Racoon - Geef Je Hart Niet Zomaar Weg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Racoon - Geef Je Hart Niet Zomaar Weg




Geef Je Hart Niet Zomaar Weg
Не отдавай свое сердце так просто
Toen onze meid een klein meisje was
Когда наша девочка была совсем маленькой
En best wel aardig om te zien
И довольно милой на вид
Toen viel ze voor die ene wilde bras
Она влюбилась в одного сорванца
Die met centen bovendien
К тому же, с деньгами
En hij gaf zijn geld als water uit
И он тратил свои деньги, как воду
Aan die onzin en aan vrouwen
На всякую ерунду и на женщин
Maar onze kleine meid, oh ze werd verliefd
Но наша малышка, о, она влюбилась
En ze wilde met hem trouwen
И хотела выйти за него замуж
Toe geef je hart niet zomaar weg
Не отдавай свое сердце так просто
Wees niet te goed van vertrouwen
Не будь слишком доверчивой
Kijk die kerel aan en zeg is dat er een om op te bouwen?
Взгляни на этого парня и скажи, можно ли на нем что-то построить?
Maar ze schreeuwde haar vader recht in z′n gezicht
Но она крикнула своему отцу прямо в лицо
Hey pa, je loopt te zeiken
Эй, пап, ты несешь чушь
Als jij zo ontzettend veel van ons mama
Если ты так сильно любишь нашу маму
Houd, dan laat je dat verdomd slecht blijken
То, черт возьми, плохо это показываешь
Ze kijkt al jaren lang zo sip
Она годами выглядит такой грустной
Haar hele smoelwerk staat op janken
Все ее лицо готово расплакаться
En dan vertel je mij zo doodleuk als je kan
И ты мне так спокойно говоришь
Voor ware liefde te bedanken
Отказаться от настоящей любви
Toe geef je hart niet zomaar weg
Не отдавай свое сердце так просто
Wees niet te goed van vertrouwen
Не будь слишком доверчивой
Toe kijk die kerel aan en zeg is dat er een om op te bouwen?
Взгляни на этого парня и скажи, можно ли на нем что-то построить?
En nu woont ze ver weg en zonder hem
А теперь она живет далеко и без него
Op een eiland in de hitte
На острове, в жарких краях
En ze heeft daar haar eigen duikersschool
У нее там своя школа дайвинга
En geen stuiver om op te zitten
И ни гроша за душой
Maar ze leeft het leven van haar droom
Но она живет жизнью своей мечты
Haar lieve vader is niet meer
Ее любимого отца больше нет
Maar ze ziet zijn kalme wijze ogen
Но она видит его спокойные мудрые глаза
Telkens telkens weer
Снова и снова
Toe geef je hart niet zomaar weg
Не отдавай свое сердце так просто
Wees niet te goed van vertrouwen
Не будь слишком доверчивой
Kijk het leven aan en zeg, zeg eens waar jij wilt gaan bouwen
Взгляни на жизнь и скажи, скажи, что ты хочешь построить
En als er ooit eens iemand zegt
И если кто-нибудь когда-нибудь скажет
Dat jij stoppen moet met je dromen
Что ты должна перестать мечтать
Dat je wereld vol en smerig is
Что твой мир полон грязи
En dat je nooit heel ver gaat komen
И что ты никогда далеко не уйдешь
Dat je moet waken waken want de toekomst
Что ты должна быть осторожна, ведь будущее
Is alleen voor zij die spaart
Только для тех, кто копит
Nou we sparen door voor morgen
Что ж, мы копим на завтра
En we vergeten leven is vandaag
И забываем, что живем сегодня
Dus geef je hart niet zomaar weg
Так что не отдавай свое сердце так просто
Wees niet te slecht van vertrouwen
Не будь слишком недоверчивой
De waarheid is niet wat je leest
Истина это не то, что ты читаешь
Maar dat waar jij op bent gaan bouwen
А то, что ты строишь
Dus geef je hart niet zomaar weg
Так что не отдавай свое сердце так просто
Wees niet te slecht van vertrouwen
Не будь слишком недоверчивой
De waarheid is niet wat je leest
Истина это не то, что ты читаешь
Maar dat waar jij van bent gaan houden
А то, что ты полюбила






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.