Racoon - Don't Hold Me Down - перевод текста песни на немецкий

Don't Hold Me Down - Racoonперевод на немецкий




Don't Hold Me Down
Halt mich nicht fest
You can tell me to breathe
Du kannst mir sagen zu atmen
What to say when I talk
Was ich sagen soll, wenn ich rede
Climb on my back
Kletterst auf meinen Rücken
You slide down my neck
Rutscht meinen Nacken hinunter
And use my face for a walk
Und benutzt mein Gesicht für einen Spaziergang
You can tell me to smile
Du kannst mir sagen zu lächeln
You can make things worthwhile
Du kannst Dinge lohnenswert machen
Need slap as I cry
Schlägst mich, wenn ich weine
Probably laugh as I try
Lachst wahrscheinlich, während ich versuche
To figure out what you're smiling about
Herauszufinden, worüber du lächelst
Send me straight of to hell
Schick mich geradewegs in die Hölle
To find a story to tell
Um eine Geschichte zum Erzählen zu finden
And you know that I will
Und du weißt, dass ich es tun werde
Make my life worth my while
Werde mein Leben lebenswert machen
Give me a reason to smile
Gib mir einen Grund zu lächeln
You better hurry
Du solltest dich beeilen
And I hope that you will
Und ich hoffe, dass du es tust
Don't ever hold me down
Halt mich niemals fest
Don't ever hold me down
Halt mich niemals fest
Choose your life, it's you choice
Wähl dein Leben, es ist deine Wahl
To fall asleep with the noise
Mit dem Lärm einzuschlafen
Yell at me and the guys
Schreist mich und die Jungs an
When it's been one of those nights
Wenn es eine dieser Nächte war
You're probably right
Du hast wahrscheinlich Recht
Oh, when you open your mouth
Oh, wenn du deinen Mund öffnest
The pretty words that roll out
Die hübschen Worte, die herauskommen
You point your finger at me
Du zeigst mit dem Finger auf mich
You've seen the worst I can be
Du hast das Schlimmste gesehen, was ich sein kann
I hope you know what that means
Ich hoffe, du weißt, was das bedeutet
Send me straight of to hell
Schick mich geradewegs in die Hölle
To find a story to tell
Um eine Geschichte zum Erzählen zu finden
And you know that I will
Und du weißt, dass ich es tun werde
Make my life with my while
Werde mein Leben lebenswert machen
Give me a reason to smile
Gib mir einen Grund zu lächeln
And you'd better hurry
Und du solltest dich beeilen
And I hope that you will
Und ich hoffe, dass du es tust
Don't ever hold me down
Halt mich niemals fest
Don't ever hold me down
Halt mich niemals fest
Not the talkative of kind
Nicht der gesprächige Typ
And yesterday is behind
Und gestern ist vorbei
And I believe that it's better that way
Und ich glaube, dass es so besser ist
You send me straight of to hell
Du schickst mich geradewegs in die Hölle
To find a story to tell
Um eine Geschichte zum Erzählen zu finden
For you to go there
Damit du dorthin gehen kannst
And you know that I will
Und du weißt, dass ich es tun werde
But don't you step on my brain
Aber tritt nicht auf mein Gehirn
It drives a man insane
Das macht einen Mann wahnsinnig
And it's nothing to be laughing about
Und darüber gibt es nichts zu lachen
I got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
I'll be the fool for you
Ich werde der Narr für dich sein
If there's anything,
Wenn irgendetwas ist,
I'll help you out
helfe ich dir
But don't you ever hold me down
Aber halt du mich niemals fest
But don't you ever hold me down
Aber halt du mich niemals fest
You've got, you've got nothing to hold me down
Du hast, du hast nichts, um mich festzuhalten
Don't ever hold me down
Halt mich niemals fest





Авторы: Kroon, Bukkens, Huige, Van Belle, Weide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.