Текст и перевод песни Racoon - Got to Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got to Get Out
Надо выбираться отсюда
You
get
a
spoonful
shoved
down
your
throat
Тебе
в
глотку
запихивают
ложку
за
ложкой,
You
need
a
bomb
to
burn
the
cancer
out
Тебе
нужна
бомба,
чтобы
выжечь
эту
заразу.
You're
looking
restless
and
fed
up
like
me
Ты
выглядишь
беспокойной
и
сытой
по
горло,
как
и
я.
So
triggered
you
think
I'm
an
enemy
Настолько
взвинчена,
что
считаешь
меня
врагом.
Listen
to
both
sides,
Выслушай
обе
стороны,
Then
make
up
your
mind
А
потом
решай
сама.
I
know
however
you're
not
gonna
try
Но
я
знаю,
что
ты
даже
не
попытаешься.
One
side
you
like
Одна
сторона
тебе
нравится,
The
other
you
don't
know
Другую
ты
не
знаешь.
The
grass
is
greener
there,
it
don't
show
Трава
зеленее
там,
где
нас
нет,
но
это
не
показатель.
We,
we
got
to
get
out
of
this
place
Нам,
нам
нужно
выбираться
отсюда,
We,
we
got
to
get
out
of
here
Нам,
нам
нужно
убираться
прочь.
We,
we
got
to
get
out
of
this
place
Нам,
нам
нужно
выбираться
отсюда,
We,
we
got
to
get
out
of
here
Нам,
нам
нужно
убираться
прочь.
Life
is
a
brainload
Жизнь
- та
ещё
головоломка,
So
take
what
you
need
Так
что
бери,
что
тебе
нужно.
There's
always
other
ways
Всегда
есть
другие
пути,
And
other
ways
И
другие
пути,
And
better
ways
И
пути
получше.
Then
grab
this
hook
Так
что
хватайся
за
эту
возможность
Or
throw
out
a
line
Или
закинь
удочку.
Luck
might
just
find
the
time
Удача
может
найти
время
и
улыбнуться
тебе.
Let's
fight
the
mills
and
let's
yell
at
the
tide
Давай
сразимся
с
ветряными
мельницами
и
накричим
на
прилив,
Call
it
a
foolish
game
of
cats
and
mice
Назовем
это
глупой
игрой
в
кошки-мышки.
Live
in
a
nutshell,
what
a
lively
idea
Жить
в
скорлупе
- забавная
идея,
OK
stay
put,
while
I
escape
from
here
Ладно,
оставайся,
а
я
пока
сбегу
отсюда.
We,
we
got
to
get
out
of
this
place
Нам,
нам
нужно
выбираться
отсюда,
We,
we
got
to
get
out
of
here
Нам,
нам
нужно
убираться
прочь.
We,
we
got
to
get
out
of
this
place
Нам,
нам
нужно
выбираться
отсюда,
We,
we
got
to
get
out
of
here
Нам,
нам
нужно
убираться
прочь.
We
run
out,
let
me
run
out
Мы
бежим,
позволь
мне
сбежать,
I
need
to
break
out
of
here
Мне
нужно
вырваться
отсюда.
I
just
need
to
break
out
Мне
просто
нужно
вырваться.
We,
we
got
to
get
out
of
this
place
Нам,
нам
нужно
выбираться
отсюда,
We,
we
got
to
get
out
of
here
Нам,
нам
нужно
убираться
прочь.
We,
we
got
to
get
out
of
this
place
Нам,
нам
нужно
выбираться
отсюда,
We,
we
got
to
get
out
of
here
Нам,
нам
нужно
убираться
прочь.
I
said
we,
Я
сказал,
нам,
We
need
to
run
Нам
нужно
бежать,
Hide
from
this
place
Спрятаться
от
этого
места
We,
we
got
to
get
out
of
this
place
Нам,
нам
нужно
выбираться
отсюда,
We,
we
got
to
get
out
of
here
Нам,
нам
нужно
убираться
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bukkens Paul, Huige Dennis, Bart Van Der Weide, Stefan De Kroon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.