Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clean Again (Live)
Sauber wieder (Live)
There's
a
big
numb
stare
Ein
großer
stumpfer
Blick
Coming
off
of
his
face
Kommt
von
seinem
Gesicht
She's
laughing
at
the
smoke
Sie
lacht
über
den
Rauch
That's
coming
out
of
his
face
Der
aus
seinem
Gesicht
kommt
But
this
fool
lives
on
the
hill
Doch
dieser
Narr
lebt
auf
dem
Hügel
And
she
don't
like
to
pay
the
bills
Und
sie
zahlt
nicht
gern
die
Rechnungen
But
she
will
Aber
sie
wird
There's
a
lot
of
talk
about
her
Es
wird
viel
über
sie
geredet
Behind
her
back
Hinter
ihrem
Rücken
She's
good
enough
to
need
Sie
ist
gut
genug,
um
gebraucht
zu
werden
But
never
to
respect
Doch
niemals
um
respektiert
zu
werden
They
call
her
what
they
will
Sie
nennen
sie,
wie
sie
wollen
But
when
they're
done
they
pay
the
bill
Doch
wenn
sie
fertig
sind,
zahlen
sie
die
Rechnung
They
pay
the
bill
Sie
zahlen
die
Rechnung
No
more
feeling
Kein
Fühlen
mehr
She
don't
want
it,
she
don't
need
it
Sie
will
es
nicht,
sie
braucht
es
nicht
She
will
distance
herself
from
feeling
Sie
wird
sich
vom
Fühlen
distanzieren
'Cause
she
don't
need
a
better
reason
Denn
sie
braucht
keinen
besseren
Grund
No
reason
to
hold
back
Keinen
Grund,
sich
zurückzuhalten
Well
there's
husbands
and
there's
lawyers
Es
gibt
Ehemänner
und
Anwälte
And
there's
factory
employees
Und
Fabrikangestellte
And
there's
counsellours
and
mayors
Und
Berater
und
Bürgermeister
With
their
presidential
stares
Mit
ihren
präsidialen
Blicken
There
are
lonely
ones
and
liars
Es
gibt
Einsame
und
Lügner
Looking
for
a
way
to
buy
her
Die
versuchen,
sie
zu
kaufen
And
she
don't
care
Und
es
ist
ihr
egal
No
more
feeling
Kein
Fühlen
mehr
She
don't
want
it,
she
don't
need
it
Sie
will
es
nicht,
sie
braucht
es
nicht
She
will
distance
herself
from
feeling
Sie
wird
sich
vom
Fühlen
distanzieren
She
showers
up
and
man
believe
me
Sie
duscht
und
glaub
mir,
Mann
She'll
be
clean
again
Sie
wird
wieder
sauber
sein
Clean
again
Sauber
wieder
Jennifer's
up
and
running
Jennifer
ist
auf
Touren
Working
for
the
Fatman
Arbeitet
für
den
Fatman
Jenny's
in
for
anything
Jenny
macht
alles
mit
As
long
as
her
kids
are
eating
Solange
ihre
Kinder
essen
Pay
up
she'll
make
you
smile
Zahl
und
sie
wird
dich
zum
Lächeln
bringen
Pay
up
she'll
make
you
smile,
smile
Zahl
und
sie
wird
dich
lächeln
lassen,
lächeln
Strange
ideas,
what
am
I
doing
here
Seltsame
Gedanken,
was
mache
ich
hier
She's
not
familiar
with
this
talk
Sie
ist
nicht
vertraut
mit
diesem
Gerede
They're
only
looking
at
her
rear
Sie
schauen
nur
auf
ihren
Hintern
You
can
call
her
what
you
will
Du
kannst
sie
nennen,
wie
du
willst
Angie,
Rose
or
even
Bill
Hell,
what
you
will
Angie,
Rose
oder
sogar
Bill
Hölle,
wie
du
willst
All
the
husbands,
all
the
lawyers
Alle
Ehemänner,
alle
Anwälte
All
the
factory
employees
Alle
Fabrikangestellten
All
the
counsellours
and
mayors
Alle
Berater
und
Bürgermeister
Wow,
so
stunning
how
they
dare
Wow,
so
frech,
wie
sie
es
wagen
They
dare
to
claim
they
know
it
all
Sie
wagen
zu
behaupten,
sie
wüssten
alles
The
dirty
looks
they
throw
Die
schmutzigen
Blicke,
die
sie
werfen
She
knows
them
all
Sie
kennt
sie
alle
No
more
feeling
Kein
Fühlen
mehr
She
don't
want
it,
she
don't
need
it
Sie
will
es
nicht,
sie
braucht
es
nicht
She
will
distance
herself
from
feeling
Sie
wird
sich
vom
Fühlen
distanzieren
She
showers
up
and
man
believe
me
Sie
duscht
und
glaub
mir,
Mann
She'll
be
clean
again
Sie
wird
wieder
sauber
sein
Clean
again
Sauber
wieder
Jennifer's
up
and
running
Jennifer
ist
auf
Touren
Working
for
the
Fatman
Arbeitet
für
den
Fatman
Jenny's
in
for
anything
Jenny
macht
alles
mit
As
long
as
her
kids
are
eating
Solange
ihre
Kinder
essen
Pay
up
she'll
make
you
smile
Zahl
und
sie
wird
dich
zum
Lächeln
bringen
Pay
up
she'll
make
you
smile,
smile
Zahl
und
sie
wird
dich
lächeln
lassen,
lächeln
One
more
filthy
memory
Noch
eine
schmutzige
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Bukkens, Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Stephanus Johannes Petrus De Kroon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.