Racoon - Feel Like Flying - перевод текста песни на немецкий

Feel Like Flying - Racoonперевод на немецкий




Feel Like Flying
Feel Like Flying
Yeah
Ja
I'm walking home after drinking all my pennies.
Ich laufe nach Hause, nachdem ich all mein Kleingeld vertrunken habe.
So now I've got a beatbox in my head.
Jetzt habe ich einen Beatbox im Kopf.
Probably seems funny to you honey, bunny.
Dir, mein Schatz, kommt das wohl lustig vor.
Well it ain't and when I'm home I'm going straight to bed. WOW
Nun, ist es nicht, und wenn ich zu Hause bin, gehe ich direkt ins Bett. WOW
Walking home and I haven't got a planny.
Ich laufe nach Hause und habe keinen Plan.
Because of all the pennies in my head.
Wegen all der Pfennige in meinem Kopf.
Well I'm pretty flip; and I'm losing grip rocksteady, Betty.
Ich bin ziemlich drauf und verliere die Kontrolle, rocksteady, Betty.
Pretty fly but I'm all right. I don't need a cigarette, 'cause I
Ziemlich flott, aber mir geht's gut. Ich brauche keine Zigarette, denn ich
Feel like flying. Woow, damn right! I feel like flying.
Fühle mich wie Fliegen. Woow, verdammt richtig! Ich fühle mich wie Fliegen.
I've got a rotor on my head.
Ich habe einen Rotor auf dem Kopf.
And I feel like flying. Yep
Und ich fühle mich wie Fliegen. Jep
Oh I feel like flying
Oh, ich fühle mich wie Fliegen
I told a girl her name was pretty silly.
Ich sagte einem Mädchen, ihr Name sei ziemlich albern.
She spit me in the face and stole my chair.
Sie spuckte mir ins Gesicht und stahl meinen Stuhl.
Hell I just grinned and I said my name was silly looking Billy.
Verdammt, ich grinste nur und sagte, mein Name sei alberner Billy.
And after that my memory kinda stopped right there.
Und danach hörte meine Erinnerung einfach auf.
Soulful feeling feels like smiling. Soulful smiling feels like...
Seelenvolles Fühlen fühlt sich wie Lächeln an. Seelenvolles Lächeln fühlt sich an wie...
Feel like flying. woow I feel like flying.
Ich fühle mich wie Fliegen. Woow, ich fühle mich wie Fliegen.
I've got a rotor on my head.
Ich habe einen Rotor auf dem Kopf.
And I feel like flying. Yeah I feel like flying
Und ich fühle mich wie Fliegen. Ja, ich fühle mich wie Fliegen
I'll fly, I'll fly
Ich werde fliegen, ich werde fliegen
Falling back in zero conversation.
Zurückfallen in null Konversation.
Because besides me there's no one else around.
Denn außer mir ist niemand da.
Me, myself and I were on a holiday probation.
Ich, mich und ich waren auf Bewährung im Urlaub.
A dazzle sound awakes me as I walk straight out of town.
Ein blendender Sound weckt mich, als ich direkt aus der Stadt laufe.
Walking home as the words role down my tongue straight to below.
Ich laufe nach Hause, während die Wörter meine Zunge hinunterrollen, direkt nach unten.
I just catch them right before they hit the ground.
Ich fange sie gerade noch auf, bevor sie auf dem Boden aufschlagen.
Well I was walking home as the words rolled down my tongue straight to below.
Nun, ich lief nach Hause, während die Wörter meine Zunge hinunterrollten, direkt nach unten.
I just catch them right before they hit the ground you know you know
Ich fange sie gerade noch auf, bevor sie auf dem Boden aufschlagen, weißt du, weißt du
Soulful feeling feels like smiling. Soulful smiling feels like...
Seelenvolles Fühlen fühlt sich wie Lächeln an. Seelenvolles Lächeln fühlt sich an wie...
I feel like flying. Yeah
Ich fühle mich wie Fliegen. Ja
I feel like flying, I've got a rotor on my head.
Ich fühle mich wie Fliegen, ich habe einen Rotor auf dem Kopf.
And I feel like flying. Yeah
Und ich fühle mich wie Fliegen. Ja
Still feel like flying
Ich fühle mich immer noch wie Fliegen
So I'll fly ...
Also werde ich fliegen ...





Авторы: S.j.p. De Kroon, P Bukkens, J.b. Van Der Weide, D Huige


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.