Racoon - Het Is Al Laat Toch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Racoon - Het Is Al Laat Toch




Het Is Al Laat Toch
It's Late Isn't It
Wat een idee, wat een plan, oh verdomme man
What an idea, what a plan, oh damn it man
Waarom ben ik zo nerveus?
Why am I so nervous?
Ga naar binnen, ga toch zitten en wat drinken dan
Go inside, just sit down and have a drink then
Misschien vindt ze je wel leuk
Maybe she likes you
En jij haar, dus elkaar, en je kan een beetje lachen daar
And you like her, so you each other, and you can have a little laugh
Er is altijd een keuze
There's always a choice
Ze kijkt je aan, de sfeer wordt plots zo serieus
She looks at you, the atmosphere suddenly becomes so serious
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Wat doen we hier nog?
What are we still doing here?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Wil jij je bier nog?
Do you still want your beer?
Kom, dan gaan we naar m'n huis
Come on, let's go to my house
Ik snap 't niet, 't was zo mooi, niet normaal meer allemaal
I don't get it, it was so beautiful, not normal anymore
Wat kan de tijd toch snel kapot
How quickly time can break
Heel 't leven op de schop, op zoek naar 'n droomverhaal
The whole life up on the shovel, looking for a dream story
En ik zoek mee en voel me rot
And I join in the search and feel rotten
Ben ik iets kwijt, of heb ik iets ergens laten liggen dan?
Have I lost something, or have I left something somewhere?
Vertel me even waar
Tell me where
Groei je door voor zover dat je dat zo noemen kan
Do you grow up as far as you can call that
We groeien verder uit elkaar
We continue to grow apart
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Wat doen we hier nog?
What are we still doing here?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Blijf jij maar hier nog
You stay here
Dan ga ik alvast naar huis
Then I'll go home
Nu de deur is dichtgevallen, jouw aanwezigheid verdwijnt
Now that the door has closed, your presence disappears
Wordt mijn wereld enkel kleiner, zielsalleen door koppigheid
My world only becomes smaller, all alone through stubbornness
Wat we vergeten bij het schelden, op de sleur van zoveel jaar
What we forget when cursing, on the rut of so many years
Is dat we zeuren, dat we zeiken, maar wel in dezelfde taal
Is that we grumble, that we nag, but in the same language
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Wat doen we hier nog?
What are we still doing here?
Kom dan gaan we naar m'n huis
Come on, let's go to my house
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Wat doen we hier nog?
What are we still doing here?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Het is al laat toch?
It's late isn't it?
Dus drink je bier op
So finish your beer
En dan gaan we naar ons huis
And then we'll go home





Авторы: Maarten Van Damme, Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Bart Wagemakers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.