenn er sein Tempo gehalten hätte
And this bitch on me too giddy, hold up give man space (Fuck off)
Und diese Schlampe hängt zu sehr an mir, warte mal, gib mir Platz (Verpiss dich)
What's good, what you got on your plate
Was geht ab, was hast du auf dem Teller [vor]?
Sleep on man get snaked and stained
Wer bei uns pennt, wird hintergangen und markiert [verletzt]
If I don't like my man, too tough,
Wenn ich den Kerl nicht mag, zu hart,
Two man, two wheels, one lean, one stain
Zwei Mann, zwei Räder, einer lehnt sich, einer wird markiert [getroffen]
Hella man skate when the 44s played,
Viele Leute hauen ab, wenn die .44er spielt [schießt],
Bands on bands in the trap all day
Bündel über Bündel in der Trap den ganzen Tag
Facetime to your bae, tell her go low and don't come my way
Facetime mit deiner Süßen, sag ihr, sie soll sich ducken und mir nicht in die Quere kommen
Flake turn rocks, that's bands off yay
Flocken werden zu Steinen [Crack], das sind Scheine durch Koks
Prep that pack then send man kway
Bereite das Päckchen vor, dann schick es weit weg
Drills still get done on them man's estate
Aktionen werden immer noch in ihrem Viertel gemacht
Who done that drill, let them know on purpose
Wer hat diese Aktion gemacht, lass sie wissen, absichtlich
They hear my name and they're nervous
Sie hören meinen Namen und werden nervös
Nothing less than attempted murders
Nichts weniger als versuchte Morde
I was really trying to catch that body
Ich hab wirklich versucht, diesen Körper zu fangen [ihn umzulegen]
So pissed when a nigga resurfaced
So sauer, als der Nigga wieder auftauchte
They don't wanna see me in person
Sie wollen mich nicht persönlich sehen
And I put that on every gun that we purchase
Und das schwöre ich auf jede Waffe, die wir kaufen
Chitty chat chat
Quatsch, Quatsch
Them man are just good with wording
Diese Kerle sind nur gut mit Worten
Wet man down, pass my shank, tell bro close them curtains
Stech den Kerl nieder, reich mein Messer rüber, sag Bruder, zieh die Vorhänge zu
Wet man down, pass my shank, tell bro close them curtains
Stech den Kerl nieder, reich mein Messer rüber, sag Bruder, zieh die Vorhänge zu
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's been getting tailed all evening
Er wird schon den ganzen Abend verfolgt
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's been getting tailed all evening
Er wird schon den ganzen Abend verfolgt
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's been getting tailed all evening
Er wird schon den ganzen Abend verfolgt
I'm preeing
Ich spähe aus
I'm preeing
Ich spähe aus
Where's my man? Can't see him
Wo ist mein Ziel? Kann ihn nicht sehen
Just got the drop that he's re'ing, preeing
Hab grad die Info, dass er aufklärt, ausspäht
He's been getting tailed all evening
Er wird schon den ganzen Abend verfolgt
*M1 On The Beat*
*M1 auf dem Beat*





Авторы: Ray Chris

Rack5 - Preeing
Альбом
Preeing
дата релиза
23-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.