Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom (Live)
Freiheit (Live)
You
got
me
thinking
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken
I'm
really
thinking
Ich
denke
wirklich
nach
Don't
want
a
palace,
just
a
roof
Will
keinen
Palast,
nur
ein
Dach
You
tend
to
melt,
I'm
waterproof
Du
neigst
dazu
zu
schmelzen,
ich
bin
wasserdicht
You
got
me
thinking
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken
I'm
merely
thinking
Ich
denke
bloß
nach
You
wanna
drop,
make
sure
you
bounce
Du
willst
fallen,
sieh
zu,
dass
du
wieder
aufspringst
You
need
a
little
don't
take
an
ounce
Brauchst
du
wenig,
nimm
keine
Unze
The
book
we're
living
in
Das
Buch,
in
dem
wir
leben
I
read
it
twice
Ich
habe
es
zweimal
gelesen
And
I
don't
want
the
plot
to
change
Und
ich
will
nicht,
dass
sich
die
Handlung
ändert
Although
it's
beautiful
Obwohl
es
wunderschön
ist
And
you
are
lovely
Und
du
bist
wunderbar
Still
I'll
be
damned
if
I
let
you
take
my
Trotzdem,
verdammt,
lass
ich
dich
nicht
meine
nehmen
Freedom,
freedom
Freiheit,
Freiheit
Freedom,
freedom
Freiheit,
Freiheit
You
got
me
thinking
Du
bringst
mich
zum
Nachdenken
Yeah,
I'm
merely
thinking
Ja,
ich
denke
bloß
nach
You
wanna
grow,
you'll
have
to
learn
Du
willst
wachsen,
du
wirst
lernen
müssen
To
put
it
out,
it
has
to
burn
Um
es
rauszubringen,
muss
es
brennen
How
am
I
gonna
tell
you
stuff
Wie
soll
ich
dir
Dinge
erzählen
That
I
don't
know
myself
Die
ich
selbst
nicht
weiß
You
need
a
minute,
don't
take
an
hour
Du
brauchst
eine
Minute,
nimm
dir
keine
Stunde
I'll
drink
the
milk,
but
not
when
it's
sour
Ich
trinke
die
Milch,
aber
nicht,
wenn
sie
sauer
ist
This
book
we're
living
in
Dieses
Buch,
in
dem
wir
leben
I've
read
it
twice
Ich
habe
es
zweimal
gelesen
And
I
don't
want
the
plot
to
change
Und
ich
will
nicht,
dass
sich
die
Handlung
ändert
Although
it's
beautiful
Obwohl
es
wunderschön
ist
And
you
are
lovely
Und
du
bist
wunderbar
Still
I'll
be
damned
if
I
let
you
take
my
Trotzdem,
verdammt,
lass
ich
dich
nicht
meine
nehmen
Freedom,
freedom
Freiheit,
Freiheit
Freedom,
freedom
Freiheit,
Freiheit
This
book
we're
living
in
Dieses
Buch,
in
dem
wir
leben
I've
read
it
twice
Ich
habe
es
zweimal
gelesen
And
I
don't
want
the
plot
to
change
Und
ich
will
nicht,
dass
sich
die
Handlung
ändert
Although
it's
beautiful
Obwohl
es
wunderschön
ist
And
you
are
lovely
Und
du
bist
wunderbar
Still
I'll
be
damned
if
I
let
you
take
my
Trotzdem,
verdammt,
lass
ich
dich
nicht
meine
nehmen
Freedom,
freedom
Freiheit,
Freiheit
Freedom,
freedom
Freiheit,
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wouter Van Belle, Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.